Skip to content

漢字⭒

N3・40 / 89 Page
  • 商業

    Mastery
    • しょうぎょう
      1
    • trade
      Noun
    • 商業の中心地ちゅうしんち

      Commercial centers (districts)

    • 英語は商業において役に立つ。

      English is useful in commerce.

    • 大阪は日本の商業の中心地です。

      Osaka is the center of commerce in Japan.

    • 彼は商業に従事している。

      He is in business.

    • 商業は都市の発展をもたらした。

      Commerce led to the development of cities.

    • 商業の生命は正直な取引である。

      The soul of commerce is upright dealing.

商業」Pronunciation
商業」Meaning
  • 商業の中心地ちゅうしんち

    Commercial centers (districts)

  • 英語は商業において役に立つ。

    English is useful in commerce.

  • 大阪は日本の商業の中心地です。

    Osaka is the center of commerce in Japan.

  • 彼は商業に従事している。

    He is in business.

  • 商業は都市の発展をもたらした。

    Commerce led to the development of cities.

  • 商業の生命は正直な取引である。

    The soul of commerce is upright dealing.

商業」Part of speech
  • 回収

    Mastery
    • かいしゅう
      0
    • recall (a defective product)
      Transitive Noun
    • 資源ゴミを回収する

      Recycling Resource Waste

    • いよいよ賭け金を回収するときがきました。

      It's time to call in our chips.

    • 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。

      The company recalled all the baby food made in July.

    • しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。

      Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.

    • 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

      The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.

    • あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。

      There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.

回収」Pronunciation
回収」Meaning
  • 資源ゴミを回収する

    Recycling Resource Waste

  • いよいよ賭け金を回収するときがきました。

    It's time to call in our chips.

  • 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。

    The company recalled all the baby food made in July.

  • しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。

    Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.

  • 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。

    The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.

  • あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。

    There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.

回収」Part of speech
  • 回復

    Mastery
    • かいふく
      0
    • Recovery; rehabilitation
      Intransitive Transitive Noun
    • 病気びょうきが回復にかう

      Gradual improvement.

    • 回復はほとんど不可能だった。

      Recovery was almost impossible.

    • 彼は今は回復に向かっている。

      He is now on the way to recovery.

    • 天気はどうやら回復しそうだ。

      It would seem that the weather is improving.

    • 彼女はすっかり病気から回復した。

      She has completely recovered from her illness.

    • 父は健康を回復した。

      Father recovered his health.

回復」Pronunciation
回復」Meaning
  • 病気びょうきが回復にかう

    Gradual improvement.

  • 回復はほとんど不可能だった。

    Recovery was almost impossible.

  • 彼は今は回復に向かっている。

    He is now on the way to recovery.

  • 天気はどうやら回復しそうだ。

    It would seem that the weather is improving.

  • 彼女はすっかり病気から回復した。

    She has completely recovered from her illness.

  • 父は健康を回復した。

    Father recovered his health.

回復」Part of speech
  • 団体

    Mastery
    • だんたい
      0
    • Group, Group
      Noun
    • 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。

      Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.

    • 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。

      Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.

    • その団体は難民たちに食物を供給した。

      The organization furnished the refugees with food.

    • 彼女はこの団体の会員である。

      She is a member of this organization.

    • 我々はその団体に参加しよう。

      Let's ally ourselves to that group.

団体」Pronunciation
団体」Meaning
  • 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。

    Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.

  • 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。

    Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.

  • その団体は難民たちに食物を供給した。

    The organization furnished the refugees with food.

  • 彼女はこの団体の会員である。

    She is a member of this organization.

  • 我々はその団体に参加しよう。

    Let's ally ourselves to that group.

団体」Part of speech
  • 団地

    Mastery
    • だんち
      0 1
    • residential areas
      Noun
    • 工業団地

      industrial zone

団地」Pronunciation
団地」Meaning
  • 工業団地

    industrial zone

団地」Part of speech
  • 国々

    Mastery
    • くにぐに
      2
    • every country
      Noun
    • 国々の物産ぶっさん

      Produce of each country

    • 各国かっこく

      every country

    • 我々の国はいくつかの国々と境を接している。

      Our country borders on several countries.

    • これらの花は暖かい国々で生息する。

      These flowers grow in warm countries.

    • 多くの国々で内戦が起きている。

      Civil wars are occurring in many countries.

    • 英語はたくさんの国々で話されている。

      English is spoken in many countries.

    • 文化は国々によって異なる。

      Countries differ in culture.

