-
身長
-
- しんちょう0
- (a person's) heightNoun
- 身長が伸びる
grow taller
- 息子はもう私と同じ身長だ。
My son is now as tall as I am.
- 彼は彼女と同じ身長だ。
He is as tall as she.
- 私は彼と同じ身長です。
I am as tall as he.
- 身長順に男の子を並べる。
Rank boys according to their height.
- 私はあなたと同じ身長です。
I'm as tall as you.
-
-
- 身長が伸びる
grow taller
- 息子はもう私と同じ身長だ。
My son is now as tall as I am.
- 彼は彼女と同じ身長だ。
He is as tall as she.
- 私は彼と同じ身長です。
I am as tall as he.
- 身長順に男の子を並べる。
Rank boys according to their height.
- 私はあなたと同じ身長です。
I'm as tall as you.
-
車両
-
- しゃりょう0
- trafficNoun
- 試運転では車両はみんなうまく動いた。
All the vehicles behaved well on their test runs.
- どの車両がすいていますか。
Which car is less crowded?
- 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
-
-
- 試運転では車両はみんなうまく動いた。
All the vehicles behaved well on their test runs.
- どの車両がすいていますか。
Which car is less crowded?
- 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
-
軍隊
-
- ぐんたい1
- serviceNoun
- その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops had plenty of arms.
- 軍隊は反乱を制圧した。
The army had the revolt well in hand.
- 彼は軍隊にいる。
He's in military service.
- 軍隊は丘の上へ前進した。
The army advanced up the hill.
- 軍隊は川のところまで進出した。
The army has advanced to the river.
-
-
- その軍隊は十分な武器を持っていた。
The troops had plenty of arms.
- 軍隊は反乱を制圧した。
The army had the revolt well in hand.
- 彼は軍隊にいる。
He's in military service.
- 軍隊は丘の上へ前進した。
The army advanced up the hill.
- 軍隊は川のところまで進出した。
The army has advanced to the river.
-
転職
-
- てんしょく0
- Changing careers, changing jobsIntransitive Noun
- 転職を考える
Considering a job change
- 転職後、彼の収入は減った。
His income has been reduced after he changed his job.
- 転職をしたんです。
I've changed my job.
- 父と話し合って、転職を決意した。
I discussed it with my father and decided to change my job.
- 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Each person has different views with regard to changing jobs.
- 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
She was ready to jump ship.
-
-
- 転職を考える
Considering a job change
- 転職後、彼の収入は減った。
His income has been reduced after he changed his job.
- 転職をしたんです。
I've changed my job.
- 父と話し合って、転職を決意した。
I discussed it with my father and decided to change my job.
- 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Each person has different views with regard to changing jobs.
- 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
She was ready to jump ship.
-
輸入
-
- ゆにゅう0
- inletTransitive Noun
- 原料を輸入する
Imported raw materials
- 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
- 日本はアメリカから米を輸入しだした。
Japan began to import rice from the United States.
- 輸入車の需要は強い。
Imported cars are in strong demand.
- 昨年は輸入が輸出を超えた。
Imports exceeded exports last year.
- あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Do you think we should import rice from the U.S.?
-
-
- 原料を輸入する
Imported raw materials
- 1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.
- 日本はアメリカから米を輸入しだした。
Japan began to import rice from the United States.
- 輸入車の需要は強い。
Imported cars are in strong demand.
- 昨年は輸入が輸出を超えた。
Imports exceeded exports last year.
- あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Do you think we should import rice from the U.S.?
-
輸出
-
- ゆしゅつ0
- exportationTransitive Noun
- コンピュータを輸出する
Export of electronic computers
- オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
Australia exports a lot of wool.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 昨年は輸入が輸出を超えた。
Imports exceeded exports last year.
- 輸出業界は青息吐息だ。
輸出業界は非常に不振だ。
- 武器の輸出が禁止された。
The export of weapons was prohibited.
