-
巨人
-
- きょじん1 0
- giantsNoun
- その巨人は誰にも愛されなかった。
The giant was not loved by anybody.
- 彼は文句無しの巨人だ。
He is altogether a giant.
- 昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
- 今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
- 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
-
-
- その巨人は誰にも愛されなかった。
The giant was not loved by anybody.
- 彼は文句無しの巨人だ。
He is altogether a giant.
- 昨日の阪神巨人戦を見たかい。
Did you see the game yesterday between the Hanshin Tigers and the Tokyo Giants?
- 今年は巨人が優勝しないと思うよ。
I don't think that the Giants will be the champions this year.
- 大雨のために本日の阪神・巨人戦は中止になった。
Today's Tigers-Giants baseball game was called off due to heavy rain.
-
差別
-
- さべつ1
- Distinction; discriminationTransitive Noun
- 人種差別
racial discrimination
- その週間は差別とは関係がなかった。
That week had nothing to do with discrimination.
- 彼は階級差別の廃止を主張した。
He advocated abolishing class distinctions.
- 人を人種で差別するのは間違っている。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.
- 大衆は差別問題に関して全く無知である。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
- 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
-
-
- 人種差別
racial discrimination
- その週間は差別とは関係がなかった。
That week had nothing to do with discrimination.
- 彼は階級差別の廃止を主張した。
He advocated abolishing class distinctions.
- 人を人種で差別するのは間違っている。
It is wrong of you to discriminate against people because of their race.
- 大衆は差別問題に関して全く無知である。
The masses are entirely ignorant of the segregation problem.
- 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
-
年配
-
- ねんぱい0
- older (than average in a groupNoun
- 年配の人
senior
- スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Smith is an elderly lady.
- 彼女はもっと分別があってよい年配だ。
She is old enough to know better.
- 私は年輩の人を敬う。
I respect elderly people.
- 彼は年輩の婦人に仕えている。
He waits on an old lady.
- 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Older people still remember the Kennedy assassination.
-
-
- 年配の人
senior
- スミス夫人は年配の女性です。
Mrs. Smith is an elderly lady.
- 彼女はもっと分別があってよい年配だ。
She is old enough to know better.
- 私は年輩の人を敬う。
I respect elderly people.
- 彼は年輩の婦人に仕えている。
He waits on an old lady.
- 年配の人はまだケネディー暗殺事件を覚えている。
Older people still remember the Kennedy assassination.
-
幼児
-
- ようじ1
- kindergartenNoun
- 彼は幼児虐待で罰せられた。
He was punished for child abuse.
- 幼児は病気にかかりやすい。
Infants are subject to diseases.
- その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The young woman was carrying an infant in her arms.
- その幼児は放射線にさらされていた。
The infant has been exposed to radioactive rays.
- 幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The infant has faith in his mother taking care of him.
-
-
- 彼は幼児虐待で罰せられた。
He was punished for child abuse.
- 幼児は病気にかかりやすい。
Infants are subject to diseases.
- その若い女は腕に幼児を抱いていた。
The young woman was carrying an infant in her arms.
- その幼児は放射線にさらされていた。
The infant has been exposed to radioactive rays.
- 幼児は母親が育ててくれることを信じている。
The infant has faith in his mother taking care of him.
-
廃止
-
- はいし0
- Repeal, abolishTransitive Noun
-
封建 制度を廃止するAbolition of the feudal system
- アメリカは奴隷制を廃止した。
America did away with slavery.
- この古い規則は廃止すべきだ。
We should do away with these old rules.
- このような習慣は廃止すべきだ。
Such a custom should be done away with.
- 私は死刑を廃止します。
I will abolish capital punishment.
- 死刑制度は廃止されるべきだ。
The death penalty should be abolished.
-
-
-
封建 制度を廃止するAbolition of the feudal system
- アメリカは奴隷制を廃止した。
America did away with slavery.
- この古い規則は廃止すべきだ。
We should do away with these old rules.
- このような習慣は廃止すべきだ。
Such a custom should be done away with.
- 私は死刑を廃止します。
I will abolish capital punishment.
- 死刑制度は廃止されるべきだ。
The death penalty should be abolished.
-
延長
-
- えんちょう0
- Extension; continuationTransitive Noun
- 契約期間を延長する
contract extension
- 宿泊をもう一晩延長できますか。
Can I extend my stay one more night?
