Skip to content

形容詞⭒

N1・2 / 4 Page
  • 堂々

    Mastery
    • どうどう
      3 0
    • (behave) graciously
      NA-Adjective
    • 彼はその式典で堂々と振る舞った。

      He bore himself well at the ceremony.

    • その老人は堂々とした顔つきをしていた。

      The old man had a noble countenance.

    • 彼は堂々と振る舞う。

      He carries himself regally.

    • 堂々としなさい。

      Walk tall, son.

    • 彼は演説を堂々とやった。

      He delivered his speech splendidly.

堂々」Pronunciation
堂々」Meaning
  • 彼はその式典で堂々と振る舞った。

    He bore himself well at the ceremony.

  • その老人は堂々とした顔つきをしていた。

    The old man had a noble countenance.

  • 彼は堂々と振る舞う。

    He carries himself regally.

  • 堂々としなさい。

    Walk tall, son.

  • 彼は演説を堂々とやった。

    He delivered his speech splendidly.

堂々」Part of speech
  • 多様

    Mastery
    • たよう
      0
    • all sorts
      NA-Adjective Noun
    • 多様化

      variety

    • ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

      We find diverse ethnic and economic interests here.

    • 話題は多様多種だった。

      We talked about a variety of topics.

    • 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。

      Our insurance policy covers various kinds of damages.

    • 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。

      His abilities were very great and various.

    • 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。

      His broad interests bring him broad views on everything.

多様」Pronunciation
多様」Meaning
  • 多様化

    variety

  • ここでは多様な民族的・経済的利害関係がみられる。

    We find diverse ethnic and economic interests here.

  • 話題は多様多種だった。

    We talked about a variety of topics.

  • 我々の保険の範囲は多様な損害に及びます。

    Our insurance policy covers various kinds of damages.

  • 彼の才能は大変素晴らしくそして多様である。

    His abilities were very great and various.

  • 彼の多様な興味が何事にも広い見識を彼にもたらします。

    His broad interests bring him broad views on everything.

多様」Part of speech
  • 孤独

    Mastery
    • こどく
      0
    • alone
      NA-Adjective Noun
    • 私はこの上なくさびしく、孤独だ。

      I am as sad and lonely as can be.

    • 彼女は孤独な生活を送った。

      She led a solitary life.

    • 私は孤独だった。

      I felt lonely.

    • 正直に言うと、私は孤独だった。

      To tell the truth, I felt lonely.

    • その彼女は孤独だ。

      The girl is lonely.

孤独」Pronunciation
孤独」Meaning
  • 私はこの上なくさびしく、孤独だ。

    I am as sad and lonely as can be.

  • 彼女は孤独な生活を送った。

    She led a solitary life.

  • 私は孤独だった。

    I felt lonely.

  • 正直に言うと、私は孤独だった。

    To tell the truth, I felt lonely.

  • その彼女は孤独だ。

    The girl is lonely.

孤独」Part of speech
  • 完璧

    Mastery
    • かんぺき
      0
    • Complete; perfect
      NA-Adjective Noun
    • 完璧な演奏

      Perfectly played.

    • 君は完璧な仕事をしてくれた。

      You've done a perfect job.

    • 君の英語は完璧だ。

      Your English is perfect.

    • マユコはいつも完璧を目指している。

      Mayuko always aims for perfection.

    • 彼は完璧主義者だ。

      He is a person who never cuts corners.

    • 彼は全ての点で完璧だ。

      He's perfect at everything.

完璧」Pronunciation
完璧」Meaning
  • 完璧な演奏

    Perfectly played.

  • 君は完璧な仕事をしてくれた。

    You've done a perfect job.

  • 君の英語は完璧だ。

    Your English is perfect.

  • マユコはいつも完璧を目指している。

    Mayuko always aims for perfection.

  • 彼は完璧主義者だ。

    He is a person who never cuts corners.

  • 彼は全ての点で完璧だ。

    He's perfect at everything.

完璧」Part of speech
  • 広大

    Mastery
    • こうだい
      0
    • Grand, vast
      NA-Adjective Noun
    • 広大な平野

      Wide open fields

    • 狭小きょうしょう

      narrowness

    • サハラは広大な砂漠です。

      The Sahara is a vast desert.

    • こんな広大な景色は初めて見ました。

      I'd never seen such expansive scenery.

    • 中国はアジアで最も広大な国である。

      China is the largest country in Asia.

    • 太平洋は非常に広大だ。

      The Pacific is very wide.

    • 彼はかつて広大な土地を所有していた。

      He once possessed much land.

広大」Pronunciation
広大」Meaning
  • 広大な平野

    Wide open fields

  • 狭小きょうしょう

    narrowness

  • サハラは広大な砂漠です。

    The Sahara is a vast desert.

  • こんな広大な景色は初めて見ました。

    I'd never seen such expansive scenery.

  • 中国はアジアで最も広大な国である。

    China is the largest country in Asia.

  • 太平洋は非常に広大だ。

    The Pacific is very wide.

  • 彼はかつて広大な土地を所有していた。

    He once possessed much land.

広大」Part of speech
  • 強烈

    Mastery
    • きょうれつ
      0
    • (violently) strong
      NA-Adjective
    • 強烈な印象を残す

      leave a deep impression

    • 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。

      His answer was a hard punch on the nose.

    • 強烈な暑さだ。

      The heat is intense.

    • その薬の効果は強烈だが短い。

      The effects of the drug are intense but brief.

    • その液体は強烈な匂いを発した。

      The liquid gave off a strong smell.

    • 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。

      He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.

強烈」Pronunciation
強烈」Meaning
  • 強烈な印象を残す

    leave a deep impression

  • 彼の返報は鼻への強烈なパンチだった。

    His answer was a hard punch on the nose.

  • 強烈な暑さだ。

    The heat is intense.

  • その薬の効果は強烈だが短い。

    The effects of the drug are intense but brief.

  • その液体は強烈な匂いを発した。

    The liquid gave off a strong smell.

  • 彼は相手からあごに強烈なパンチを受けた。

    He received a tremendous punch on the jaw from his opponent.

強烈」Part of speech
  • 最悪

    Mastery
    • さいあく
      0
    • Worst. Worst.
      NA-Adjective Noun
    • 最悪の事態

      Worst case scenario.

    • 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。

      We are prepared for the worst.

    • 最悪を覚悟している。

      I am prepared for the worst.

    • 最悪の場合の覚悟はできていますか。

      Are you prepared for the worst?

    • 最悪に備える必要がある。

      It is necessary that we should prepare for the worst.

    • 最悪でも平均点は取れるだろう。

      At worst, I will get an average mark.

最悪」Pronunciation
最悪」Meaning
  • 最悪の事態

    Worst case scenario.

  • 私たちは最悪の場合の覚悟はできている。

    We are prepared for the worst.

  • 最悪を覚悟している。

    I am prepared for the worst.

  • 最悪の場合の覚悟はできていますか。

    Are you prepared for the worst?

  • 最悪に備える必要がある。

    It is necessary that we should prepare for the worst.

  • 最悪でも平均点は取れるだろう。

    At worst, I will get an average mark.

最悪」Part of speech
  • 有力

    Mastery
    • ゆうりょく
      0
    • Powerful; hopeful
      NA-Adjective
    • 次期社長の有力な候補こうほは彼だ

      He's a strong candidate for the next president.

    • コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。

      Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.

    • 中国は武器の有力輸出国だ。

      China is a leading exporter of arms.

    • 彼は出版業界に有力なコネがある。

      He has powerful connections in the publishing industry.

    • 彼はその職の最も有力な候補者だった。

      He was the strongest candidate for the position.

    • 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。

      The accident was a strong argument for new safety measures.

有力」Pronunciation
有力」Meaning
  • 次期社長の有力な候補こうほは彼だ

    He's a strong candidate for the next president.

  • コカ・コーラは清涼飲料水ではいつも最有力会社だ。

    Coke has always been the top dog when it comes to soft drinks.

  • 中国は武器の有力輸出国だ。

    China is a leading exporter of arms.

  • 彼は出版業界に有力なコネがある。

    He has powerful connections in the publishing industry.

  • 彼はその職の最も有力な候補者だった。

    He was the strongest candidate for the position.

  • 事故は新しい安全対策のための有力な根拠となった。

    The accident was a strong argument for new safety measures.

有力」Part of speech
  • 本気

    Mastery
    • ほんき
      0
    • Really; seriously
      NA-Adjective Noun
    • 本気で結婚を考え始める

      I'm starting to think seriously about getting married.

    • ケンさん、君は本気かい。

      Are you on the level, Ken?

    • 本気?

      Are you sure?

    • 本気だよ。

      I mean it!

    • 本気ですか。

      Do you mean what you say?

    • 君は本気でそう言うのか。

      Are you in earnest in saying so?

本気」Pronunciation
本気」Meaning
  • 本気で結婚を考え始める

    I'm starting to think seriously about getting married.

  • ケンさん、君は本気かい。

    Are you on the level, Ken?

  • 本気?

    Are you sure?

  • 本気だよ。

    I mean it!

  • 本気ですか。

    Do you mean what you say?

  • 君は本気でそう言うのか。

    Are you in earnest in saying so?

本気」Part of speech
  • 極端

    Mastery
    • きょくたん
      3
    • extremes
      NA-Adjective Noun
    • 君の言うことは極端じゃないか。

      Aren't you pushing it too far?

    • それは極端な場合だ。

      They are the extreme cases.

    • 彼の考えは少し極端だ。

      His way of thinking is a bit extreme.

    • それはちょっと極端じゃないですか。

      You're carrying this too far.

    • 彼女は洋服の好みが極端だ。

      She is extreme in her taste in clothes.

極端」Pronunciation
極端」Meaning
  • 君の言うことは極端じゃないか。

    Aren't you pushing it too far?

  • それは極端な場合だ。

    They are the extreme cases.

  • 彼の考えは少し極端だ。

    His way of thinking is a bit extreme.

  • それはちょっと極端じゃないですか。

    You're carrying this too far.

  • 彼女は洋服の好みが極端だ。

    She is extreme in her taste in clothes.

極端」Part of speech