-  Mastery
雄
 
-  
-  おす0
 -  Male, maleNoun
 -  
雌 Female, female
 -  雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The male peacock has colorful tail feathers.
 -  あの犬はオスかメスか。
Is that dog male or female?
 -  犬は3匹いますが、1匹が雄であとは雌です。
I have three dogs; one is male and the others are female.
 -  谷雄がそのパーティーに出席していた。
Mr Tani and his wife were present at that party.
 -  雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
 -   
 
 -  
 
-  
雌 Female, female
 -  雄のくじゃくは尾の羽毛が色彩豊かである。
The male peacock has colorful tail feathers.
 -  あの犬はオスかメスか。
Is that dog male or female?
 -  犬は3匹いますが、1匹が雄であとは雌です。
I have three dogs; one is male and the others are female.
 -  谷雄がそのパーティーに出席していた。
Mr Tani and his wife were present at that party.
 -  雌の鵞鳥のソースになるものは雄の鵞鳥のソースにもなる。
What is sauce for the goose is sauce for the gander.
 
-  Mastery
雷
 
-  
-  かみなり3 4
 -  Thunder, lightning; a person who speaks harshly.Noun
 -  雷が落ちる
Falling thunder; being loudly reprimanded
 -  雷を落とす
Loudly rebuking and storming
 -  子供達は雷におびえた。
The thunder scared the children.
 -  遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I heard it thunder in the distance.
 -  雷がその塔に落ちた。
Lightning struck the tower.
 -  彼女は雷をこわがる。
She is frightened of thunder.
 -  その木に雷が落ちた。
The tree was struck by lightning.
 -   
 
 -  
 
-  雷が落ちる
Falling thunder; being loudly reprimanded
 -  雷を落とす
Loudly rebuking and storming
 -  子供達は雷におびえた。
The thunder scared the children.
 -  遠くで雷が鳴ったのが聞こえた。
I heard it thunder in the distance.
 -  雷がその塔に落ちた。
Lightning struck the tower.
 -  彼女は雷をこわがる。
She is frightened of thunder.
 -  その木に雷が落ちた。
The tree was struck by lightning.
 
-  Mastery
面
 
-  
-  めん1
 -  Mask; face; aspectNoun
 -  蛙の面に水。
Like water off a duck's back.
 -  そよ風で池の面にさざ波が立った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
 -  その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger.
 -  二人は面と向かった。
They confronted each other.
 -  二人の男が面と向かい合った。
Two men met face to face.
 -   
 
 -  
 
-  蛙の面に水。
Like water off a duck's back.
 -  そよ風で池の面にさざ波が立った。
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
 -  その男はトラの面をかぶっていた。
The man wore a mask of a tiger.
 -  二人は面と向かった。
They confronted each other.
 -  二人の男が面と向かい合った。
Two men met face to face.
 
-  Mastery
順
 
-  
-  じゅん0
 -  Sequence; rotationNoun
 -  見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The entry words are arranged alphabetically.
 -  身長順に男の子を並べる。
Rank boys according to their height.
 -  用紙は順に番号が打ってある。
Each sheet bears a number in sequence.
 -  我々は大きさの順に並べた。
We arranged the books according to size.
 -  先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The teacher lined the children up in order of height.
 -   
 
 -  
 
-  見出し語はアルファベット順に並んでいます。
The entry words are arranged alphabetically.
 -  身長順に男の子を並べる。
Rank boys according to their height.
 -  用紙は順に番号が打ってある。
Each sheet bears a number in sequence.
 -  我々は大きさの順に並べた。
We arranged the books according to size.
 -  先生は子供たちを背の高い順にならべた。
The teacher lined the children up in order of height.
 
-  Mastery
顎
 
-  
-  あご2
 -  Chin, JawNoun
 -  顎が落ちる
It's especially delicious.
 -   
 
 -  
 
-  顎が落ちる
It's especially delicious.
 
