-
程度
-
- ていど1 0
- Degree, level; limitNoun
- 程度を高める
raise standards
- この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
This sum of money won't go far.
- それは程度の問題です。
That is a matter of degrees.
- 彼女は知能の程度が高い。
She has a high grade of intelligence.
- どの程度正式なのですか。
How formal is this ceremony?
- 損失の程度は計り知れない。
The extent of the damage is inestimable.
-
-
- 程度を高める
raise standards
- この程度のお金じゃ長くは持たないだろう。
This sum of money won't go far.
- それは程度の問題です。
That is a matter of degrees.
- 彼女は知能の程度が高い。
She has a high grade of intelligence.
- どの程度正式なのですか。
How formal is this ceremony?
- 損失の程度は計り知れない。
The extent of the damage is inestimable.
-
稽古
-
- けいこ1
- Practice; rehearsalTransitive Noun
- 踊りの稽古をする
Practice dancing.
- 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
She began lessons in piano at age 6.
- 彼女は稽古を休んだ。
She absented herself from the lesson.
- 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
She will rapidly progress in her piano lessons.
- 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。
They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
-
-
- 踊りの稽古をする
Practice dancing.
- 彼女は六歳でピアノのけいこを始めた。
She began lessons in piano at age 6.
- 彼女は稽古を休んだ。
She absented herself from the lesson.
- 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。
She will rapidly progress in her piano lessons.
- 彼らはけんかをしているのではなく、劇の稽古をしているところだ。
They aren't quarreling, but are rehearsing a play.
-
立場
-
- たちば0 1
- Footing; situation; positionNoun
- 立場を明らかにする
make known one's position
- お答えできる立場にありません。
I'm not in a position to answer.
- 彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
Try to see the problem from her point of view.
- 私は今難しい立場にいます。
I am now in a delicate position.
- 私の立場になってくれ。
Please put yourself in my place.
- 彼は今とても難しい立場にある。
He is now in a very difficult situation.
-
-
- 立場を明らかにする
make known one's position
- お答えできる立場にありません。
I'm not in a position to answer.
- 彼女の立場からその問題をとらえるようにしなさい。
Try to see the problem from her point of view.
- 私は今難しい立場にいます。
I am now in a delicate position.
- 私の立場になってくれ。
Please put yourself in my place.
- 彼は今とても難しい立場にある。
He is now in a very difficult situation.
-
笑顔
-
- えがお1
- smileyNoun
- スマイル
smiley
- 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Her smile expressed her thanks.
- 暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Greet him with a warm smile.
- 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
They greeted me with a smile.
- 彼は笑顔で私に挨拶した。
He greeted me with a smile.
- 彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He was attracted by her smile.
-
-
- スマイル
smiley
- 彼女の笑顔が感謝の気持ちを表した。
Her smile expressed her thanks.
- 暖かい笑顔で、彼を迎えて。
Greet him with a warm smile.
- 彼らは私を笑顔で迎えてくれた。
They greeted me with a smile.
- 彼は笑顔で私に挨拶した。
He greeted me with a smile.
- 彼は彼女の笑顔に魅せられた。
He was attracted by her smile.
-
筆者
-
- ひっしゃ1 0
- Author, authorNoun
- この文の筆者は明らかでない
The author of this article is unknown
- あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
Can you make sense of what the writer is saying?
- その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
The author doesn't display much talent in his book.
- この記事の筆者は有名な批評家だ。
The author of this article is a famous critic.
- 筆者はそうした風潮を好まない。
The present writer doesn't like such a tendency.
- 筆者が何を言おうとしているのかわからない。
It is not clear what the writer is trying to say.
-
-
- この文の筆者は明らかでない
The author of this article is unknown
- あなたは筆者が言っていることを理解できますか。
Can you make sense of what the writer is saying?
- その筆者は本の中で、たいした才能を発揮していない。
The author doesn't display much talent in his book.
- この記事の筆者は有名な批評家だ。
The author of this article is a famous critic.
- 筆者はそうした風潮を好まない。
The present writer doesn't like such a tendency.
- 筆者が何を言おうとしているのかわからない。
It is not clear what the writer is trying to say.
