-
でかい
-
- でかい2
- Big, so big, the boss'sI-Adjective
- でかい家
large house
- こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
- あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。
He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed.
-
-
- でかい家
large house
- こんなデカイのがチャリの荷台に乗るわけないだろ。
There's no way one that big is going to go on a bike's luggage rest.
- あいつでかいことばかり言ってるけど、そのうちぼろを出すよ。
He's always talking like a big shot, but it won't be long before all his faults are exposed.
-
乏しい
-
- とぼしい3 0
- Lack; povertyI-Adjective
- 想像力に乏しい
lack of imagination
- この国には石油が乏しい。
Oil is scarce in this country.
- この国は雨がとぼしい。
Rain is scarce in this country.
- 彼はいつもお金が乏しい。
He's always short of money.
- 彼は話題の乏しい人だ。
He has no small talk.
- 日本は天然資源が乏しい。
Japan is poor in natural resources.
-
-
- 想像力に乏しい
lack of imagination
- この国には石油が乏しい。
Oil is scarce in this country.
- この国は雨がとぼしい。
Rain is scarce in this country.
- 彼はいつもお金が乏しい。
He's always short of money.
- 彼は話題の乏しい人だ。
He has no small talk.
- 日本は天然資源が乏しい。
Japan is poor in natural resources.
-
著しい
-
- いちじるしい5
- salientI-Adjective
- 著しい発展を遂げる
Achieving significant development
-
顕著 salient
- 科学は著しく進歩した。
Science has made remarkable progress.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 両者の間には著しい違いがある。
There are noticeable differences between the two.
- 彼の英語力は著しく向上した。
He has made remarkable progress in English.
- 彼の英語は最近著しく進歩した。
He has recently made remarkable progress in English.
-
-
- 著しい発展を遂げる
Achieving significant development
-
顕著 salient
- 科学は著しく進歩した。
Science has made remarkable progress.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 両者の間には著しい違いがある。
There are noticeable differences between the two.
- 彼の英語力は著しく向上した。
He has made remarkable progress in English.
- 彼の英語は最近著しく進歩した。
He has recently made remarkable progress in English.
-
ひそか
-
- ひそか2 1
- Secretly, secretlyNA-Adjective
- ひそかに会う
meet in secret
- 彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He has designs on your property.
- 彼は密かに遊びたいと思っている。
He has a secret desire to play.
- 彼は密かに庭に入り込んだ。
He entered the garden secretly.
- 使者はひそかにロンドンへ出発した。
The messenger left for London in secret.
- 彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She laughed up her sleeve at his failure.
-
-
- ひそかに会う
meet in secret
- 彼はひそかにあなたの財産を狙っていますよ。
He has designs on your property.
- 彼は密かに遊びたいと思っている。
He has a secret desire to play.
- 彼は密かに庭に入り込んだ。
He entered the garden secretly.
- 使者はひそかにロンドンへ出発した。
The messenger left for London in secret.
- 彼女は密かに彼の失敗を笑った。
She laughed up her sleeve at his failure.
-
緩やか
-
- ゆるやか2
- Calm; accommodativeNA-Adjective
- 規制が緩やかになる
Deregulation.
- この学校は規律がやや緩やかだ。
Discipline is rather mild at this school.
- Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The wider the V angle, the slower the speed.
- 道はここからゆるやかな上りだ。
The road ascends gently here.
- その道は緩やかに西にカーブしている。
The road curves gently towards the west.
- その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The land slopes gently toward the river.
-
-
- 規制が緩やかになる
Deregulation.
- この学校は規律がやや緩やかだ。
Discipline is rather mild at this school.
- Vの角度が広ければ広いほど、スピードは緩やかになる。
The wider the V angle, the slower the speed.
- 道はここからゆるやかな上りだ。
The road ascends gently here.
- その道は緩やかに西にカーブしている。
The road curves gently towards the west.
- その土地は川に向かって緩やかに傾斜している。
The land slopes gently toward the river.
