-
商業
-
- しょうぎょう1
- tradeNoun
- 商業の
中心地 Commercial centers (districts)
- 英語は商業において役に立つ。
English is useful in commerce.
- 大阪は日本の商業の中心地です。
Osaka is the center of commerce in Japan.
- 彼は商業に従事している。
He is in business.
- 商業は都市の発展をもたらした。
Commerce led to the development of cities.
- 商業の生命は正直な取引である。
The soul of commerce is upright dealing.
-
-
- 商業の
中心地 Commercial centers (districts)
- 英語は商業において役に立つ。
English is useful in commerce.
- 大阪は日本の商業の中心地です。
Osaka is the center of commerce in Japan.
- 彼は商業に従事している。
He is in business.
- 商業は都市の発展をもたらした。
Commerce led to the development of cities.
- 商業の生命は正直な取引である。
The soul of commerce is upright dealing.
-
回収
-
- かいしゅう0
- recall (a defective product)Transitive Noun
- 資源ゴミを回収する
Recycling Resource Waste
- いよいよ賭け金を回収するときがきました。
It's time to call in our chips.
- 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The company recalled all the baby food made in July.
- しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
- 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
- あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
-
-
- 資源ゴミを回収する
Recycling Resource Waste
- いよいよ賭け金を回収するときがきました。
It's time to call in our chips.
- 会社は7月に製造されたすべてのベビーフードを回収した。
The company recalled all the baby food made in July.
- しかし回収時間が早すぎるため、ゴミの日に出すことが難しいです。
Moreover it's difficult to get rubbish out for garbage day because the collection time is too early.
- 回収対象のソニー製充電池は累計で765万9000個となった。
The amount of Sony rechargeable batteries supposed to be collected totalled 7,659,000 units.
- あの社の新しいコンピューターはアーキテクチャーに問題があって回収騒ぎになっているんだってさ。
There was a problem with the architecture of that company's new computer. They're going through a recall frenzy right now.
-
回復
-
- かいふく0
- Recovery; rehabilitationIntransitive Transitive Noun
-
病気 が回復に向 かうGradual improvement.
- 回復はほとんど不可能だった。
Recovery was almost impossible.
- 彼は今は回復に向かっている。
He is now on the way to recovery.
- 天気はどうやら回復しそうだ。
It would seem that the weather is improving.
- 彼女はすっかり病気から回復した。
She has completely recovered from her illness.
- 父は健康を回復した。
Father recovered his health.
-
-
-
病気 が回復に向 かうGradual improvement.
- 回復はほとんど不可能だった。
Recovery was almost impossible.
- 彼は今は回復に向かっている。
He is now on the way to recovery.
- 天気はどうやら回復しそうだ。
It would seem that the weather is improving.
- 彼女はすっかり病気から回復した。
She has completely recovered from her illness.
- 父は健康を回復した。
Father recovered his health.
-
団体
-
- だんたい0
- Group, GroupNoun
- 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
- 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
- その団体は難民たちに食物を供給した。
The organization furnished the refugees with food.
- 彼女はこの団体の会員である。
She is a member of this organization.
- 我々はその団体に参加しよう。
Let's ally ourselves to that group.
-
-
- 人権擁護団体は独裁的な政府に圧力をかけています。
Human rights groups are putting pressure on authoritarian governments.
- 学校から団体で行く人たちもいるが、ほとんどの人たちはばらばらに行く。
Some go in groups organized by their schools, but most go in twos and threes.
- その団体は難民たちに食物を供給した。
The organization furnished the refugees with food.
- 彼女はこの団体の会員である。
She is a member of this organization.
- 我々はその団体に参加しよう。
Let's ally ourselves to that group.
-
団地
-
- だんち0 1
- residential areasNoun
- 工業団地
industrial zone
-
-
- 工業団地
industrial zone
-
国々
-
- くにぐに2
- every countryNoun
- 国々の
物産 Produce of each country
-
各国 every country
- 我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Our country borders on several countries.
