-
いつでも
-
- いつでも1 3
- At any time, any day.Adverb
- いつでも
音 が楽しめる楽 Enjoy music anytime
- あなたはいつでも歓迎されています。
You will be welcome at any time.
- またいつでもどうぞ。
Any time.
- いつでも遊びにいらっしゃい。
Come and see me any time you like.
- いつでも私の都合は結構です。
Any time will suit me.
-
-
- いつでも
音 が楽しめる楽 Enjoy music anytime
- あなたはいつでも歓迎されています。
You will be welcome at any time.
- またいつでもどうぞ。
Any time.
- いつでも遊びにいらっしゃい。
Come and see me any time you like.
- いつでも私の都合は結構です。
Any time will suit me.
-
それぞれ
-
- それぞれ2 3
- Each, individually, separatelyAdverb Noun
- それぞれの
荷物 Their respective baggage
- その兄弟はそれぞれ車を所有している。
Each of the brothers has a car.
- 彼らはそれぞれの道を行った。
They went their separate ways.
- 彼らはそれぞれの歌を歌った。
Each of them sang a song.
- 彼らはそれぞれ賞をもらった。
Each of them was given a prize.
- 彼らはそれぞれの家に帰った。
They went home to their respective houses.
-
-
- それぞれの
荷物 Their respective baggage
- その兄弟はそれぞれ車を所有している。
Each of the brothers has a car.
- 彼らはそれぞれの道を行った。
They went their separate ways.
- 彼らはそれぞれの歌を歌った。
Each of them sang a song.
- 彼らはそれぞれ賞をもらった。
Each of them was given a prize.
- 彼らはそれぞれの家に帰った。
They went home to their respective houses.
-
そろそろ
-
- そろそろ1
- Come on, I need it.Adverb
- そろそろ
終 わるIt's almost over.
- そろそろ戻る時間だ。
It's about time we went back.
- そろそろ失礼しなくては。
I have to leave now.
- そろそろ家へ帰る時間だ。
It's about time I was going home.
- そろそろお客が来る時間だ。
It's almost time for the guest to arrive.
-
-
- そろそろ
終 わるIt's almost over.
- そろそろ戻る時間だ。
It's about time we went back.
- そろそろ失礼しなくては。
I have to leave now.
- そろそろ家へ帰る時間だ。
It's about time I was going home.
- そろそろお客が来る時間だ。
It's almost time for the guest to arrive.
-
どんどん
-
- どんどん1
- Constantly; smoothlyAdverb
- どんどんビルが
建 つConstantly building up skyscrapers
- だれかがドアをどんどんたたいている。
Someone is battering at the door.
- ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Certain animals are fast disappearing.
- 時間がどんどん経った。
Time went quickly.
- どんどん勉強しなさい。
Study on and on!
- 風がどんどん強くなった。
The wind grew stronger and stronger.
-
-
- どんどんビルが
建 つConstantly building up skyscrapers
- だれかがドアをどんどんたたいている。
Someone is battering at the door.
- ある種の動物はどんどん数が減ってきている。
Certain animals are fast disappearing.
- 時間がどんどん経った。
Time went quickly.
- どんどん勉強しなさい。
Study on and on!
- 風がどんどん強くなった。
The wind grew stronger and stronger.
-
なるほど
-
- なるほど0
- I see.Adverb Interjection
- なるほど
美 しい人 だIt's really pretty.
- ああ、なるほど!
Ah, gotcha!
-
-
- なるほど
美 しい人 だIt's really pretty.
- ああ、なるほど!
Ah, gotcha!
-
ほとんど
-
- ほとんど2
- Mostly; almostAdverb Noun
- ほとんどの
学生 は帰 ったMost of the students went back.
- 夕食の準備はほとんどできています。
The dinner is almost ready.
- ケイトは中国語をほとんど話せない。
Kate can hardly speak Chinese.
- 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
She spent most of her life taking care of poor people.
- 彼はほとんど来ない。
He seldom, if ever, comes.
- 彼はほとんど働かない。
He hardly works.
-
-
- ほとんどの
学生 は帰 ったMost of the students went back.
- 夕食の準備はほとんどできています。
The dinner is almost ready.
- ケイトは中国語をほとんど話せない。
Kate can hardly speak Chinese.
- 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。
She spent most of her life taking care of poor people.
- 彼はほとんど来ない。
He seldom, if ever, comes.
- 彼はほとんど働かない。
He hardly works.
-
まだまだ
-
- まだまだ1
- Also, stillAdverb
- まだまだ
勉強 する必要 があるStill need to learn more
- いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
- 教育の改革はまだまだこれからだ。
Educational reforms still have a long way to go.
- このスーツはまだまだ着られる。
There is plenty of wear left in this suit yet.
- 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
- まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
-
-
- まだまだ
勉強 する必要 があるStill need to learn more
- いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。
Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.
- 教育の改革はまだまだこれからだ。
Educational reforms still have a long way to go.
- このスーツはまだまだ着られる。
There is plenty of wear left in this suit yet.
- 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。
I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.
- まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。
It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.
-
もちろん
-
- もちろん2
- without doubtAdverb Noun
-
英語 はもちろん、中国語 もできるEnglish, of course. And Chinese.
- 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"May I go with you?" "Of course."
- もちろん!
Definitely!
- もちろん、戦争には反対だ。
I am against the war, of course.
- 彼女はもちろん英語が話せます。
She can naturally speak English.
- 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
He gave us not only clothes but some money.
-
-
-
英語 はもちろん、中国語 もできるEnglish, of course. And Chinese.
- 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」
"May I go with you?" "Of course."
- もちろん!
Definitely!
- もちろん、戦争には反対だ。
I am against the war, of course.
- 彼女はもちろん英語が話せます。
She can naturally speak English.
- 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。
He gave us not only clothes but some money.
-
少なくとも
-
- すくなくとも3
- At least. At the very least.Adverb
- 少なくともこれだけは
覚 えてくださいAt least (at least) keep that in mind!
- 私は、少なくとも10冊の本を持っている。
I have at least ten books.
- 彼女は少なくとも30歳だ。
She is not less than thirty.
- 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
I read at least one book every month.
- 少なくとも100人の人が出席した。
There were at least a hundred people present.
- 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
Last year, I saw at least fifty films.
-
-
- 少なくともこれだけは
覚 えてくださいAt least (at least) keep that in mind!
- 私は、少なくとも10冊の本を持っている。
I have at least ten books.
- 彼女は少なくとも30歳だ。
She is not less than thirty.
- 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。
I read at least one book every month.
- 少なくとも100人の人が出席した。
There were at least a hundred people present.
- 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。
Last year, I saw at least fifty films.