-
華やか
-
- はなやか2
- Gorgeous; brilliantNA-Adjective
- 彼は俳優として華やかな
生涯 を送ったHe lived a brilliant life as an actor.
- ショービジネスというのは本当に華やかだ。
Show business is really glamorous.
- アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
- 「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
-
-
- 彼は俳優として華やかな
生涯 を送ったHe lived a brilliant life as an actor.
- ショービジネスというのは本当に華やかだ。
Show business is really glamorous.
- アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
- 「ついお宅のバラに見とれてしまってまして。本当に華やかですこと」「まあ、お上手ねえ。それはどうも」
"I was just admiring your roses. They're absolutely gorgeous." "Oh, I'm flattered. Thank you."
-
鮮やか
-
- あざやか2
- Bright; skillfulNA-Adjective
- 鮮やかなプレー
A masterful performance
- 月は鮮やかに輝いていた。
The moon was shining brightly.
- 布は鮮やかな赤色に染められた。
The cloth was dyed bright red.
- 庭は花で色鮮やかである。
The garden is bright with flowers.
- 彼はあざやかな印象を残した。
He made a vivid impression.
- 鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
The bright red flowers stood out among the greens.
-
-
- 鮮やかなプレー
A masterful performance
- 月は鮮やかに輝いていた。
The moon was shining brightly.
- 布は鮮やかな赤色に染められた。
The cloth was dyed bright red.
- 庭は花で色鮮やかである。
The garden is bright with flowers.
- 彼はあざやかな印象を残した。
He made a vivid impression.
- 鮮やかな赤い花は緑の中で目立った。
The bright red flowers stood out among the greens.
-
不意
-
- ふい0
- Unexpected. Unexpected.NA-Adjective Noun
- 不意の来客
uninvited or unexpected guest
- 不意を打つ
A surprise attack. Surprise.
- 砦は不意に攻撃された。
The fort was attacked by surprise.
- 伝染病が不意にその町を襲った。
A contagious disease descended on the town.
- 私たちのところに、不意の来客があった。
We had unexpected visitors.
- 犬が不意に飛び掛ってきた。
A dog suddenly jumped at me.
- その車は不意に方向を変えた。
The car made an abrupt turn.
-
-
- 不意の来客
uninvited or unexpected guest
- 不意を打つ
A surprise attack. Surprise.
- 砦は不意に攻撃された。
The fort was attacked by surprise.
- 伝染病が不意にその町を襲った。
A contagious disease descended on the town.
- 私たちのところに、不意の来客があった。
We had unexpected visitors.
- 犬が不意に飛び掛ってきた。
A dog suddenly jumped at me.
- その車は不意に方向を変えた。
The car made an abrupt turn.
-
不要
-
- ふよう0
- unnecessaryNA-Adjective Noun
- 彼らは不用の物は捨てた。
They discarded unnecessary things.
- 参加のための会費は不要です。
There's no membership fee for joining.
- 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
- 安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
- その講演者はとても有名だったので紹介は不要なほどだった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
-
-
- 彼らは不用の物は捨てた。
They discarded unnecessary things.
- 参加のための会費は不要です。
There's no membership fee for joining.
- 小屋をきれいにして不要のものを捨てなさい。
Clean out the shed and throw away things you don't need.
- 安かったので不要なものまで買う気になってしまった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
- その講演者はとても有名だったので紹介は不要なほどだった。
The speaker was so well-known as to need no introduction.
-
健全
-
- けんぜん0
- soundnessNA-Adjective
- 母子ともに健全です。
Mother and child are both doing well.
- 健全な精神は健全な肉体に宿る。
A sound mind dwells in a sound body.
- 彼の考え方は健全です。
His way of thinking is sound.
- 彼女はその健全な投資から利益を得た。
She benefited from the sound investment.
-
-
- 母子ともに健全です。
Mother and child are both doing well.
- 健全な精神は健全な肉体に宿る。
A sound mind dwells in a sound body.
- 彼の考え方は健全です。
His way of thinking is sound.
- 彼女はその健全な投資から利益を得た。
She benefited from the sound investment.