-
-
- コンピュータを輸出する
Export of electronic computers
- オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
Australia exports a lot of wool.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 昨年は輸入が輸出を超えた。
Imports exceeded exports last year.
- 輸出業界は青息吐息だ。
輸出業界は非常に不振だ。
- 武器の輸出が禁止された。
The export of weapons was prohibited.
-
農家
-
- のうか1
- Farmers, farmersNoun
- 彼は農家に育った
He grew up in a farmer's home.
- 農家の子になりたいかね。
Would you like to be a farm boy?
- 谷には農家が点在していた。
The valley was dotted with farm houses.
- 私のおばあちゃんは農家でした。
My grandmother was a farmer.
- 彼は人里離れた農家に住んでいる。
He lives in a farmhouse remote from the world.
- 彼の家族は小麦農家だった。
His family had been wheat farmers.
-
-
- 彼は農家に育った
He grew up in a farmer's home.
- 農家の子になりたいかね。
Would you like to be a farm boy?
- 谷には農家が点在していた。
The valley was dotted with farm houses.
- 私のおばあちゃんは農家でした。
My grandmother was a farmer.
- 彼は人里離れた農家に住んでいる。
He lives in a farmhouse remote from the world.
- 彼の家族は小麦農家だった。
His family had been wheat farmers.
-
農業
-
- のうぎょう1
- agricultureNoun
- 農業の機械化
mechanization of agriculture
- 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
- 彼は農業の研究をしている。
He is studying agriculture.
- 農業はその国の経済のもとである。
Agriculture is economy of the country.
- 政府は農業にもっと投資するべきだ。
The government should invest more money in agriculture.
- 私の専攻は農業です。
My major is agriculture.
-
-
- 農業の機械化
mechanization of agriculture
- 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.
- 彼は農業の研究をしている。
He is studying agriculture.
- 農業はその国の経済のもとである。
Agriculture is economy of the country.
- 政府は農業にもっと投資するべきだ。
The government should invest more money in agriculture.
- 私の専攻は農業です。
My major is agriculture.
-
農民
-
- のうみん0
- peasantsNoun
- 農民の暮らしを守る
Stick to the life of a farmer
- 私は貧しい農民に過ぎない。
I am nothing but a poor peasant.
- 農民が穀物の種を蒔いた。
The peasant scattered the seeds of grain.
- 農民は政府に対して反乱を起こした。
Farmers rebelled against the government.
- 農民は作物を作る。
Farmers produce crops.
- 農民は常に天気について不満を言う。
Farmers always complain about the weather.
-
-
- 農民の暮らしを守る
Stick to the life of a farmer
- 私は貧しい農民に過ぎない。
I am nothing but a poor peasant.
- 農民が穀物の種を蒔いた。
The peasant scattered the seeds of grain.
- 農民は政府に対して反乱を起こした。
Farmers rebelled against the government.
- 農民は作物を作る。
Farmers produce crops.
- 農民は常に天気について不満を言う。
Farmers always complain about the weather.
-
近年
-
- きんねん1
- in recent yearsNoun
- 近年の科学の発達はすばらしい
The scientific advances of the last few years have been incredible.
- アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The imports from Asian countries have expanded recently.
- 近年における医学の進歩はめざましい。
Recent advances in medicine are remarkable.
- 近年科学は目覚しく進歩した。
In recent years, science has made remarkable progress.
- 近年作業療法の需要は急速に高まった。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
- 観光客の数は近年大いに増加した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
-
-
- 近年の科学の発達はすばらしい
The scientific advances of the last few years have been incredible.
- アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
The imports from Asian countries have expanded recently.
- 近年における医学の進歩はめざましい。
Recent advances in medicine are remarkable.
- 近年科学は目覚しく進歩した。
In recent years, science has made remarkable progress.
- 近年作業療法の需要は急速に高まった。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
- 観光客の数は近年大いに増加した。
The number of tourists has increased greatly in recent years.