-
国連
-
- こくれん0
- United NationsNoun
- UNは「国連」を表します。
UN stands for the United Nations.
- 国連は一つの国際的機能である。
The United Nations is an international organization.
- カンボジアは国連に援助を訴えた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
- 彼らは国連のインド代表だった。
They were delegates from India to the U. N.
- 国連のビルは1952年に建てられた。
The United Nations Building was built in 1952.
-
-
- UNは「国連」を表します。
UN stands for the United Nations.
- 国連は一つの国際的機能である。
The United Nations is an international organization.
- カンボジアは国連に援助を訴えた。
Cambodia appealed to the United Nations for help.
- 彼らは国連のインド代表だった。
They were delegates from India to the U. N.
- 国連のビルは1952年に建てられた。
The United Nations Building was built in 1952.
-
地名
-
- ちめい0
- toponymyNoun
- 地名
辞典 gazetteer
- その地名は伝説に由来する。
The legend gave the name to the place.
- 私はその地名を思い出せなかった。
I couldn't think of the name of the place.
- 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
-
-
- 地名
辞典 gazetteer
- その地名は伝説に由来する。
The legend gave the name to the place.
- 私はその地名を思い出せなかった。
I couldn't think of the name of the place.
- 登場する人物、団体および地名は実在するものと一切関係ありません。
There is no relation between characters appearing, organisations and places to those that really exist.
-
地域
-
- ちいき1
- Territory, regionNoun
- 地域
差 をなくすElimination of regional disparities
- この地域は雨が続くでしょう。
This area will continue to be rainy.
- この地域では水が不足している。
Water is scarce in this area.
- この地域には野生動物が多い。
This area abounds in wild animals.
- あの地域には入るな。
Don't go into that area.
- その地域は水が不足している。
The district is short of water.
-
-
- 地域
差 をなくすElimination of regional disparities
- この地域は雨が続くでしょう。
This area will continue to be rainy.
- この地域では水が不足している。
Water is scarce in this area.
- この地域には野生動物が多い。
This area abounds in wild animals.
- あの地域には入るな。
Don't go into that area.
- その地域は水が不足している。
The district is short of water.
-
地方
-
- ちほう1 2
- Regional; local (as opposed to central)Noun
-
日本 のどの地方にも独特 の方言 があるEvery place in Japan has a unique dialect
- その地方は大規模に開発されるだろう。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
- 日本のこの地方にもやっと春が来ました。
At last, spring has come to this part of Japan.
- この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
- 東北地方は旅行する価値があります。
The Tohoku district is worth traveling to.
-
-
-
日本 のどの地方にも独特 の方言 があるEvery place in Japan has a unique dialect
- その地方は大規模に開発されるだろう。
It seems the rural area will be developed on a large scale.
- 日本のこの地方にもやっと春が来ました。
At last, spring has come to this part of Japan.
- この種の植物は熱帯地方にのみ育ちます。
This kind of plant grows only in the tropical regions.
- 東北地方は旅行する価値があります。
The Tohoku district is worth traveling to.
-
基本
-
- きほん0
- Basic. Basic.Noun
- 基本を
身 につけるMastering the Basics
-
基礎 Basic. Basic.
- 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
- これは基本です。
These are the ABCs.
- 父は園芸の基本を教えてくれた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
- 衣食住は生活の基本です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
- 努力は成功の基本要素である。
Hard work is an essential element of success.
-
-
- 基本を
身 につけるMastering the Basics
-
基礎 Basic. Basic.
- 「これは・・・」「軍手とスコップ。園芸部基本道具のひとつだよ」
"This is ..." "Working glove and trowel. One of a gardening club's basic tools"
- これは基本です。
These are the ABCs.
- 父は園芸の基本を教えてくれた。
My father taught me the nuts and bolts of gardening.
- 衣食住は生活の基本です。
Food, clothing and shelter are the basis of life.
- 努力は成功の基本要素である。
Hard work is an essential element of success.
-
基礎
-
- きそ1 2
- Roots; foundationNoun
- 基礎を
固 めるStrengthening the foundations
- その考えが彼の理論の基礎となっている。
The idea underlies his theory.
- 基礎を固めることは大切です。
It is important to strengthen the basis.
- この考えが私の議論の基礎である。
This idea is the basis of my argument.
- 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
What do you base your theory on?
- 数学はすべての科学の基礎である。
Mathematics is basic to all sciences.
-
-
- 基礎を
固 めるStrengthening the foundations
- その考えが彼の理論の基礎となっている。
The idea underlies his theory.
- 基礎を固めることは大切です。
It is important to strengthen the basis.
- この考えが私の議論の基礎である。
This idea is the basis of my argument.
- 君は君の理論の基礎をどこに置いているのか。
What do you base your theory on?
- 数学はすべての科学の基礎である。
Mathematics is basic to all sciences.
-
場面
-
- ばめん1 0
- Scene. Scene.Noun
- 悲[かな]しい場面
A sad scene.
- その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
The scene was embedded in his memory.
- アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
I'm always bored with films that have little action.
- その場面をスローモーションで見たい。
I want to see the scene in slow motion.
- その場面は私の記憶に焼きついた。
The scene impressed itself on my memory.
- 彼はその場面を見て驚いた。
He was surprised at the scene.
-
-
- 悲[かな]しい場面
A sad scene.
- その場面は彼の記憶の底に留まっていた。
The scene was embedded in his memory.
- アクション場面の少ない映画にはいつも退屈してしまう。
I'm always bored with films that have little action.
- その場面をスローモーションで見たい。
I want to see the scene in slow motion.
- その場面は私の記憶に焼きついた。
The scene impressed itself on my memory.
- 彼はその場面を見て驚いた。
He was surprised at the scene.
-
増加
-
- ぞうか0
- Increase, increaseIntransitive Transitive Noun
- 売[う]り
上 げが増加したIncreased sales
- 犯罪率は着実に増加している。
The crime rate is rising steadily.
- 人口は増加しつつある。
The population is increasing.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 人口はどんどん増加していた。
There was a steady increase in population.
- 犯罪が増加している。
Crime is on the increase.
-
-
- 売[う]り
上 げが増加したIncreased sales
- 犯罪率は着実に増加している。
The crime rate is rising steadily.
- 人口は増加しつつある。
The population is increasing.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 人口はどんどん増加していた。
There was a steady increase in population.
- 犯罪が増加している。
Crime is on the increase.
-
売店
-
- ばいてん0
- kioskNoun
- アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
- 病院売店はどこにありますか。
Where is the hospital shop?
- 彼は学校の売店で文房具を買った。
He bought some stationery at the school store.
-
-
- アイスクリーム売りが外の売店で客にアイスクリームを売っている。
The ice cream vendor is waiting on customers at his outdoor stand.
- 病院売店はどこにありますか。
Where is the hospital shop?
- 彼は学校の売店で文房具を買った。
He bought some stationery at the school store.
-
変換
-
- へんかん0
- changeTransitive Noun
- 方針を変換する
change course
- このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
- 変換にはかなりの時間がかかる。
It takes a long time to convert.
-
-
- 方針を変換する
change course
- このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
- 変換にはかなりの時間がかかる。
It takes a long time to convert.