-
容器
-
- ようき1
- containersNoun
- 入れ
物 Containers, vessels
- これらの容器は気密になっている。
These containers are airtight.
- 容器を見ずに中身を見よ。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
- 空の容器は一番音を立てる。
Empty vessels make the most sound.
- 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
He emptied the container of its contents.
- この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
This food will keep for a week in an airtight container.
-
-
- 入れ
物 Containers, vessels
- これらの容器は気密になっている。
These containers are airtight.
- 容器を見ずに中身を見よ。
Do not look upon the vessel but upon that which it contains.
- 空の容器は一番音を立てる。
Empty vessels make the most sound.
- 彼は容器から中に入っている物をすっかり出した。
He emptied the container of its contents.
- この食品は密閉された容器に入れておけば一週間もつ。
This food will keep for a week in an airtight container.
-
審査
-
- しんさ1
- censor outTransitive Noun
- 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
- そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
- 「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
-
-
- 彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.
- そして、入国審査官の審査を受けて上陸許可を受けなければなりません。
They must then go through a landing examination conducted by inspection officers before they can obtain landing permission.
- 「じゃあ、チェックしちゃいますね」「審査宜しく。頑張ったつもりだぜ」
"Right, I'll check your work, OK?" "Please go ahead and inspect. I think I gave it a good go."
-
対処
-
- たいしょ1
- handleIntransitive Noun
-
臨機応変 に対処するadapt
- 彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He can't cope with difficult situations.
- 彼女はストレスに対処できない。
She is unable to cope with stress.
- 彼はその問題に対処できる。
He can cope with the problems.
- 現在対処すべき問題がいろいろある。
At present we have various difficulties to cope with.
- そのケースは冷静に対処する必要がある。
The occasion demands a cool head.
-
-
-
臨機応変 に対処するadapt
- 彼は困難な事態に対処することが出来ない。
He can't cope with difficult situations.
- 彼女はストレスに対処できない。
She is unable to cope with stress.
- 彼はその問題に対処できる。
He can cope with the problems.
- 現在対処すべき問題がいろいろある。
At present we have various difficulties to cope with.
- そのケースは冷静に対処する必要がある。
The occasion demands a cool head.
-
対立
-
- たいりつ0
- Antagonism, conflictIntransitive Noun
- 意見が対立する
conflict of interest
- そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
- 彼はその選挙で対立候補を破った。
He defeated his opponent in the election.
- 彼は上司と対立を避けようとした。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
- 私たちはそのことで意見が対立した。
We clashed on that matter.
- 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
-
-
- 意見が対立する
conflict of interest
- そのヤクザ達は対立するヤクザの親分を暗殺する計画の仲間に彼を入れた。
The gangsters let him in on their plan to knock off a rival gang leader.
- 彼はその選挙で対立候補を破った。
He defeated his opponent in the election.
- 彼は上司と対立を避けようとした。
He attempted to sidestep a conflict with his chief.
- 私たちはそのことで意見が対立した。
We clashed on that matter.
- 健全な民主主義には対立した二等が不可欠だ。
Two rival parties are essential to good democratic government.
-
将棋
-
- しょうぎ0
- Japanese chess (shōgi)Noun
- 将棋をさす
play chess
- いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
- 私は将棋を少々やります。
I play shogi a little.
- 私は将棋をすることが好きだ。
I'm fond of playing shogi.
- 日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Japanese shogi corresponds to chess.
- 日本の将棋には何種類の駒がありますか。
How many different pieces are there in Japanese chess?
-
-
- 将棋をさす
play chess
- いつ来てくださっても、将棋の相手をしますよ。
No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
- 私は将棋を少々やります。
I play shogi a little.
- 私は将棋をすることが好きだ。
I'm fond of playing shogi.
- 日本の「将棋」は、チェスに相当する。
Japanese shogi corresponds to chess.
- 日本の将棋には何種類の駒がありますか。
How many different pieces are there in Japanese chess?
