-
つまり
-
- つまり1
- Anyway, in the final analysisConjunction
- これはつまりおまえのためだ
Anyway, this is for you.
- つまり彼女は下手な踊り子だ。
That is, she is a poor dancer.
- 彼はつまりだまされたのだ。
He was to all intents and purposes deceived.
- つまり結論をいうとね。
This is the bottom line.
- 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
- 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
-
-
- これはつまりおまえのためだ
Anyway, this is for you.
- つまり彼女は下手な踊り子だ。
That is, she is a poor dancer.
- 彼はつまりだまされたのだ。
He was to all intents and purposes deceived.
- つまり結論をいうとね。
This is the bottom line.
- 外国人の一団が江戸、つまり東京に到着した。
A group of foreigners arrived in Edo, i.e. Tokyo.
- 金と私とは他人同士だ。つまり、貧しいのだ。
Money and I are strangers; in other words, I am poor.
-
つもり
-
- つもり0
- Intent, intentionNoun
- 今年[ことし]は
車 を買 うつもりだPlanning to buy a car this year
- 私は来年留学するつもりです。
I intend to study abroad next year.
- 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
- 何するつもり。
What do you intend to do?
- 壁を塗るつもりです。
We're going to paint the wall.
- 彼は英雄のつもりだ。
He believes that he is a hero.
-
-
- 今年[ことし]は
車 を買 うつもりだPlanning to buy a car this year
- 私は来年留学するつもりです。
I intend to study abroad next year.
- 自分では、分かったつもりでいたけど、改めて考えると分かんなくなってきた。
I was sure I understood it, but on thinking it over, I realized I didn't know at all.
- 何するつもり。
What do you intend to do?
- 壁を塗るつもりです。
We're going to paint the wall.
- 彼は英雄のつもりだ。
He believes that he is a hero.
-
ですから
-
- ですから1
- consequentlyConjunction
-
風邪 を引 きましたですから、学校 を休 みましたI had a cold, so I missed school.
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
No, thank you. I'm full.
- 重そうですから。
Because it seems to be heavy.
- 大丈夫この道でいいですから。
Believe me, this is the right way.
- 彼はドライですからね。
He's dry and unemotional.
- 好きでした事ですから。
The pleasure is mine.
-
-
-
風邪 を引 きましたですから、学校 を休 みましたI had a cold, so I missed school.
- いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。
No, thank you. I'm full.
- 重そうですから。
Because it seems to be heavy.
- 大丈夫この道でいいですから。
Believe me, this is the right way.
- 彼はドライですからね。
He's dry and unemotional.
- 好きでした事ですから。
The pleasure is mine.
-
ところで
-
- ところで3
- (That's right.Conjunction
- ところで、
昨日 はどうだった?By the way, how did it go yesterday?
- ぶつくさ言ったところでしょうがない。
Complaining won't change anything.
- 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
- ところであなたは今晩暇ですか。
By the way, are you free tonight?
- ところで、君の住所はどこですか。
By the way, what is your address?
- ところで、何歳ですか。
By the way, how old are you?
-
-
- ところで、
昨日 はどうだった?By the way, how did it go yesterday?
- ぶつくさ言ったところでしょうがない。
Complaining won't change anything.
- 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
- ところであなたは今晩暇ですか。
By the way, are you free tonight?
- ところで、君の住所はどこですか。
By the way, what is your address?
- ところで、何歳ですか。
By the way, how old are you?
-
はあ
-
- はあ1 0
- Yes; (rhetorical question or surprise) ahInterjection
- はあ、そうですか
Oh, yeah.
- 彼はその情況を把握していた。
He was master of the situation.
- 彼女は情勢を把握することができる。
She is able to grasp the situation.
- 彼の状況を把握する力には感心する。
We admire his hold on the situation.
- 私は彼の議論の全体像を把握した。
I grasped the entire structure of his argument.
- そのスピーチの要点は把握できた。
I was able to grasp the main points of the speech.
-
-
- はあ、そうですか
Oh, yeah.
- 彼はその情況を把握していた。
He was master of the situation.
- 彼女は情勢を把握することができる。
She is able to grasp the situation.
- 彼の状況を把握する力には感心する。
We admire his hold on the situation.
- 私は彼の議論の全体像を把握した。
I grasped the entire structure of his argument.
- そのスピーチの要点は把握できた。
I was able to grasp the main points of the speech.
-
ほら
-
- ほら1
- (Here, look.Interjection
- ほら
、壊 れたでしょSee, it's broken.
- ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Look, here comes your train.
- ほら財布だ。
Here's my wallet.
- ほら!台所に猫がいる。
Look! There's a cat in the kitchen.
- ほらね、雨が降っているよ。
It is raining, you see.
- ほら!あの木に小鳥がいる。
Look! There's a bird in that tree.
-
-
- ほら
、壊 れたでしょSee, it's broken.
- ほら、あなたの乗る電車が来たわ。
Look, here comes your train.
- ほら財布だ。
Here's my wallet.
- ほら!台所に猫がいる。
Look! There's a cat in the kitchen.
- ほらね、雨が降っているよ。
It is raining, you see.
- ほら!あの木に小鳥がいる。
Look! There's a bird in that tree.
-
まま
-
- まま1 0
- modelNoun
- エアコンをつけたまま
眠 ってしまったFell asleep with the air conditioner on.
- 物価は現状のまま続くだろう。
Prices will continue as they are.
- 窓を開けたまま寝るな。
Don't sleep with the windows open.
- 町は昔のままだった。
The town was exactly the same as before.
- 彼は会議中ずっと黙ったままだった。
He kept silent during the meeting.
- 足の向くままに歩いた。
We let our legs do the leading.
-
-
- エアコンをつけたまま
眠 ってしまったFell asleep with the air conditioner on.
- 物価は現状のまま続くだろう。
Prices will continue as they are.
- 窓を開けたまま寝るな。
Don't sleep with the windows open.
- 町は昔のままだった。
The town was exactly the same as before.
- 彼は会議中ずっと黙ったままだった。
He kept silent during the meeting.
- 足の向くままに歩いた。
We let our legs do the leading.
-
もらう
-
- もらう0
- Get, getTransitive
-
許可 をもらうapproved
- それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
Well then, I'll have chicken.
- あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
I will have him come here the day after tomorrow.
- 彼に来てもらう。
I will have him come.
- 彼に来てもらえ。
Have him come.
- 踊ってもらえますか。
Would you like to dance?
-
-
-
許可 をもらうapproved
- それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。
Well then, I'll have chicken.
- あさって彼にここへ来てもらうつもりです。
I will have him come here the day after tomorrow.
- 彼に来てもらう。
I will have him come.
- 彼に来てもらえ。
Have him come.
- 踊ってもらえますか。
Would you like to dance?
-
やる
-
- やる0
- To do; (a superior to a subordinate, a human to an animal, etc.) to giveTransitive
-
犬 に餌 をやるFeed your dog dog food.
- 5ドルをやる。
Here's $5.
- 無関係の人を殺るな!
Don't kill off bystanders!
- ああ、君がやったんだね。
Aha, you did it, didn't you?
- 彼はその少年を使いにやった。
He has sent the boy on an errand.
- サイン書いてやってもいいぞ。
I can give you an autograph if you want.
-
-
-
犬 に餌 をやるFeed your dog dog food.
- 5ドルをやる。
Here's $5.
- 無関係の人を殺るな!
Don't kill off bystanders!
- ああ、君がやったんだね。
Aha, you did it, didn't you?
- 彼はその少年を使いにやった。
He has sent the boy on an errand.
- サイン書いてやってもいいぞ。
I can give you an autograph if you want.