-
データ
-
- でーた1
- Information; dataNoun
- data
- データを集める
Collection of information
- そのデータは全く役に立たなかった。
The data was completely useless.
- データはしばしば不正確だ。
The data is often inaccurate.
- きゃ〜、データが消えた!
Oh, I lost the data!
- コンピューターにデータをいれる。
I feed data into a computer.
- このデータは不正確である。
This data is incorrect.
-
-
- データを集める
Collection of information
- そのデータは全く役に立たなかった。
The data was completely useless.
- データはしばしば不正確だ。
The data is often inaccurate.
- きゃ〜、データが消えた!
Oh, I lost the data!
- コンピューターにデータをいれる。
I feed data into a computer.
- このデータは不正確である。
This data is incorrect.
-
トラブル
-
- とらぶる2
- Trouble, disputes; breakdownsNoun
- trouble
- トラブルが生じる
a dispute arises
- 私はトラブルに巻き込まれた。
I was involved in the trouble.
- 私は彼らのトラブルには関係ない。
I am not concerned with their trouble.
- そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Such trouble stems from carelessness.
- 彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
- あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Their trouble stems from a trifling matter.
-
-
- トラブルが生じる
a dispute arises
- 私はトラブルに巻き込まれた。
I was involved in the trouble.
- 私は彼らのトラブルには関係ない。
I am not concerned with their trouble.
- そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Such trouble stems from carelessness.
- 彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
- あの人たちのトラブルのもとは些細なことだ。
Their trouble stems from a trifling matter.
-
トレーニング
-
- とれーにんぐ2
- Training. Exercise.Intransitive Noun
- training
- 筋肉のトレーニング
muscle exercise
- 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I prepared for the game by training hard.
- 彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
He has been working out to develop his muscles.
- 厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He gave up under the severe training he faced.
- 田中さんは、十分なトレーニングをしました。
Mr Tanaka had trained sufficiently.
- 彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He had not gone through all that hard training for nothing – he won first prize.
-
-
- 筋肉のトレーニング
muscle exercise
- 私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I prepared for the game by training hard.
- 彼は筋肉をつけるためにトレーニングしている。
He has been working out to develop his muscles.
- 厳しいトレーニングに、彼は音を上げた。
He gave up under the severe training he faced.
- 田中さんは、十分なトレーニングをしました。
Mr Tanaka had trained sufficiently.
- 彼があれだけの苦しいトレーニングをしたのも無駄ではなかった彼は1位になった。
He had not gone through all that hard training for nothing – he won first prize.
-
ニーズ
-
- にーず1
- Demand, needNoun
- needs
- 消費者のニーズに応える
Meeting consumer needs
-
需要 Needs. Needs.
- 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Your system isn't suited to our company's needs.
- 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
- 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
- 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
- VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
-
-
- 消費者のニーズに応える
Meeting consumer needs
-
需要 Needs. Needs.
- 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Your system isn't suited to our company's needs.
- 産婦人科医が減っているのは出生数の減少で医療ニーズが低減したのを反映している。
The reduction in obstetricians and gynecologists is a reflection of the decrease in births, thus reducing need for medical care.
- 学校は能力に関係なく、すべての児童のニーズに応えることが期待されている。
Schools are expected to meet the needs of every child, regardless of ability.
- 新しいことに挑戦し続けるために、新しいニーズに応えるために、日々研究開発に努めています。
In order to continue to challenge new things, in order to meet new needs, we work day in day out in R&D.
- VISUACTは、お客様の多様な環境やニーズにも柔軟に対応し、さまざまな運用方法をご提供します。
VISUACT supports flexibly the varied environments and needs of our customers and offers a variety of operational procedures.
-
ネットワーク
-
- ねっとわーく4
- Reticular organization; networksNoun
- network
- ネットワークアドレス
network address
- ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
- ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
-
-
- ネットワークアドレス
network address
- ネットワーク誌11月号に掲載されていたあなたのレポートを70部コピーし、私どもの代理店に配ってよろしいですか。
Is it possible to reproduce 70 copies of your report which appeared in the November issue of The Network and distribute them to our agents?
- ネットワークの発達で、かつてないほど大量の文が世界中を駆け巡っています。
With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
-
ハイキング
-
- はいきんぐ1
- Hiking, trekkingIntransitive Noun
- hiking
- ハイキングに行く
Going on a field trip.
- ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We had better cancel the hike.
- 週末にハイキングに行こうよ。
Let's go hiking this weekend.
- ハイキングは秋に限る。
Autumn is the best season for going on hikes.