-
管理
-
- かんり1
- Management, JurisdictionTransitive Noun
- 品質管理
quality management
- 彼に財産管理を任せた。
I entrusted my property to him.
- わたしがその工場を管理した。
I got control of the works.
- その公園は市に管理されている。
The park is governed by the city.
- 彼の仕事は与信管理です。
His job is to manage credit authorization.
- 彼は病院の管理運営に責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.
-
-
- 品質管理
quality management
- 彼に財産管理を任せた。
I entrusted my property to him.
- わたしがその工場を管理した。
I got control of the works.
- その公園は市に管理されている。
The park is governed by the city.
- 彼の仕事は与信管理です。
His job is to manage credit authorization.
- 彼は病院の管理運営に責任がある。
He's in charge of administration at the hospital.
-
節約
-
- せつやく0
- Saving. Saving.Transitive Noun
- 光熱費を節約する
Savings in utilities
- この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This highway saves us a lot of time.
- 水を節約して下さい。
Please use the water with economy.
- 節約したまえ。
Practice thrift!
- 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
A penny saved is a penny earned.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
-
-
- 光熱費を節約する
Savings in utilities
- この主要道路のお陰でずいぶん時間が節約できる。
This highway saves us a lot of time.
- 水を節約して下さい。
Please use the water with economy.
- 節約したまえ。
Practice thrift!
- 1ペニーの節約は1ペニーの儲け。
A penny saved is a penny earned.
- 主婦は節約に努めるべきである。
A housewife should be economical.
-
納得
-
- なっとく0
- Understand, agreeIntransitive Transitive Noun
- 相手が納得するまで説明する
Explain until the other person fully understands
- 「そっか」ウィリーはようやく納得した。
"Well, OK," Willie finally agreed.
- 私は彼の説明で納得した。
I was convinced by his explanation.
- 納得いかないなあ。
What a pain!
- ジョンを納得させるのは難しい。
It is hard to convince John.
- ジャックは納得させにくい。
It is hard to convince Jack.
-
-
- 相手が納得するまで説明する
Explain until the other person fully understands
- 「そっか」ウィリーはようやく納得した。
"Well, OK," Willie finally agreed.
- 私は彼の説明で納得した。
I was convinced by his explanation.
- 納得いかないなあ。
What a pain!
- ジョンを納得させるのは難しい。
It is hard to convince John.
- ジャックは納得させにくい。
It is hard to convince Jack.
-
終了
-
- しゅうりょう0
- closeIntransitive Transitive Noun
- 試合が終了する
end of a match
-
開始 commencement
- トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
- 会議はもう終了いたしました。
The conference is already over, sir.
- これにて終了。
The end, so long good bye!
- 番組は国歌で終了する。
The program will finish with the national anthem.
- 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
-
-
- 試合が終了する
end of a match
-
開始 commencement
- トムは勤務終了時間を超えて働くと、5割アップの時給をもらっていた。
Tom got time and a half when he worked beyond his usual quitting time.
- 会議はもう終了いたしました。
The conference is already over, sir.
- これにて終了。
The end, so long good bye!
- 番組は国歌で終了する。
The program will finish with the national anthem.
- 私たちは彼女の指示に従って、作業を終了した。
We have finished the work in accordance with her instructions.
-
経営
-
- けいえい0
- Operate. Operate.Transitive Noun
- 事業を経営する
run a business
- そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The hotel is run by his uncle.
- 彼は靴屋を経営している。
He runs a shoe shop.
- 彼女は美容院を経営している。
She runs a beauty shop.
- おじはホテルを経営している。
My uncle runs a hotel.
- 大きな牧場を経営してみたいな。
I'd like to run a big stock farm.
-
-
- 事業を経営する
run a business
- そのホテルは彼の叔父によって経営されている。
The hotel is run by his uncle.
- 彼は靴屋を経営している。
He runs a shoe shop.
- 彼女は美容院を経営している。
She runs a beauty shop.
- おじはホテルを経営している。
My uncle runs a hotel.
- 大きな牧場を経営してみたいな。
I'd like to run a big stock farm.