国々」Pronunciation
国々」Meaning
  • 国々の物産ぶっさん

    Produce of each country

  • 各国かっこく

    every country

  • 我々の国はいくつかの国々と境を接している。

    Our country borders on several countries.

  • これらの花は暖かい国々で生息する。

    These flowers grow in warm countries.

  • 多くの国々で内戦が起きている。

    Civil wars are occurring in many countries.

  • 英語はたくさんの国々で話されている。

    English is spoken in many countries.

  • 文化は国々によって異なる。

    Countries differ in culture.

国々」Part of speech
  • 国会

    Mastery
    • こっかい
      0
    • parliamentary
      Noun
    • 国会を解散かいさんした

      Dissolution of Congress

    • 火曜日に国会が開かれる。

      The Diet will meet on Tuesday.

    • 首相は国会を解散した。

      The prime minister dissolved the Diet.

    • 国会は解散された。

      The Diet has been dissolved.

    • 国会は今会期中である。

      Parliament is now in session.

    • 国会は開会中だ。

      The Diet is now in session.

国会」Pronunciation
国会」Meaning
  • 国会を解散かいさんした

    Dissolution of Congress

  • 火曜日に国会が開かれる。

    The Diet will meet on Tuesday.

  • 首相は国会を解散した。

    The prime minister dissolved the Diet.

  • 国会は解散された。

    The Diet has been dissolved.

  • 国会は今会期中である。

    Parliament is now in session.

  • 国会は開会中だ。

    The Diet is now in session.

国会」Part of speech
  • 国家

    Mastery
    • こっか
      1
    • nations
      Noun
    • 民主みんしゅ国家

      democratic country

    • 同じ事が国家についても当てはまる。

      The same is true of the nation.

    • 両国家は戦争を始めた。

      Both nations entered into a war.

    • 天皇は国家の象徴である。

      The Emperor shall be the symbol of the State.

    • 国家は財政危機に直面している。

      The state faces a financial crisis.

    • 彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

      He has the capacity to be a future leader of the nation.

国家」Pronunciation
国家」Meaning
  • 民主みんしゅ国家

    democratic country

  • 同じ事が国家についても当てはまる。

    The same is true of the nation.

  • 両国家は戦争を始めた。

    Both nations entered into a war.

  • 天皇は国家の象徴である。

    The Emperor shall be the symbol of the State.

  • 国家は財政危機に直面している。

    The state faces a financial crisis.

  • 彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。

    He has the capacity to be a future leader of the nation.

国家」Part of speech
  • 国民

    Mastery
    • こくみん
      0
    • gross national
      Noun
    • 国民の義務ぎむ

      Obligations of nationals

    • 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。

      The people acclaimed him King.

    • 日本人は勇敢な国民である。

      The Japanese are a brave people.

    • 多くの国民が陸軍に入隊した。

      A great number of citizens went into the army.

    • 国民は重税に苦しんだ。

      The people groaned under the burden of heavy taxation.

    • イギリス人は自由を尊ぶ国民である。

      The English set a high value on freedom.

国民」Pronunciation
国民」Meaning
  • 国民の義務ぎむ

    Obligations of nationals

  • 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。

    The people acclaimed him King.

  • 日本人は勇敢な国民である。

    The Japanese are a brave people.

  • 多くの国民が陸軍に入隊した。

    A great number of citizens went into the army.

  • 国民は重税に苦しんだ。

    The people groaned under the burden of heavy taxation.

  • イギリス人は自由を尊ぶ国民である。

    The English set a high value on freedom.

国民」Part of speech
  • 国籍

    Mastery
    • こくせき
      0
    • citizenship
      Noun
    • 日本にっぽん国籍を取得しゅとくする

      Acquisition of Japanese nationality

    • 我々の真の国籍は人類である。

      Our true nationality is mankind.

    • 彼の国籍はどこですか。

      What is his nationality?

    • 彼には国籍が不利に働いた。

      His nationality counted against him.

    • 国籍に関係なく誰でも受け入れる。

      We accept anybody, irrespective of nationality.

    • 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。

      Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.

国籍」Pronunciation
国籍」Meaning
  • 日本にっぽん国籍を取得しゅとくする

    Acquisition of Japanese nationality

  • 我々の真の国籍は人類である。

    Our true nationality is mankind.

  • 彼の国籍はどこですか。

    What is his nationality?

  • 彼には国籍が不利に働いた。

    His nationality counted against him.

  • 国籍に関係なく誰でも受け入れる。

    We accept anybody, irrespective of nationality.

  • 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。

    Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.

国籍」Part of speech