Skip to content

カタカナ⭒

N2・2 / 5 Page
  • システム

    Mastery
    • しすてむ
      1
    • Organization; system, system
      Noun
    • system
    • オンラインシステム

      networking system

    • このシステムには明らかな欠陥がある。

      This system has obvious defects.

    • システムが作動しない場合がある。

      There are cases where the system doesn't go.

    • 自由市場システムが危機にひんしている。

      The free market system is endangered.

    • その問題はこのシステムに固有のものだ。

      The problems are inherent in this system.

    • アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。

      In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.

システム」Meaning
  • オンラインシステム

    networking system

  • このシステムには明らかな欠陥がある。

    This system has obvious defects.

  • システムが作動しない場合がある。

    There are cases where the system doesn't go.

  • 自由市場システムが危機にひんしている。

    The free market system is endangered.

  • その問題はこのシステムに固有のものだ。

    The problems are inherent in this system.

  • アメリカの法システムでは、裁判官は12人です。

    In the justice system of the United States, there are twelve people on a jury.

システム」Part of speech
  • ジャンル

    Mastery
    • じゃんる
      1
    • Type, Genre
      Noun
    • genre
    • ジャンル別に分ける

      By type

    • このジャンルの曲が好きです。

      I like this kind of music.

ジャンル」Meaning
  • ジャンル別に分ける

    By type

  • このジャンルの曲が好きです。

    I like this kind of music.

ジャンル」Part of speech
  • スチュワーデス

    Mastery
    • すちゅわーです
      3
    • Flight Attendant, Flight Attendant
      Noun
    • stewardess
    • C.A.(キャビンアテンダント)

      air hostess

    • 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。

      A passenger fainted, but the stewardess brought him around.

    • 彼はスチュワーデスと結婚した。

      He married a stewardess.

    • ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。

      Jane was a stewardess when she was young.

    • 日本語を話すスチュワーデスはいるか。

      Is there a Japanese-speaking stewardess?

    • とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。

      At last she got a job as a stewardess.

スチュワーデス」Meaning
  • C.A.(キャビンアテンダント)

    air hostess

  • 1人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼の意識を回復させた。

    A passenger fainted, but the stewardess brought him around.

  • 彼はスチュワーデスと結婚した。

    He married a stewardess.

  • ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。

    Jane was a stewardess when she was young.

  • 日本語を話すスチュワーデスはいるか。

    Is there a Japanese-speaking stewardess?

  • とうとう彼女はスチュワーデスの仕事を見つけた。

    At last she got a job as a stewardess.

スチュワーデス」Part of speech
  • ステージ

    Mastery
    • すてーじ
      2
    • Stage, podium; stage
      Noun
    • stage
    • ステージに立つ

      On stage

    • ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。

      John sang "Imagine" on the stage.

    • ステージで踊っている人は私の叔父です。

      The man dancing on the stage is my uncle.

    • 指揮者がステージに現れた。

      The conductor appeared on the stage.

    • ジョンはステージで何を歌いましたか。

      What did John sing on the stage?

    • この席からはステージが良く見えない。

      I can't see the stage well from this seat.

ステージ」Meaning
  • ステージに立つ

    On stage

  • ジョンはステージの上で「イマジン」を歌った。

    John sang "Imagine" on the stage.

  • ステージで踊っている人は私の叔父です。

    The man dancing on the stage is my uncle.

  • 指揮者がステージに現れた。

    The conductor appeared on the stage.

  • ジョンはステージで何を歌いましたか。

    What did John sing on the stage?

  • この席からはステージが良く見えない。

    I can't see the stage well from this seat.

ステージ」Part of speech
  • スムーズ

    Mastery
    • すむーず
      2
    • Smooth, sleek; smooth
      NA-Adjective
    • smooth
    • 万事ばんじスムーズに運ぶ

      have a wonderful time

    • 円滑えんかつ

      Smooth. Smooth.

    • 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。

      As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.

    • お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。

      Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.

    • 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。

      A good mediator can make a deal go smoothly.

    • 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。

      The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.

    • 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。

      With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.

スムーズ」Meaning
  • 万事ばんじスムーズに運ぶ

    have a wonderful time

  • 円滑えんかつ

    Smooth. Smooth.

  • 課長が我々に対して、あれこれとうるさく言うのを止めた途端に、何もかもがスムーズに行き始めた。

    As soon as our manager got off our backs, everything started to go off without a hitch.

