Skip to content

副詞⭒

N4・5 / 5 Page
  • いつでも

    Mastery
    • いつでも
      1 3
    • At any time, any day.
      Adverb
    • いつでもおんがくが楽たのしめる

      Enjoy music anytime

    • あなたはいつでも歓迎されています。

      You will be welcome at any time.

    • またいつでもどうぞ。

      Any time.

    • いつでも遊びにいらっしゃい。

      Come and see me any time you like.

    • いつでも私の都合は結構です。

      Any time will suit me.

いつでも」Writing
いつでも」Meaning
  • いつでもおんがくが楽たのしめる

    Enjoy music anytime

  • あなたはいつでも歓迎されています。

    You will be welcome at any time.

  • またいつでもどうぞ。

    Any time.

  • いつでも遊びにいらっしゃい。

    Come and see me any time you like.

  • いつでも私の都合は結構です。

    Any time will suit me.

いつでも」Part of speech
  • それぞれ

    Mastery
    • それぞれ
      2 3
    • Each, individually, separately
      Adverb Noun
    • それぞれの荷物にもつ

      Their respective baggage

    • その兄弟はそれぞれ車を所有している。

      Each of the brothers has a car.

    • 彼らはそれぞれの道を行った。

      They went their separate ways.

    • 彼らはそれぞれの歌を歌った。

      Each of them sang a song.

    • 彼らはそれぞれ賞をもらった。

      Each of them was given a prize.

    • 彼らはそれぞれの家に帰った。

      They went home to their respective houses.

それぞれ」Writing
それぞれ」Meaning
  • それぞれの荷物にもつ

    Their respective baggage

  • その兄弟はそれぞれ車を所有している。

    Each of the brothers has a car.

  • 彼らはそれぞれの道を行った。

    They went their separate ways.

  • 彼らはそれぞれの歌を歌った。

    Each of them sang a song.

  • 彼らはそれぞれ賞をもらった。

    Each of them was given a prize.

  • 彼らはそれぞれの家に帰った。

    They went home to their respective houses.

それぞれ」Part of speech
  • そろそろ

    Mastery
    • そろそろ
      1
    • Come on, I need it.
      Adverb
    • そろそろわる

      It's almost over.

    • そろそろ戻る時間だ。

      It's about time we went back.

    • そろそろ失礼しなくては。

      I have to leave now.

    • そろそろ家へ帰る時間だ。

      It's about time I was going home.

    • そろそろお客が来る時間だ。

      It's almost time for the guest to arrive.

そろそろ」Writing
そろそろ」Meaning
  • そろそろわる

    It's almost over.

  • そろそろ戻る時間だ。

    It's about time we went back.

  • そろそろ失礼しなくては。

    I have to leave now.

  • そろそろ家へ帰る時間だ。

    It's about time I was going home.

  • そろそろお客が来る時間だ。

    It's almost time for the guest to arrive.

そろそろ」Part of speech
  • どんどん

    Mastery
    • どんどん
      1
    • Constantly; smoothly
      Adverb
    • どんどんビルが

      Constantly building up skyscrapers

    • だれかがドアをどんどんたたいている。

      Someone is battering at the door.

    • ある種の動物はどんどん数が減ってきている。

      Certain animals are fast disappearing.

    • 時間がどんどん経った。

      Time went quickly.

    • どんどん勉強しなさい。

      Study on and on!

    • 風がどんどん強くなった。

      The wind grew stronger and stronger.

どんどん」Writing
どんどん」Meaning
  • どんどんビルが

    Constantly building up skyscrapers

  • だれかがドアをどんどんたたいている。

    Someone is battering at the door.

  • ある種の動物はどんどん数が減ってきている。

    Certain animals are fast disappearing.

  • 時間がどんどん経った。

    Time went quickly.

  • どんどん勉強しなさい。

    Study on and on!

  • 風がどんどん強くなった。

    The wind grew stronger and stronger.

どんどん」Part of speech
  • なるほど

    Mastery
    • なるほど
      0
    • I see.
      Adverb Interjection
    • なるほどうつくしいひと

      It's really pretty.

    • ああ、なるほど!

      Ah, gotcha!

なるほど」Writing
なるほど」Meaning
  • なるほどうつくしいひと

    It's really pretty.

  • ああ、なるほど!

    Ah, gotcha!

なるほど」Part of speech
  • ほとんど

    Mastery
    • ほとんど
      2
    • Mostly; almost
      Adverb Noun
    • ほとんどの学生がくせいかえった

      Most of the students went back.

