-
各国
-
- かっこく1 0
- every countryNoun
- 各国の
外交 代表 Diplomatic representatives of States
- この研究は各国の移民政策を比較するものである。
This study compares the immigration policies of various nations.
- 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
- 各国にはそれぞれの習慣がある。
Each country has its own customs.
- 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
-
-
- 各国の
外交 代表 Diplomatic representatives of States
- この研究は各国の移民政策を比較するものである。
This study compares the immigration policies of various nations.
- 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
- 各国にはそれぞれの習慣がある。
Each country has its own customs.
- 各国の政治家がホワイトハウス詣でをした。
Politicians from many countries made pilgrimages to the White House.
-
各地
-
- かくち1
- in all parts of (a country)Noun
-
全国 各地から集 まるFrom all over the country
- 私はイギリス各地を見物した。
I visited many parts of England.
- 彼は各地を転々と移動した。
He moved from place to place.
- 台風のために各地に被害が発生した。
The typhoon caused damage in many areas.
- 各地のPTAが校則について議論している。
PTAs in various places are discussing school regulations.
- 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
-
-
-
全国 各地から集 まるFrom all over the country
- 私はイギリス各地を見物した。
I visited many parts of England.
- 彼は各地を転々と移動した。
He moved from place to place.
- 台風のために各地に被害が発生した。
The typhoon caused damage in many areas.
- 各地のPTAが校則について議論している。
PTAs in various places are discussing school regulations.
- 毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.
-
合図
-
- あいず1
- Signal. Code word.Intransitive Transitive Noun
-
目 で合図するConvey signals with your eyes
- すぐにゴーの合図をしてください。
Give us the sign to go soon.
- 彼は私に手で合図した。
He made motions at me with his hand.
- こちらに来るように手で合図した。
I made motions at him to come here with my hand.
- 車に徐行するようにと合図した。
I signaled the car to go slow.
- 彼に近づくよう合図した。
I signed for him to approach.
-
-
-
目 で合図するConvey signals with your eyes
- すぐにゴーの合図をしてください。
Give us the sign to go soon.
- 彼は私に手で合図した。
He made motions at me with his hand.
- こちらに来るように手で合図した。
I made motions at him to come here with my hand.
- 車に徐行するようにと合図した。
I signaled the car to go slow.
- 彼に近づくよう合図した。
I signed for him to approach.
-
合計
-
- ごうけい0 1
- (grand) totalTransitive Noun
- 合計でいくらですか
How much is the total? How much in total?
- この数字の列を合計しなさい。
Add up this column of figures.
- 合計でいくらですか。
What is the total amount?
- 2と3と4の合計は9だ。
The sum of two plus three plus four is nine.
- 数字を合計して下さい。
Please add up the numbers.
- 彼の借金は合計十万円になる。
His debts amount to 100,000 yen.
-
-
- 合計でいくらですか
How much is the total? How much in total?
- この数字の列を合計しなさい。
Add up this column of figures.
- 合計でいくらですか。
What is the total amount?
- 2と3と4の合計は9だ。
The sum of two plus three plus four is nine.
- 数字を合計して下さい。
Please add up the numbers.
- 彼の借金は合計十万円になる。
His debts amount to 100,000 yen.
-
同時
-
- どうじ0
- Simultaneous; contemporaneousNoun
- 同時
通訳 simultaneous interpretation
- 彼らは皆同時に話そうとした。
They all tried to talk at one time.
- お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
You cannot have your cake and eat it, too.
- 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
He accompanies his words with blows.
-
-
- 同時
通訳 simultaneous interpretation
- 彼らは皆同時に話そうとした。
They all tried to talk at one time.
- お菓子を持っていたり同時に食べたりはできない。
You cannot have your cake and eat it, too.
- 彼は口と手が同時に出てしまう人だ。
He accompanies his words with blows.
-
周辺
-
- しゅうへん0
- Perimeter. All around.Noun
-
都市 の周辺にある農村 Rural areas located in peri-urban areas
- 北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The Arctic is the area round the North Pole.
- 彼は南極周辺の地域を探検した。
He explored the region around the South Pole.
- ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Kate's father is about the house.
- 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
- 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We studied the road map of the country around Paris.
-
-
-
都市 の周辺にある農村 Rural areas located in peri-urban areas
- 北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The Arctic is the area round the North Pole.
- 彼は南極周辺の地域を探検した。
He explored the region around the South Pole.
- ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Kate's father is about the house.
- 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
- 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We studied the road map of the country around Paris.
-
呼吸
-
- こきゅう0
- respiratoryNoun
- 深[ふか]く呼吸する
deep breathing
- 呼吸は?
Is he breathing?
- 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I still can't get the knack of English pronunciation.
- 呼吸がしにくいのです。
I have difficulty breathing.
- ついに剣道の呼吸をつかんだ。
I've finally got the knack of kendo.
- 彼は呼吸するのが困難であった。
He had trouble breathing.
-
-
- 深[ふか]く呼吸する
deep breathing
- 呼吸は?
Is he breathing?
- 英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
I still can't get the knack of English pronunciation.
- 呼吸がしにくいのです。
I have difficulty breathing.
- ついに剣道の呼吸をつかんだ。
I've finally got the knack of kendo.
- 彼は呼吸するのが困難であった。
He had trouble breathing.
-
命令
-
- めいれい0
- commandTransitive Noun
- 命令を
下 すgive an order
- 命令に
従 うobey an order
- ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Ken told his dog to wait there.
- 彼の命令はそのまま法律だ。
His word is law.
- 彼らは帰国命令を受けている。
They have orders to return home.
- 彼の依頼は命令に等しかった。
His request was equivalent to an order.
- 彼は私に1人で行けと命令した。
He ordered me to go alone.
-
-
- 命令を
下 すgive an order
- 命令に
従 うobey an order
- ケンは自分の犬に、そこで待つように命令した。
Ken told his dog to wait there.
- 彼の命令はそのまま法律だ。
His word is law.
- 彼らは帰国命令を受けている。
They have orders to return home.
- 彼の依頼は命令に等しかった。
His request was equivalent to an order.
- 彼は私に1人で行けと命令した。
He ordered me to go alone.
-
商品
-
- しょうひん1
- merchandiseNoun
- 商品を
注文 するplace an order
- 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
- 彼女の商品の半分は安く売られた。
Half her goods were sold cheap.
- 商品に触れるな。
Don't touch the goods.
- それは人気商品だ。
This is a real popular item.
- この商品は免税品です。
The goods are exempt from taxes.
-
-
- 商品を
注文 するplace an order
- 食料品と衣類の陳列台にある商品は非常に安かった。
Goods at the food and clothing stalls were very cheap.
- 彼女の商品の半分は安く売られた。
Half her goods were sold cheap.
- 商品に触れるな。
Don't touch the goods.
- それは人気商品だ。
This is a real popular item.
- この商品は免税品です。
The goods are exempt from taxes.
-
商売
-
- しょうばい1
- Buying and selling. Business.Intransitive Transitive Noun
- 商売
繁盛 thriving and prosperous business or trade
- 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Local shops do good business with tourists.
- 君は商売熱心だね。
You work hard.
- 彼は商売の経験がある。
He has experience in business.
- 商売は下り坂である。
Business is declining.
- 彼は新しい商売を始めた。
He has set up a new business.
-
-
- 商売
繁盛 thriving and prosperous business or trade
- 地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
Local shops do good business with tourists.
- 君は商売熱心だね。
You work hard.
- 彼は商売の経験がある。
He has experience in business.
- 商売は下り坂である。
Business is declining.
- 彼は新しい商売を始めた。
He has set up a new business.