-
発言
-
- はつげん0
- speechesTransitive Noun
- 自由に発言する
Free expression of opinion
- ジムはよけいな発言をした。
Jim made a superfluous remark.
- 彼の発言は逆効果になった。
His remarks had the opposite effect.
- 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She interpreted his remarks as a threat.
- 彼は潮時を見て発言した。
He seized an opportunity to speak.
- 彼の発言は混乱を引き起こした。
His statement raised havoc.
-
-
- 自由に発言する
Free expression of opinion
- ジムはよけいな発言をした。
Jim made a superfluous remark.
- 彼の発言は逆効果になった。
His remarks had the opposite effect.
- 彼女は彼の発言を脅迫と解釈した。
She interpreted his remarks as a threat.
- 彼は潮時を見て発言した。
He seized an opportunity to speak.
- 彼の発言は混乱を引き起こした。
His statement raised havoc.
-
発車
-
- はっしゃ0
- Send the car. Drive the car.Intransitive Noun
- 発車が遅れる
It's late.
- バスは五分後に発車します。
The bus leaves in five minutes.
- 発車ホームはどちらですか。
Which is the departure platform?
- 汽車はまさに発車しようとしている。
The train is ready to start.
- バスは発車しようとしていた。
The bus was about to start.
- 列車は5時きっかりに発車した。
The train left at five o'clock to the minute.
-
-
- 発車が遅れる
It's late.
- バスは五分後に発車します。
The bus leaves in five minutes.
- 発車ホームはどちらですか。
Which is the departure platform?
- 汽車はまさに発車しようとしている。
The train is ready to start.
- バスは発車しようとしていた。
The bus was about to start.
- 列車は5時きっかりに発車した。
The train left at five o'clock to the minute.
-
発達
-
- はったつ0
- Developed, progressiveIntransitive Noun
- 工業が発達している
industrially developed
- 水泳は筋肉を発達させる。
Swimming develops our muscles.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 嵐は発達して台風になった。
The storm developed into a typhoon.
- 彼の精神の発達は遅かった。
His mental development was slow.
- 人間は知能を発達させた。
Human beings evolved their intelligence.
-
-
- 工業が発達している
industrially developed
- 水泳は筋肉を発達させる。
Swimming develops our muscles.
- 青年時代は心身の発達が著しい。
Moral and physical development are remarkable in the youth.
- 嵐は発達して台風になった。
The storm developed into a typhoon.
- 彼の精神の発達は遅かった。
His mental development was slow.
- 人間は知能を発達させた。
Human beings evolved their intelligence.
-
登場
-
- とうじょう0
- Debut; start listingIntransitive Noun
- 新製品が登場する
New Products
-
退場 Exit. Get off the stage.
- その女優は舞台に3度登場した。
That actress made three entrances onto the stage.
- 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
- 妙子は上手から登場して。
Taeko, come on from stage left.
- 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
When the next singer came on, it began to rain.
- そこでベス下手より登場!
Now Beth enters, stage right!
-
-
- 新製品が登場する
New Products
-
退場 Exit. Get off the stage.
- その女優は舞台に3度登場した。
That actress made three entrances onto the stage.
- 「西遊記」の中には錬金術の話が数多く登場します。
Many tales of alchemy show up in "Journey to the West".
- 妙子は上手から登場して。
Taeko, come on from stage left.
- 次の歌手が登場したとき、雨が降り出した。
When the next singer came on, it began to rain.
- そこでベス下手より登場!
Now Beth enters, stage right!
-
皮膚
-
- ひふ1
- skinsNoun
- 皮膚が荒れている
pachylosis
-
肌 skins
- 日光は皮膚に作用する。
The sunbeam acts upon the skin.
- 紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
- 私の皮膚は日焼けしやすい。
My skin burns easily in the sun.
- 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Sunburn irritates the skin.
- 毎日皮膚がなくなるって知ってた?
Did you know we lose skin every day?
-
-
- 皮膚が荒れている
pachylosis
-
肌 skins
- 日光は皮膚に作用する。
The sunbeam acts upon the skin.
- 紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
- 私の皮膚は日焼けしやすい。
My skin burns easily in the sun.
- 日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Sunburn irritates the skin.
- 毎日皮膚がなくなるって知ってた?
Did you know we lose skin every day?
