Skip to content

漢字⭒

N2・28 / 58 Page
  • 地区

    Mastery
    • ちく
      1 2
    • Region, Territory
      Noun
    • あなたはこの地区をよく知っていますか。

      Are you familiar with this area?

    • 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。

      He lives in a poor district of London.

    • この地区には書店が少ない。

      There are few bookstores in this area.

    • 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。

      The architecture in this part of the city is ugly.

    • この地区では三局受信できます。

      We can get three stations in this area.

地区」Pronunciation
地区」Meaning
  • あなたはこの地区をよく知っていますか。

    Are you familiar with this area?

  • 彼はロンドンの貧しい地区に住んでいる。

    He lives in a poor district of London.

  • この地区には書店が少ない。

    There are few bookstores in this area.

  • 市のこの地区の建物は皆醜悪だ。

    The architecture in this part of the city is ugly.

  • この地区では三局受信できます。

    We can get three stations in this area.

地区」Part of speech
  • 地面

    Mastery
    • じめん
      1
    • Ground; land
      Noun
    • 地面に座る

      Sit on the ground.

    • 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。

      A dead leaf fell to the ground.

    • 地面がぬれているようだ。

      The ground seems wet.

    • 地下鉄は地面の下を走る。

      Subways run under the ground.

    • 地面は雨の後で濡れている。

      The ground is wet after rain.

    • 地面は雪で覆われている。

      The ground is covered with snow.

地面」Pronunciation
地面」Meaning
  • 地面に座る

    Sit on the ground.

  • 1枚の枯れ葉が地面に落ちた。

    A dead leaf fell to the ground.

  • 地面がぬれているようだ。

    The ground seems wet.

  • 地下鉄は地面の下を走る。

    Subways run under the ground.

  • 地面は雨の後で濡れている。

    The ground is wet after rain.

  • 地面は雪で覆われている。

    The ground is covered with snow.

地面」Part of speech
  • 基準

    Mastery
    • きじゅん
      0
    • Benchmarks, standards
      Noun
    • 基準をたす

      Achieved, benchmarks met

    • あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。

      Accepting the other's norms is submitting to the other's power.

    • 彼は基準を持たない男だよ。

      He is a man with no standards.

    • この学校の入学基準はとても高い。

      The standards for admission to this school are very high.

    • これは彼らの仕事の基準となろう。

      This will serve as a check on their work.

    • 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。

      My criterion is the ability to work joyfully.

基準」Pronunciation
基準」Meaning
  • 基準をたす

    Achieved, benchmarks met

  • あいての基準を受け入れるのは、そのあいての力に服従することだ。

    Accepting the other's norms is submitting to the other's power.

  • 彼は基準を持たない男だよ。

    He is a man with no standards.

  • この学校の入学基準はとても高い。

    The standards for admission to this school are very high.

  • これは彼らの仕事の基準となろう。

    This will serve as a check on their work.

  • 私の判断の基準は楽しく働く能力だ。

    My criterion is the ability to work joyfully.

基準」Part of speech
  • 基盤

    Mastery
    • きばん
      0
    • Roots. Foundation.
      Noun
    • 基盤を固める

      Consolidation of foundations

    • 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。

      The 21st century is going to be based on economic power.

    • 日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。

      Her diaries formed the basis of the book she later wrote.

    • 自由諸国の基盤は民主主義である。

      The foundation of free nations is democracy.

    • 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。

      A house is built on top of a solid foundation of cement.

    • 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。

      Modern civilization rests on a foundation of science and education.

基盤」Pronunciation
基盤」Meaning
  • 基盤を固める

    Consolidation of foundations

  • 21世紀は経済力を基盤とするようになるだろう。

    The 21st century is going to be based on economic power.

  • 日記が彼女が後に書いた本の基盤となった。

    Her diaries formed the basis of the book she later wrote.

  • 自由諸国の基盤は民主主義である。

    The foundation of free nations is democracy.

  • 家は堅固なセメントの基盤の上に建てられる。

    A house is built on top of a solid foundation of cement.

  • 現代文明は科学と教育の基盤の上に成り立っている。

    Modern civilization rests on a foundation of science and education.

基盤」Part of speech
  • 塩分

    Mastery
    • えんぶん
      1
    • salts
      Noun
    • 塩分をひかえる

      eat less salt

    • 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。

      Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.

塩分」Pronunciation
塩分」Meaning
  • 塩分をひかえる

    eat less salt

  • 塩分の高い食事をとると、高血圧の原因になるかもしれない。

    Maintaining a high salt diet may contribute to high blood pressure.

塩分」Part of speech
  • 増大

    Mastery
    • ぞうだい
      0
    • Enlargement, Enhancement
      Intransitive Transitive Noun
    • 需要じゅようが増大する

      growth in demand

    • 減少げんしょう

      minimize

    • 貿易が国富を増大させた。

      Trade increased the country's wealth.