- 市はバス路線を10Km延長した。
The city expanded the bus route 10Km further.
- ビザの延長をお願いします。
Please extend this visa.
- 私達は会議をもう十分延長した。
We extended the meeting another 10 minutes.
- 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I'd like to prolong my stay in America.
-
-
- 契約期間を延長する
contract extension
- 宿泊をもう一晩延長できますか。
Can I extend my stay one more night?
- 市はバス路線を10Km延長した。
The city expanded the bus route 10Km further.
- ビザの延長をお願いします。
Please extend this visa.
- 私達は会議をもう十分延長した。
We extended the meeting another 10 minutes.
- 私はアメリカ滞在の期間を延長したい。
I'd like to prolong my stay in America.
-
引用
-
- いんよう0
- Quote, borrowTransitive Noun
- ハムレットから1行引用できますか。
Can you quote a line of Hamlet?
- 彼はよく聖書から引用する。
He often quotes the Bible.
- 以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
- 彼女はキーツの詩を引用した。
She quoted a poem by Keats.
- 彼はしばしばシェイクスピアから引用する。
He often quotes from Shakespeare.
-
-
- ハムレットから1行引用できますか。
Can you quote a line of Hamlet?
- 彼はよく聖書から引用する。
He often quotes the Bible.
- 以下の一節は有名な寓話からの引用です。
The following passage is a quotation from a well-known fable.
- 彼女はキーツの詩を引用した。
She quoted a poem by Keats.
- 彼はしばしばシェイクスピアから引用する。
He often quotes from Shakespeare.
-
引退
-
- いんたい0
- Retirement. Retirement.Intransitive Noun
- 芸能界を引退する
leave the acting world
-
現役 Active, in service
- 彼は商売をたたんで引退した。
He sold his business and retired.
- 彼は役職から引退した。
He retired from office.
- 祖父は年を取ってきたので引退した。
Grandfather has retired because he is getting old.
- 彼は技師を引退した。
He bowed out as engineer.
- その失敗が彼の引退を早めた。
The mistake hastened his retirement.
-
-
- 芸能界を引退する
leave the acting world
-
現役 Active, in service
- 彼は商売をたたんで引退した。
He sold his business and retired.
- 彼は役職から引退した。
He retired from office.
- 祖父は年を取ってきたので引退した。
Grandfather has retired because he is getting old.
- 彼は技師を引退した。
He bowed out as engineer.
- その失敗が彼の引退を早めた。
The mistake hastened his retirement.
-
弟子
-
- でし2
- Disciple. Disciple.Noun
- 弟子入り
To be a disciple, to be a teacher.
-
師匠 Teacher. Master.
- イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
- 弟子達はイエスを信じた。
And his disciples put their faith in him.
- その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The next day John was there again with two of his disciples.
- 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
His disciples recalled what he had said.
- それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
-
-
- 弟子入り
To be a disciple, to be a teacher.
-
師匠 Teacher. Master.
- イエスも、また弟子たちも、その婚礼に招かれた。
And Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
- 弟子達はイエスを信じた。
And his disciples put their faith in him.
- その翌日。またヨハネは、二人の弟子と共に立っていた。
The next day John was there again with two of his disciples.
- 彼の弟子達はイエスがこのように言われた事を思い出した。
His disciples recalled what he had said.
- それで、ヨハネの弟子達が、あるユダヤ人が清めについて議論した。
Then an argument developed between some of John's disciples and a certain Jew about purification.
-
強化
-
- きょうか1 0
- Reinforcement, strengtheningIntransitive Transitive Noun
- 戦力を強化する
Strengthening combat power
-
弱化 Weakening. Weakening of the momentum.
- 我々は組織を強化しなくてはならん。
We must beef up our organization.
- 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President says we must beef up our military forces.
- 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
- 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
- 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.
-
-
- 戦力を強化する
Strengthening combat power
-
弱化 Weakening. Weakening of the momentum.
- 我々は組織を強化しなくてはならん。
We must beef up our organization.
- 我々は軍事力を強化すべきだと、大統領は言っている。
The President says we must beef up our military forces.
- 輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.
- 爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.
- 評論家たちは経済規制の強化を激しく非難しています。
Critics are coming down hard on tightened economic restrictions.