    • 夕食の準備はほとんどできています。

      The dinner is almost ready.

    • ケイトは中国語をほとんど話せない。

      Kate can hardly speak Chinese.

    • 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。

      She spent most of her life taking care of poor people.

    • 彼はほとんど来ない。

      He seldom, if ever, comes.

    • 彼はほとんど働かない。

      He hardly works.

ほとんど」Writing
ほとんど」Meaning
  • ほとんどの学生がくせいかえった

    Most of the students went back.

  • 夕食の準備はほとんどできています。

    The dinner is almost ready.

  • ケイトは中国語をほとんど話せない。

    Kate can hardly speak Chinese.

  • 彼女は人生のほとんどを貧しい人々の世話をするために費やした。

    She spent most of her life taking care of poor people.

  • 彼はほとんど来ない。

    He seldom, if ever, comes.

  • 彼はほとんど働かない。

    He hardly works.

ほとんど」Part of speech
  • まだまだ

    Mastery
    • まだまだ
      1
    • Also, still
      Adverb
    • まだまだ勉強べんきょうする必要ひつようがある

      Still need to learn more

    • いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。

      Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.

    • 教育の改革はまだまだこれからだ。

      Educational reforms still have a long way to go.

    • このスーツはまだまだ着られる。

      There is plenty of wear left in this suit yet.

    • 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。

      I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.

    • まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。

      It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.

まだまだ」Writing
まだまだ」Meaning
  • まだまだ勉強べんきょうする必要ひつようがある

    Still need to learn more

  • いずれどこかに落ち着いて身を固めるつもりだが、まだまだだ。

    Eventually I'd like to settle down and have a family, but not yet.

  • 教育の改革はまだまだこれからだ。

    Educational reforms still have a long way to go.

  • このスーツはまだまだ着られる。

    There is plenty of wear left in this suit yet.

  • 彼にはどうしても勝てない。まだまだ甘いな。

    I just can't seem to outdo him. I've got a lot to learn.

  • まだまだマイナーだが、遠からず近隣に出荷されるだろう。

    It's still minor league but in the not so distant future they'll be coming to a place near you.

まだまだ」Part of speech
  • もちろん

    Mastery
    • もちろん
      2
    • without doubt
      Adverb Noun
    • 英語えいごはもちろん、中国語ちゅうごくごもできる

      English, of course. And Chinese.

    • 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」

      "May I go with you?" "Of course."

    • もちろん!

      Definitely!

    • もちろん、戦争には反対だ。

      I am against the war, of course.

    • 彼女はもちろん英語が話せます。

      She can naturally speak English.

    • 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。

      He gave us not only clothes but some money.

もちろん」Writing
もちろん」Meaning
  • 英語えいごはもちろん、中国語ちゅうごくごもできる

    English, of course. And Chinese.

  • 「ご一緒してもいいですか」「もちろんです」

    "May I go with you?" "Of course."

  • もちろん!

    Definitely!

  • もちろん、戦争には反対だ。

    I am against the war, of course.

  • 彼女はもちろん英語が話せます。

    She can naturally speak English.

  • 彼は私たちに着物はもちろんお金もくれた。

    He gave us not only clothes but some money.

もちろん」Part of speech
  • 少なくとも

    Mastery
    • すくなくとも
      3
    • At least. At the very least.
      Adverb
    • 少なくともこれだけはおぼえてください

      At least (at least) keep that in mind!

    • 私は、少なくとも10冊の本を持っている。

      I have at least ten books.

    • 彼女は少なくとも30歳だ。

      She is not less than thirty.

    • 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。

      I read at least one book every month.

    • 少なくとも100人の人が出席した。

      There were at least a hundred people present.

    • 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。

      Last year, I saw at least fifty films.

少なくとも」Pronunciation
少なくとも」Meaning
  • 少なくともこれだけはおぼえてください

    At least (at least) keep that in mind!

  • 私は、少なくとも10冊の本を持っている。

    I have at least ten books.

  • 彼女は少なくとも30歳だ。

    She is not less than thirty.

  • 私は少なくとも毎月1冊は本を読みます。

    I read at least one book every month.

  • 少なくとも100人の人が出席した。

    There were at least a hundred people present.

  • 昨年私は少なくとも50本は映画を見た。

    Last year, I saw at least fifty films.

少なくとも」Part of speech