- これらの花は暖かい国々で生息する。
These flowers grow in warm countries.
- 多くの国々で内戦が起きている。
Civil wars are occurring in many countries.
- 英語はたくさんの国々で話されている。
English is spoken in many countries.
- 文化は国々によって異なる。
Countries differ in culture.
-
-
- 国々の
物産 Produce of each country
-
各国 every country
- 我々の国はいくつかの国々と境を接している。
Our country borders on several countries.
- これらの花は暖かい国々で生息する。
These flowers grow in warm countries.
- 多くの国々で内戦が起きている。
Civil wars are occurring in many countries.
- 英語はたくさんの国々で話されている。
English is spoken in many countries.
- 文化は国々によって異なる。
Countries differ in culture.
-
国会
-
- こっかい0
- parliamentaryNoun
- 国会を
解散 したDissolution of Congress
- 火曜日に国会が開かれる。
The Diet will meet on Tuesday.
- 首相は国会を解散した。
The prime minister dissolved the Diet.
- 国会は解散された。
The Diet has been dissolved.
- 国会は今会期中である。
Parliament is now in session.
- 国会は開会中だ。
The Diet is now in session.
-
-
- 国会を
解散 したDissolution of Congress
- 火曜日に国会が開かれる。
The Diet will meet on Tuesday.
- 首相は国会を解散した。
The prime minister dissolved the Diet.
- 国会は解散された。
The Diet has been dissolved.
- 国会は今会期中である。
Parliament is now in session.
- 国会は開会中だ。
The Diet is now in session.
-
国家
-
- こっか1
- nationsNoun
-
民主 国家democratic country
- 同じ事が国家についても当てはまる。
The same is true of the nation.
- 両国家は戦争を始めた。
Both nations entered into a war.
- 天皇は国家の象徴である。
The Emperor shall be the symbol of the State.
- 国家は財政危機に直面している。
The state faces a financial crisis.
- 彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
-
-
-
民主 国家democratic country
- 同じ事が国家についても当てはまる。
The same is true of the nation.
- 両国家は戦争を始めた。
Both nations entered into a war.
- 天皇は国家の象徴である。
The Emperor shall be the symbol of the State.
- 国家は財政危機に直面している。
The state faces a financial crisis.
- 彼は将来国家の棟梁たるべき器だ。
He has the capacity to be a future leader of the nation.
-
国民
-
- こくみん0
- gross nationalNoun
- 国民の
義務 Obligations of nationals
- 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The people acclaimed him King.
- 日本人は勇敢な国民である。
The Japanese are a brave people.
- 多くの国民が陸軍に入隊した。
A great number of citizens went into the army.
- 国民は重税に苦しんだ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
- イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The English set a high value on freedom.
-
-
- 国民の
義務 Obligations of nationals
- 国民は歓呼して彼を国王に迎えた。
The people acclaimed him King.
- 日本人は勇敢な国民である。
The Japanese are a brave people.
- 多くの国民が陸軍に入隊した。
A great number of citizens went into the army.
- 国民は重税に苦しんだ。
The people groaned under the burden of heavy taxation.
- イギリス人は自由を尊ぶ国民である。
The English set a high value on freedom.
-
国籍
-
- こくせき0
- citizenshipNoun
-
日本 国籍を取得 するAcquisition of Japanese nationality
- 我々の真の国籍は人類である。
Our true nationality is mankind.
- 彼の国籍はどこですか。
What is his nationality?
- 彼には国籍が不利に働いた。
His nationality counted against him.
- 国籍に関係なく誰でも受け入れる。
We accept anybody, irrespective of nationality.
- 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.
-
-
-
日本 国籍を取得 するAcquisition of Japanese nationality
- 我々の真の国籍は人類である。
Our true nationality is mankind.
- 彼の国籍はどこですか。
What is his nationality?
- 彼には国籍が不利に働いた。
His nationality counted against him.
- 国籍に関係なく誰でも受け入れる。
We accept anybody, irrespective of nationality.
- 国籍や性別または職業などで人を差別してはいけない。
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation.