-
やりとり
-
- やりとり2
- exchange; answer each otherTransitive Noun
- 贈り物をやりとりする
Exchange of gifts
- 目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- 両親とは手紙のやりとりを続けています。
I keep in touch with my parents by mail.
- 私は彼女と手紙のやりとりをしている。
I exchange letters with her.
- 先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
- インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.
-
-
- 贈り物をやりとりする
Exchange of gifts
- 目の前で繰り広げられるやり取りは、俺が入り込む隙なんて一ミリもない。
The exchange unfolding in front of my eyes had not a single millimetre of a gap in which for me to slip.
- 両親とは手紙のやりとりを続けています。
I keep in touch with my parents by mail.
- 私は彼女と手紙のやりとりをしている。
I exchange letters with her.
- 先ほどの彼らのやり取りにはひやひやしたよ。まさに一触即発の危機だったね。
I was really nervous to see how they dealt with each other just now. I guess things were touch-and-go between them.
- インドのバイヤーと日本のビジネスマンは新製品の値をめぐって激しいやりとりをした。
An Indian buyer and a Japanese businessman haggled over the price of the new product.