  • お茶は仕事をスムーズに運ばせるための潤滑油のようなもの。

    Tea is like the lubricating oil of work to allow it to proceed smoothly.

  • 仲介役がしっかりしていると取り引きがスムーズに行く。

    A good mediator can make a deal go smoothly.

  • 彼がばかげた発言して水を差すまでは、会議はスムーズに進んでいた。

    The meeting was going off without a hitch until he threw a wet blanket on it by making silly remarks.

  • 大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。

    With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.

スムーズ」Part of speech
  • タイトル

    Mastery
    • たいとる
      1
    • Caption; title; subtitle
      Noun
    • title
    • タイトルをつける

      add the title

    • その本のタイトルは何ですか。

      What is the title of the book?

    • 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。

      I failed to recall the song's title.

タイトル」Meaning
  • タイトルをつける

    add the title

  • その本のタイトルは何ですか。

    What is the title of the book?

  • 私はその歌のタイトルをどうしても思い出せなかった。

    I failed to recall the song's title.

タイトル」Part of speech
  • タイプライター

    Mastery
    • たいぷらいたー
      4
    • typewriters
      Noun
    • typewriter
    • 和文タイプライター

      Japanese typewriter

    • 私のタイプライターにさわらないで。

      Keep your hands off my typewriter.

    • 君はタイプライターを打つことができるか。

      Are you able to type?

    • このタイプライターはずいぶん使っている。

      This typewriter has seen plenty of use.

    • このタイプライターを特価で買ってきた。

      I got this typewriter at a bargain price.

    • 私のタイプライターは故障している。

      Something is wrong with my typewriter.

タイプライター」Meaning
  • 和文タイプライター

    Japanese typewriter

  • 私のタイプライターにさわらないで。

    Keep your hands off my typewriter.

  • 君はタイプライターを打つことができるか。

    Are you able to type?

  • このタイプライターはずいぶん使っている。

    This typewriter has seen plenty of use.

  • このタイプライターを特価で買ってきた。

    I got this typewriter at a bargain price.

  • 私のタイプライターは故障している。

    Something is wrong with my typewriter.

タイプライター」Part of speech
  • チャレンジ

    Mastery
    • ちゃれんじ
      2 1
    • challenge
      Intransitive Noun
    • challenge
    • 日本語能力試験にチャレンジする

      Challenging the Japanese Language Proficiency Test

    • テニスにチャレンジすれば?

      Why don't you give tennis a try?

    • 今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。

      I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.

チャレンジ」Meaning
  • 日本語能力試験にチャレンジする

    Challenging the Japanese Language Proficiency Test

  • テニスにチャレンジすれば?

    Why don't you give tennis a try?

  • 今度の新人は、チャレンジ精神旺盛でいいね。

    I like the new guy. He's not afraid to take on challenging work.

チャレンジ」Part of speech
  • チャンネル

    Mastery
    • ちゃんねる
      0 1
    • Channel, Channel; Channel
      Noun
    • channel
    • チャンネルを変える

      change the channel

    • 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。

      You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.

    • チャンネル変えてもいい?

      Can I change the channel?

    • チャンネルを1にして。

      Turn to channel 1.

    • チャンネルを替えてもかまわない?

      Do you mind if I change the channel?

    • 10チャンネルは何をやっていますか。

      What is on Channel 10?

チャンネル」Meaning
  • チャンネルを変える

    change the channel

  • 一番のチャンネルで英語が、7番のチャンネルでは日本語がお聞きになれます。

    You can hear English on Channel 1, and Japanese on Channel 7.

  • チャンネル変えてもいい?

    Can I change the channel?

  • チャンネルを1にして。

    Turn to channel 1.

  • チャンネルを替えてもかまわない?

    Do you mind if I change the channel?

  • 10チャンネルは何をやっていますか。

    What is on Channel 10?

チャンネル」Part of speech
  • テクニック

    Mastery
    • てくにっく
      1 3
    • Technique, technique
      Noun
    • technic
    • 彼女はテクニックがいい

      She's good at her craft.

    • 詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。

      A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.

    • 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。

      I found out about a back-door registration technique from his secretary.

    • 彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。

      Her technique is superb, but she needs to play with more expression.

テクニック」Meaning
  • 彼女はテクニックがいい

    She's good at her craft.

  • 詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。

    A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.

  • 先生の秘書のおかげで秘密の登録テクニックがわかった。

    I found out about a back-door registration technique from his secretary.

  • 彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。

    Her technique is superb, but she needs to play with more expression.

テクニック」Part of speech