-
天皇
-
- てんのう3
- TennoNoun
- 天皇は国家の象徴である。
The Emperor shall be the symbol of the State.
- 天皇は国民の統合の象徴である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
- 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
- だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
-
-
- 天皇は国家の象徴である。
The Emperor shall be the symbol of the State.
- 天皇は国民の統合の象徴である。
The Emperor is the symbol of the unity of the people.
- 天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
- だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
-
契機
-
- けいき1
- Opportunity. Turnaround.Noun
- きっかけ
Opportunity. Cause.
- 退職を契機に茶道を始めた。
I took the opportunity of retirement to begin studying the tea ceremony.
- 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
-
-
- きっかけ
Opportunity. Cause.
- 退職を契機に茶道を始めた。
I took the opportunity of retirement to begin studying the tea ceremony.
- 株価上昇を契機に新工場建設の話が持ち上がった。
They took advantage of the stock price increase to raise the idea of building a new factory.
-
委員
-
- いいん1
- Member, HeadNoun
- 委員は全員出席している。
The committee are all present.
- 彼は委員会の委員だ。
He is a member of the committee.
- 計画委員を組織した。
We organized a project team.
- 委員会の委員は全員男性だ。
The members of the committee are all men.
- 委員達は皆それに反対している。
The committee are all against it.
-
-
- 委員は全員出席している。
The committee are all present.
- 彼は委員会の委員だ。
He is a member of the committee.
- 計画委員を組織した。
We organized a project team.
- 委員会の委員は全員男性だ。
The members of the committee are all men.
- 委員達は皆それに反対している。
The committee are all against it.
-
姿勢
-
- しせい0
- posturingNoun
- 彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He stood in an upright position.
- 彼は楽な姿勢で横になった。
He lay down in a comfortable position.
- 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The listeners stood in an attentive attitude.
- だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
- 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
-
-
- 彼はまっすぐな姿勢で立っていた。
He stood in an upright position.
- 彼は楽な姿勢で横になった。
He lay down in a comfortable position.
- 聴衆は謹聴の姿勢で立っていた。
The listeners stood in an attentive attitude.
- だから必要と感じる知識は自分で調べるという姿勢が必要だ。
So it is essential that you take the attitude of looking up yourself the information you feel necessary.
- 西欧諸国はこの問題に対する日本の姿勢を激しく非難しています。
Western countries are jumping on Japan for its stance on the issue.
-
子孫
-
- しそん1
- Descendants, offspringNoun
- 子孫に伝える
Passing it on to future generations
- 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
- 子孫にきれいな、緑の地球を残したい。
We want to leave our descendants a clean and green earth.
- もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
- これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
These legends should be handed down to our offspring.
- アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
-
-
- 子孫に伝える
Passing it on to future generations
- 合衆国は長い間「るつぼ」として知られているが、それは国民のほとんどが移民の子孫だからである。
The United States has long been known as a "melting pot" because most of its people are descended from immigrants.
- 子孫にきれいな、緑の地球を残したい。
We want to leave our descendants a clean and green earth.
- もし核戦争になったら、われわれの子孫はどうなるのでしょう。
What will become of our offspring if a nuclear war breaks out?
- これらの伝説は私達の子孫に語り継がれるべきだ。
These legends should be handed down to our offspring.
- アメリカの太平洋北西海岸沿いに住む原住民は、おそらくアジアから移住した種族の子孫なのである。
The natives of the North-West Pacific Coast of America were probably descendants of tribes from Asia.
-
宗教
-
- しゅうきょう1
- religionsNoun
- 宗教を信じる
religion
- 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
- 宗教については何の意見も持っていない。
She has no opinion about religion.
- 宗教は信じない。
I don't believe in religion.
- 両地域は宗教と文化が違っている。
The two regions differ in religion and culture.
- 宗教を信じない人もいます。
Some people don't believe in any religion.
-
-
- 宗教を信じる
religion
- 手始めは、三大宗教の聖地、エルサレムを訪れることだった。
For a start, I visited Jerusalem - a sacred place for three major religions.
- 宗教については何の意見も持っていない。
She has no opinion about religion.
- 宗教は信じない。
I don't believe in religion.
- 両地域は宗教と文化が違っている。
The two regions differ in religion and culture.
- 宗教を信じない人もいます。
Some people don't believe in any religion.
-
定着
-
- ていちゃく0
- Stable, rootedIntransitive Noun
- 習慣が定着する
Habits are fixed.
- この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
This custom has become firmly established among the Japanese.
-
-
- 習慣が定着する
Habits are fixed.
- この習慣は日本人の間にすっかり定着した。
This custom has become firmly established among the Japanese.
-
実態
-
- じったい0
- Reality, actual situationNoun
- 実態を明らかにする
Getting to the bottom of the situation
- 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
- また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
-
-
- 実態を明らかにする
Getting to the bottom of the situation
- 死亡事例が19件と全体の20%を超えており、過労死の深刻な実態が浮き彫りになった。
With 19 cases of death forming over 20% of the whole, the grave reality of overwork-deaths has been thrown into relief.
- また、親しい間柄であることから、暴力の被害を受けやすく、その被害を訴えにくいという実態がある。
Also as they are in an intimate relationship they are in a situation where it is easy for them to suffer from violence and difficult for them to bring complaints about that to court.
-
実施
-
- じっし0
- To perform; to holdTransitive Noun
- 試験を実施する
conduct an examination
- その計画は実施された。
The plan was put into operation.
- 徹底的な安全対策が実施された。
Strict security measures were in force.
- その組織はまもなく実施されます。
The system will go into operation in a short time.
- 政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The government put the question to the people in a referendum.
- 政府はその計画を来年実施する予定である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
-
-
- 試験を実施する
conduct an examination
- その計画は実施された。
The plan was put into operation.
- 徹底的な安全対策が実施された。
Strict security measures were in force.
- その組織はまもなく実施されます。
The system will go into operation in a short time.
- 政府が住民に問う一般投票を実施しました。
The government put the question to the people in a referendum.
- 政府はその計画を来年実施する予定である。
The government is scheduled to put the plan into practice next year.
-
実践
-
- じっせん0
- fulfillTransitive Noun
- 理論を実践に移す
Putting theory into practice
- あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
- 理論には実践が伴わなければならない。
A theory must be followed by practice.
- 理論と実践は常に両立するとは限らない。
Theory and practice do not always go together.
- 共産主義はソ連で実践された体制である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
- 理論を実践と結び付けることが重要である。
It is important to combine theory with practice.
-
-
- 理論を実践に移す
Putting theory into practice
- あなたが結婚し子供を持ったら、言葉より実践ということを悟るでしょう。
When you get married and have kids, you'll realize that actions speak louder than words.
- 理論には実践が伴わなければならない。
A theory must be followed by practice.
- 理論と実践は常に両立するとは限らない。
Theory and practice do not always go together.
- 共産主義はソ連で実践された体制である。
Communism is the system practiced in the Soviet Union.
- 理論を実践と結び付けることが重要である。
It is important to combine theory with practice.