-
監督
-
- かんとく0
- Supervision; Supervisor; DirectorTransitive Noun
- 映画監督
film director
- 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
- 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
- 監督は選手を運動場に集めた。
The manager assembled the players on the field.
- その監督は批評を気にする。
The director is sensitive to criticism.
- その野球チームの監督は誰ですか。
Who is the manager of that baseball team?
-
-
- 映画監督
film director
- 代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.
- 監督はチームをトーナメント優勝に今一歩という所までもっていったのに悔しいことだった。
It was annoying, as the manager took his team to a near-miss in the tournament.
- 監督は選手を運動場に集めた。
The manager assembled the players on the field.
- その監督は批評を気にする。
The director is sensitive to criticism.
- その野球チームの監督は誰ですか。
Who is the manager of that baseball team?
-
目標
-
- もくひょう0
- Objectives, indicatorsNoun
- 目標を
達成 するreach a goal
- 売れ行きは目標に達しなかった。
Sales fell short of their goal.
- 最初の攻撃は目標を外れた。
The first attack missed the target.
- 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
I will accomplish my purpose step by step.
- 教育の究極の目標とは何だろうか。
What is the ultimate purpose of education?
- 法の目標は正義である。
The objective of law is justice.
-
-
- 目標を
達成 するreach a goal
- 売れ行きは目標に達しなかった。
Sales fell short of their goal.
- 最初の攻撃は目標を外れた。
The first attack missed the target.
- 私は一歩一歩目標を達成するつもりです。
I will accomplish my purpose step by step.
- 教育の究極の目標とは何だろうか。
What is the ultimate purpose of education?
- 法の目標は正義である。
The objective of law is justice.
-
相手
-
- あいて3
- Partners; each otherNoun
- 恋の相手を探す
Looking for a partner; looking for male (female) friends
- あなたのダンスの相手はだれですか。
Who is your dance partner?
- そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
- あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
- 彼は相手チームに入った。
He joined the opposing team.
- 対戦相手を甘く見るな。
Don't hold your rival cheap.
-
-
- 恋の相手を探す
Looking for a partner; looking for male (female) friends
- あなたのダンスの相手はだれですか。
Who is your dance partner?
- そのボクサーは第1ラウンドで相手を倒すつもりだと言った。
The boxer said he would knock down his opponent in the first round.
- あいつは海千山千だから、取り引き相手としてはかなり手強いぞ。
All those tricks he's got up his sleeve make him a formidable client.
- 彼は相手チームに入った。
He joined the opposing team.
- 対戦相手を甘く見るな。
Don't hold your rival cheap.
-
真似
-
- まね0
- Imitate, emulateIntransitive Transitive Noun
- 人の真似がうまい
Good at imitating others
- その少年は馬鹿なまねをした。
The boy made a fool of himself.
- 彼は家族のまねが出来る。
He can imitate the rest of the family.
- サルは見たとおりにまねをする。
Monkey see, monkey do.
- 子供じみたまねはよしなさい。
Don't be so childish.
- 彼は他の画家の真似をしている。
He is imitative of other artists.
-
-
- 人の真似がうまい
Good at imitating others
- その少年は馬鹿なまねをした。
The boy made a fool of himself.
- 彼は家族のまねが出来る。
He can imitate the rest of the family.
- サルは見たとおりにまねをする。
Monkey see, monkey do.
- 子供じみたまねはよしなさい。
Don't be so childish.
- 彼は他の画家の真似をしている。
He is imitative of other artists.
-
睡眠
-
- すいみん0
- sleepIntransitive Noun
- 睡眠不足(ぶそく)
lack of sleep
- 睡眠は薬に勝る。
Sleep is better than medicine.
- 睡眠ほどよいものはない。
There is nothing like sleep.
- 彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't disturb her while she is sleeping.
- 私は十分な睡眠をとった。
I had a good sleep.
- 睡眠は健康に必要だ。
Sleep is necessary to good health.
-
-
- 睡眠不足(ぶそく)
lack of sleep
- 睡眠は薬に勝る。
Sleep is better than medicine.
- 睡眠ほどよいものはない。
There is nothing like sleep.
- 彼女の睡眠の邪魔をするな。
Don't disturb her while she is sleeping.
- 私は十分な睡眠をとった。
I had a good sleep.
- 睡眠は健康に必要だ。
Sleep is necessary to good health.