-
雄
-
- おす0
- Male, maleNoun
-
雌 Female, female
- 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The male peacock has colorful tail feathers.
- あの犬はオスかメスか。
Is that dog male or female?
- 犬は3匹いますが、1匹が雄であとは雌です。
I have three dogs; one is male and the others are female.
- 谷雄がそのパーティーに出席していた。
Mr Tani and his wife were present at that party.
- 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
-
-
-
雌 Female, female
- 雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The male peacock has colorful tail feathers.
- あの犬はオスかメスか。
Is that dog male or female?
- 犬は3匹いますが、1匹が雄であとは雌です。
I have three dogs; one is male and the others are female.
- 谷雄がそのパーティーに出席していた。
Mr Tani and his wife were present at that party.
- 雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
-
雷
-
- かみなり3 4
- Thunder, lightning; a person who speaks harshly.Noun
- 雷が落ちる
Falling thunder; being loudly reprimanded
- 雷を落とす
Loudly rebuking and storming
- 子供達は雷におびえた。
The thunder scared the children.
- 遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I heard it thunder in the distance.
- 雷がその塔に落ちた。
Lightning struck the tower.
- 彼女は雷をこわがる。
She is frightened of thunder.
- その木に雷が落ちた。
The tree was struck by lightning.
-
-
- 雷が落ちる
Falling thunder; being loudly reprimanded
- 雷を落とす
Loudly rebuking and storming
- 子供達は雷におびえた。
The thunder scared the children.
- 遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I heard it thunder in the distance.
- 雷がその塔に落ちた。
Lightning struck the tower.
- 彼女は雷をこわがる。
She is frightened of thunder.
- その木に雷が落ちた。
The tree was struck by lightning.
-
面
-
- めん1
- Mask; face; aspectNoun
- 蛙の面に水。
Like water off a duck's back.
- そよ風で池の面にさざ波が立った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
- その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger.
- 二人は面と向かった。
They confronted each other.
- 二人の男が面と向かい合った。
Two men met face to face.
-
-
- 蛙の面に水。
Like water off a duck's back.
- そよ風で池の面にさざ波が立った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
- その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger.
- 二人は面と向かった。
They confronted each other.
- 二人の男が面と向かい合った。
Two men met face to face.
-
順
-
- じゅん0
- Sequence; rotationNoun
- 見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The entry words are arranged alphabetically.
- 身長順に男の子を並べる。
Rank boys according to their height.
- 用紙は順に番号が打ってある。
Each sheet bears a number in sequence.
- 我々は大きさの順に並べた。
We arranged the books according to size.
- 先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The teacher lined the children up in order of height.
-
-
- 見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The entry words are arranged alphabetically.
- 身長順に男の子を並べる。
Rank boys according to their height.
- 用紙は順に番号が打ってある。
Each sheet bears a number in sequence.
- 我々は大きさの順に並べた。
We arranged the books according to size.
- 先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The teacher lined the children up in order of height.
-
顎
-
- あご2
- Chin, JawNoun
- 顎が落ちる
It's especially delicious.
-
-
- 顎が落ちる
It's especially delicious.
-
鶏
-
- にわとり0
- (slang) prostituteNoun
- 肥えた鶏は卵を産まない。
Fat hens lay few eggs.
- この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
Are you going to let this fried chicken go begging?
- その鶏は最近卵を産んでいない。
The chicken hasn't laid any eggs lately.
- 七面鳥は鶏より少し大きい。
A turkey is a little bigger than a chicken.
- その肉は鶏の肉です。
That meat is chicken.
-
-
- 肥えた鶏は卵を産まない。
Fat hens lay few eggs.
- この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
Are you going to let this fried chicken go begging?
- その鶏は最近卵を産んでいない。
The chicken hasn't laid any eggs lately.
- 七面鳥は鶏より少し大きい。
A turkey is a little bigger than a chicken.
- その肉は鶏の肉です。
That meat is chicken.
-
お袋
-
- おふくろ0
- Old Mother, Mother (the name given to mothers by men of middle age and above)Noun
- お袋の味
The taste of my mother's cooking
- お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.
- きっとおふくろ怒るよ。
I'm sure Mom will get mad.
- 一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
- この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
These dishes remind me of my mother's cooking.
- おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
My mother always puts my sister before me.
-
-
- お袋の味
The taste of my mother's cooking
- お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.
- きっとおふくろ怒るよ。
I'm sure Mom will get mad.
- 一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
- この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
These dishes remind me of my mother's cooking.
- おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
My mother always puts my sister before me.
-
上下
-
- じょうげ1
- Up and down, up and down; moving up and downIntransitive Transitive Noun
- 上下関係
superior-subordinate relationship
- 彼は旗を上下に動かした。
He moved the flags up and down.
- 彼は首を上下に振った。
He shook his head up and down.
- バスは上下に激しく揺れた。
The bus rocked heavily up and down.
- ぶらんこが上下に動いている。
The swing is moving up and down.
- 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
She hung the picture upside down.
-
-
- 上下関係
superior-subordinate relationship
- 彼は旗を上下に動かした。
He moved the flags up and down.
- 彼は首を上下に振った。
He shook his head up and down.
- バスは上下に激しく揺れた。
The bus rocked heavily up and down.
- ぶらんこが上下に動いている。
The swing is moving up and down.
- 彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
She hung the picture upside down.
-
上京
-
- じょうきょう0
- To Tokyo from the local areaIntransitive Noun
- 彼は商用で上京した。
He came up to Tokyo on business.
- 彼は明日上京する予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
- 彼は1年に1度上京する。
He comes to Tokyo once a year.
- 高校を出るとすぐ、私は上京した。
On leaving high school, I went to Tokyo.
- 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
-
-
- 彼は商用で上京した。
He came up to Tokyo on business.
- 彼は明日上京する予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
- 彼は1年に1度上京する。
He comes to Tokyo once a year.
- 高校を出るとすぐ、私は上京した。
On leaving high school, I went to Tokyo.
- 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
-
上昇
-
- じょうしょう0
- Up. Up.Intransitive Noun
- 気温が上昇する
Warmer temperatures
-
下降 Down, down
-
低下 Decrease; deterioration, worsening
- 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
- 平均気温が上昇した。
The average temperature has gone up.
- 物価は上昇し続けた。
Prices continued to rise.
- 飛行機は四千フィートまで上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
- 実のところ物価は毎週上昇している。
As it is, prices are going up every week.
-
-
- 気温が上昇する
Warmer temperatures
-
下降 Down, down
-
低下 Decrease; deterioration, worsening
- 機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
- 平均気温が上昇した。
The average temperature has gone up.
- 物価は上昇し続けた。
Prices continued to rise.
- 飛行機は四千フィートまで上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
- 実のところ物価は毎週上昇している。
As it is, prices are going up every week.