-  Mastery
鶏
 
-  
-  にわとり0
 -  (slang) prostituteNoun
 -  肥えた鶏は卵を産まない。
Fat hens lay few eggs.
 -  この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
Are you going to let this fried chicken go begging?
 -  その鶏は最近卵を産んでいない。
The chicken hasn't laid any eggs lately.
 -  七面鳥は鶏より少し大きい。
A turkey is a little bigger than a chicken.
 -  その肉は鶏の肉です。
That meat is chicken.
 -   
 
 -  
 
-  肥えた鶏は卵を産まない。
Fat hens lay few eggs.
 -  この鶏の唐揚げをそのままにしておくのですか。
Are you going to let this fried chicken go begging?
 -  その鶏は最近卵を産んでいない。
The chicken hasn't laid any eggs lately.
 -  七面鳥は鶏より少し大きい。
A turkey is a little bigger than a chicken.
 -  その肉は鶏の肉です。
That meat is chicken.
 
-  Mastery
お袋
 
-  
-  おふくろ0
 -  Old Mother, Mother (the name given to mothers by men of middle age and above)Noun
 -  お袋の味
The taste of my mother's cooking
 -  お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.
 -  きっとおふくろ怒るよ。
I'm sure Mom will get mad.
 -  一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
 -  この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
These dishes remind me of my mother's cooking.
 -  おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
My mother always puts my sister before me.
 -   
 
 -  
 
-  お袋の味
The taste of my mother's cooking
 -  お袋の前ではそのことに触れるな。
Don't talk about it in my mother's presence.
 -  きっとおふくろ怒るよ。
I'm sure Mom will get mad.
 -  一人暮らしをしていると、お袋の味が恋しくなるよ。
Living on my own, I really miss my mom's cooking.
 -  この料理を食べると、おふくろの味を思い出します。
These dishes remind me of my mother's cooking.
 -  おふくろは僕なんかより、いつも妹の方を大事にしている。
My mother always puts my sister before me.
 
-  Mastery
上下
 
-  
-  じょうげ1
 -  Up and down, up and down; moving up and downIntransitive Transitive Noun
 -  上下関係
superior-subordinate relationship
 -  彼は旗を上下に動かした。
He moved the flags up and down.
 -  彼は首を上下に振った。
He shook his head up and down.
 -  バスは上下に激しく揺れた。
The bus rocked heavily up and down.
 -  ぶらんこが上下に動いている。
The swing is moving up and down.
 -  彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
She hung the picture upside down.
 -   
 
 -  
 
-  上下関係
superior-subordinate relationship
 -  彼は旗を上下に動かした。
He moved the flags up and down.
 -  彼は首を上下に振った。
He shook his head up and down.
 -  バスは上下に激しく揺れた。
The bus rocked heavily up and down.
 -  ぶらんこが上下に動いている。
The swing is moving up and down.
 -  彼女はその絵を上下さかさまにかえた。
She hung the picture upside down.
 
-  Mastery
上京
 
-  
-  じょうきょう0
 -  To Tokyo from the local areaIntransitive Noun
 -  彼は商用で上京した。
He came up to Tokyo on business.
 -  彼は明日上京する予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
 -  彼は1年に1度上京する。
He comes to Tokyo once a year.
 -  高校を出るとすぐ、私は上京した。
On leaving high school, I went to Tokyo.
 -  彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
 -   
 
 -  
 
-  彼は商用で上京した。
He came up to Tokyo on business.
 -  彼は明日上京する予定だ。
He is scheduled to come up to Tokyo tomorrow.
 -  彼は1年に1度上京する。
He comes to Tokyo once a year.
 -  高校を出るとすぐ、私は上京した。
On leaving high school, I went to Tokyo.
 -  彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.
 
-  Mastery
上昇
 
-  
-  じょうしょう0
 -  Up. Up.Intransitive Noun
 -  気温が上昇する
Warmer temperatures
 -  
下降 Down, down
 -  
低下 Decrease; deterioration, worsening
 -  機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
 -  平均気温が上昇した。
The average temperature has gone up.
 -  物価は上昇し続けた。
Prices continued to rise.
 -  飛行機は四千フィートまで上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
 -  実のところ物価は毎週上昇している。
As it is, prices are going up every week.
 -   
 
 -  
 
-  気温が上昇する
Warmer temperatures
 -  
下降 Down, down
 -  
低下 Decrease; deterioration, worsening
 -  機は急角度で上昇し、それから海岸を離れるにつれて水平飛行に移った。
The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
 -  平均気温が上昇した。
The average temperature has gone up.
 -  物価は上昇し続けた。
Prices continued to rise.
 -  飛行機は四千フィートまで上昇した。
The plane climbed to 4,000 feet.
 -  実のところ物価は毎週上昇している。
As it is, prices are going up every week.