    • アジア諸国からの輸入品は近年増大している。

      The imports from Asian countries have expanded recently.

    • 19世紀には移民の数が急激に増大した。

      In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.

    • 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。

      The more we have, the greater our desire will be.

    • 彼らは軍事予算を増大させようとした。

      They intended to increase the military budget.

増大」Pronunciation
増大」Meaning
  • 需要じゅようが増大する

    growth in demand

  • 減少げんしょう

    minimize

  • 貿易が国富を増大させた。

    Trade increased the country's wealth.

  • アジア諸国からの輸入品は近年増大している。

    The imports from Asian countries have expanded recently.

  • 19世紀には移民の数が急激に増大した。

    In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.

  • 人間の欲望は、持てば持つほどますます増大する。

    The more we have, the greater our desire will be.

  • 彼らは軍事予算を増大させようとした。

    They intended to increase the military budget.

増大」Part of speech
  • 変動

    Mastery
    • へんどう
      0
    • Change; turbulence
      Intransitive Noun
    • 社会が変動する

      social unrest

    • 人口は変動しないでいる。

      The population remains stationary.

    • 金の価格は日ごとに変動する。

      The price of gold fluctuates daily.

    • 消費者物価指数は激しく変動しています。

      The consumer price index has been fluctuating wildly.

    • 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。

      The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.

    • この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

      This country has an even temperature throughout the year.

変動」Pronunciation
変動」Meaning
  • 社会が変動する

    social unrest

  • 人口は変動しないでいる。

    The population remains stationary.

  • 金の価格は日ごとに変動する。

    The price of gold fluctuates daily.

  • 消費者物価指数は激しく変動しています。

    The consumer price index has been fluctuating wildly.

  • 炭素排出量の変動が、以下のグラフに描かれている。

    The differing volumes of carbon emissions are plotted in the graph below.

  • この国では年間を通じて気温の変動がほとんどない。

    This country has an even temperature throughout the year.

変動」Part of speech
  • 夕刊

    Mastery
    • ゆうかん
      0
    • Evening Magazine, Evening Newspaper
      Noun
    • 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。

      The results of the election will appear in the evening paper.

    • 父は夕刊を読んで座っていた。

      My father sat reading the evening paper.

    • 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。

      He was too sleepy to read an evening paper.

    • 彼は夕刊にさっと目を通した。

      He looked through the evening paper.

    • 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

      The news of her victory will break in the evening paper.

夕刊」Pronunciation
夕刊」Meaning
  • 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。

    The results of the election will appear in the evening paper.

  • 父は夕刊を読んで座っていた。

    My father sat reading the evening paper.

  • 彼は大変ねむくて、夕刊も読めなかった。

    He was too sleepy to read an evening paper.

  • 彼は夕刊にさっと目を通した。

    He looked through the evening paper.

  • 彼女の勝利のニュースは夕刊で報道されるだろう。

    The news of her victory will break in the evening paper.

夕刊」Part of speech
  • 多数

    Mastery
    • たすう
      2
    • Majority. Majority.
      Noun
    • 少数しょうすう

      Few, small number

    • 会議は出席者多数だった。

      The meeting was attended by many.

    • 多数が彼に賛成だった。

      The majority was for him.

    • 多数の人が通りに集まった。

      A crowd of people gathered in the street.

    • 多数の本が毎年出版される。

      A lot of books are published every year.

    • 空には多数の星が見えた。

      Numerous stars were visible in the sky.

多数」Pronunciation
多数」Meaning
  • 少数しょうすう

    Few, small number

  • 会議は出席者多数だった。

    The meeting was attended by many.

  • 多数が彼に賛成だった。

    The majority was for him.

  • 多数の人が通りに集まった。

    A crowd of people gathered in the street.

  • 多数の本が毎年出版される。

    A lot of books are published every year.

  • 空には多数の星が見えた。

    Numerous stars were visible in the sky.

多数」Part of speech
  • 大半

    Mastery
    • たいはん
      0 3
    • Mostly. Mostly.
      Noun
    • 大半を占める

      constitute the majority

    • ここの学生は大半が真面目である。

      The students are for the most part diligent.

    • 私の一生の大半は過ぎ去った。

      The better half of my life is gone.

    • 彼は人生の大半を外国で暮らした。

      He lived abroad for much of his life.

    • 夏の大半私はロンドンにいた。

      I was in London most of the summer.

    • 一日の大半を読書して過ごした。

      I spent the best part of the day in reading.

大半」Pronunciation
大半」Meaning
  • 大半を占める

    constitute the majority

  • ここの学生は大半が真面目である。

    The students are for the most part diligent.

  • 私の一生の大半は過ぎ去った。

    The better half of my life is gone.

  • 彼は人生の大半を外国で暮らした。

    He lived abroad for much of his life.

  • 夏の大半私はロンドンにいた。

    I was in London most of the summer.

  • 一日の大半を読書して過ごした。

    I spent the best part of the day in reading.

大半」Part of speech