-
尊重
-
- そんちょう0
- honorTransitive Noun
- 相手の意見を尊重する
Respect for the views of the other party
- 私は君の判断を尊重する。
I defer to your judgement.
- 彼の感情を尊重しなさい。
Have respect for his feelings.
- 人の人格を認め尊重する。
Recognize and respect the personality of a person.
- 彼は先生の忠告を尊重した。
He made much of his teacher's advice.
- 我々は少数意見を尊重すべきだ。
We should think much of the opinion of the minority.
-
-
- 相手の意見を尊重する
Respect for the views of the other party
- 私は君の判断を尊重する。
I defer to your judgement.
- 彼の感情を尊重しなさい。
Have respect for his feelings.
- 人の人格を認め尊重する。
Recognize and respect the personality of a person.
- 彼は先生の忠告を尊重した。
He made much of his teacher's advice.
- 我々は少数意見を尊重すべきだ。
We should think much of the opinion of the minority.
-
導入
-
- どうにゅう0
- Introduction; introductionTransitive Noun
- 最先端技術を導入する
Introduction of state-of-the-art technology
- いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
- その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The company introduced Japanese methods into its business.
- 大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
- 会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
- コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
Computers are being introduced into this company.
-
-
- 最先端技術を導入する
Introduction of state-of-the-art technology
- いまだにインターネットの導入を検討している会社がある。
Some companies are still debating whether to get Internet access.
- その会社は経営に日本式のやり方を導入した。
The company introduced Japanese methods into its business.
- 大手銀行の大半がこの制度を導入している。
The majority of big banks are introducing this system.
- 会社は時差通勤を導入しようとしています。
The company is attempting to stagger work hours.
- コンピューターがこの会社に導入されつつあります。
Computers are being introduced into this company.
-
小屋
-
- こや2 0
- Hut, shedNoun
- 遠くに小屋が見えた。
I saw a cottage in the distance.
- 家の後ろに小屋がある。
There is a hut at the back of our house.
- 橋の向こうに小屋がある。
There is a cottage beyond the bridge.
- この小屋は倒壊のおそれがある。
This hut is in danger of falling down.
- 橋の下流に小屋がある。
There is a hut below the bridge.
-
-
- 遠くに小屋が見えた。
I saw a cottage in the distance.
- 家の後ろに小屋がある。
There is a hut at the back of our house.
- 橋の向こうに小屋がある。
There is a cottage beyond the bridge.
- この小屋は倒壊のおそれがある。
This hut is in danger of falling down.
- 橋の下流に小屋がある。
There is a hut below the bridge.
-
展開
-
- てんかい0
- Carrying out, unfoldingIntransitive Transitive Noun
- 多様な外交を展開する
Multi-diplomacy
- 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
- 戦況は我々に有利に展開している。
The war is going in our favor.
- こんな展開を誰が予想したかしら。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
- 省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A national campaign for energy saving is underway.
-
-
- 多様な外交を展開する
Multi-diplomacy
- 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。
The ruling party is running a smear campaign against the opposition.
- 戦況は我々に有利に展開している。
The war is going in our favor.
- こんな展開を誰が予想したかしら。
Who'd have thought this is how the pieces fit?
- 省エネルギーの全国運動が展開中だ。
A national campaign for energy saving is underway.
-
工夫
-
- くふう0
- Tricks, methods; brainstormingTransitive Noun
- 工夫をこらす
think up every possible method (idiom); to devise ways and means
- これは私が工夫した計画です。
This is a plan of my own devising.
- うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
- ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.
-
-
- 工夫をこらす
think up every possible method (idiom); to devise ways and means
- これは私が工夫した計画です。
This is a plan of my own devising.
- うまい写真をとるにはちょっとした工夫とコツがあるんです。
To take good pictures there are some knacks to learn and a little trick.
- ファイルへの直リンだけはやめた方がいいです。 URLの最初だけ全角httpにするとか、ちょっと工夫しよう。
It's a good idea to stop using direct-links to files. Use a trick like starting the URL with double-width h t t p or something.