- ハイキングの日にランチを持ってきなさい。
Bring a lunch for our day of hiking.
- 私はハイキングに参加した。
I went hiking with the group.
-
-
- ハイキングに行く
Going on a field trip.
- ハイキングは中止にしたほうがいいわね。
We had better cancel the hike.
- 週末にハイキングに行こうよ。
Let's go hiking this weekend.
- ハイキングは秋に限る。
Autumn is the best season for going on hikes.
- ハイキングの日にランチを持ってきなさい。
Bring a lunch for our day of hiking.
- 私はハイキングに参加した。
I went hiking with the group.
-
パジャマ
-
- ぱじゃま1
- Pajama setsNoun
- pajamas
-
寝巻 pyjamas
- このパジャマはよく汗を吸収します。
These pajamas absorb sweat well.
- パジャマを着なさい。
Get into your pajamas.
- パジャマのまま朝食を食べた。
I had breakfast in pajamas.
- トムは服を脱いでパジャマを着た。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
- 彼は服を脱いでパジャマを着た。
He took off his clothes and put on his pajamas.
-
-
-
寝巻 pyjamas
- このパジャマはよく汗を吸収します。
These pajamas absorb sweat well.
- パジャマを着なさい。
Get into your pajamas.
- パジャマのまま朝食を食べた。
I had breakfast in pajamas.
- トムは服を脱いでパジャマを着た。
Tom took off his clothes and put on his pajamas.
- 彼は服を脱いでパジャマを着た。
He took off his clothes and put on his pajamas.
-
パンツ
-
- ぱんつ1
- Pants; pants, underwearNoun
- pants
- 水泳パンツ
swim trunks
- パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
- おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
- 「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."
- 「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
-
-
- 水泳パンツ
swim trunks
- パンツとブラジャー以外は全部脱いでください。
Please take off all your clothes except your underpants and bra.
- おい、いい加減パンツネタはやめとけよな、読者が退く、ドンビキ。
Hey, it's about time you quit it with the panty jokes. You'll put off the readers, you creeper!
- 「どーした、もじもじして」「あーいや、何かパンツのゴム切れちゃったみたいで」
"What's up? Fidgeting like that" "Er, well, it looks like the elastic's gone in my pants."
- 「そんなに性格がいいかな~?」「ありえない。今回もだけど、中学ん時は女子のパンツを売りさばいて儲けてたし。」
"Do I really have that good a personality?" "Impossible. After all, there's this time as well, but in middle school you sold off girl's pants all over to bring in the money."
-
ピクニック
-
- ぴくにっく1 2
- Outing, picnicNoun
- picnic
-
遠足 Hiking, field trips
- いっしょにピクニックに行きませんか。
Will you go on a picnic with me?
- かれらは森へピクニックへ行った。
They went into the woods for a picnic.
- 昨日休みを取ってピクニックにいきました。
I took a day off yesterday and went on a picnic.
- 明日ピクニックに行くつもりだ。
I'm going to go on a picnic tomorrow.
- ピクニックは案外つまらなかった。
The picnic was a disappointment.
-
-
-
遠足 Hiking, field trips
- いっしょにピクニックに行きませんか。
Will you go on a picnic with me?
- かれらは森へピクニックへ行った。
They went into the woods for a picnic.
- 昨日休みを取ってピクニックにいきました。
I took a day off yesterday and went on a picnic.
- 明日ピクニックに行くつもりだ。
I'm going to go on a picnic tomorrow.
- ピクニックは案外つまらなかった。
The picnic was a disappointment.
-
ブーム
-
- ぶーむ1
- Trend, ...... hotNoun
- boom
- ブームに乗る
go with the flow
- そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
- ブームは峠を越した。
The boom has peaked out.
- 小型車のブームは終わろうとしている。
The small car boom is ending.
- 日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Japanese comics have boomed on a large scale.
- 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.
-
-
- ブームに乗る
go with the flow
- そうやって俺のことを気にしつつ、しかし素直になりきれない、そのツンデレさが今若い男の間で大ブーム!
That way you keep thinking about me but are unable to admit to your feelings, that hot and cold feel is a real boom among young men!
- ブームは峠を越した。
The boom has peaked out.
- 小型車のブームは終わろうとしている。
The small car boom is ending.
- 日本の漫画は大規模なブームを起こした。
Japanese comics have boomed on a large scale.
- 韓流ドラマブームに便乗して、韓国の製品を売る業者が増えた。
Taking advantage of the popular boom in Korean drama, workers selling Korean goods have increased.