-
けれど
-
- けれど1
- But, butConjunction
- 読[よ]めるけれど
書 けないI can read but I can't write.
-
-
- 読[よ]めるけれど
書 けないI can read but I can't write.
-
これら
-
- これら2
- suchPronoun
- これらの
中 から一 つ選 ぶPick one of these.
- これらのクッキーは星の形をしている。
These cookies are star-shaped.
- これらは私の鉛筆です。
These are my pencils.
- これらのりんごは味がよい。
These apples taste good.
- これらの木で景色が見えない。
These tree shut out the view.
- これらの本を2冊とも読んだ。
I've read both these books.
-
-
- これらの
中 から一 つ選 ぶPick one of these.
- これらのクッキーは星の形をしている。
These cookies are star-shaped.
- これらは私の鉛筆です。
These are my pencils.
- これらのりんごは味がよい。
These apples taste good.
- これらの木で景色が見えない。
These tree shut out the view.
- これらの本を2冊とも読んだ。
I've read both these books.
-
ごみ
-
- ごみ2
- Garbage. Dust.Noun
- ごみを
捨 てるthrow away trash
- 彼女は玄関のごみをはいた。
She swept the dirt from the porch.
- 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
A year had passed by and his body turned to dust.
- 塵も積もれば山となる。
塵も積もれば山となる
- ここにゴミ捨てるべからず。
No dumping rubbish here!
- そのゴミはひどいにおいを出している。
The garbage is giving off a terrible smell.
-
-
- ごみを
捨 てるthrow away trash
- 彼女は玄関のごみをはいた。
She swept the dirt from the porch.
- 1年が過ぎ、彼の死体は塵と化した。
A year had passed by and his body turned to dust.
- 塵も積もれば山となる。
塵も積もれば山となる
- ここにゴミ捨てるべからず。
No dumping rubbish here!
- そのゴミはひどいにおいを出している。
The garbage is giving off a terrible smell.
-
しまう
-
- しまう0
- Wrap up; dry out; close downTransitive
-
引 き出 しにしまうPut it in the drawer.
- 本とノートをしまいなさい。
Put away your books and notebooks.
- また太ってしまう!
I'll gain weight again!
- 彼女は寝てしまった。
She had gone to bed.
-
-
-
引 き出 しにしまうPut it in the drawer.
- 本とノートをしまいなさい。
Put away your books and notebooks.
- また太ってしまう!
I'll gain weight again!
- 彼女は寝てしまった。
She had gone to bed.
-
すると
-
- すると0
- And so; then, in that caseConjunction
-
急 に暗 くなったすると、雨 が降 り出 したSuddenly it got cloudy, so it started raining.
- 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
- するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
Then the monkey went round with a little tin cup.
- 緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Push the green button, and the light goes on.
- するとあなたは幸せでしょう。
Then you will be happy.
- 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
He never does anything but she smells it out.
-
-
-
急 に暗 くなったすると、雨 が降 り出 したSuddenly it got cloudy, so it started raining.
- 子供に少し愛情を注いで見給え、すると君におびただしい愛情が戻ってくる。
Give a little love to a child, and you get a great deal back.
- するとサルは、小さなブリキのコップを持って歩き回りました。
Then the monkey went round with a little tin cup.
- 緑のボタンを押して下さい、すると明かりがつきます。
Push the green button, and the light goes on.
- するとあなたは幸せでしょう。
Then you will be happy.
- 彼が何かすると必ず彼女が嗅ぎつける。
He never does anything but she smells it out.
-
そこで
-
- そこで0
- Therefore, therefore; (changing the subject) thenConjunction
-
雨 が降 りそうだったそこで、傘 を持 って出 かけたIt looks like it's going to rain, so I'm going out with my umbrella.
- そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
I had hoped to have met her there.
- 普通はそこで昼食を食べます。
I generally have lunch there.
- 私はそこで奇妙な女性を見ました。
I saw a strange woman there.
- 私たちは休日にそこでキャンプした。
We camped there over the holiday.
- トムはそこで何か赤いものを見ました。
Tom saw something red there.
-
-
-
雨 が降 りそうだったそこで、傘 を持 って出 かけたIt looks like it's going to rain, so I'm going out with my umbrella.
- そこで彼女に会えるといいと思ったのですが。
I had hoped to have met her there.
- 普通はそこで昼食を食べます。
I generally have lunch there.
- 私はそこで奇妙な女性を見ました。
I saw a strange woman there.
- 私たちは休日にそこでキャンプした。
We camped there over the holiday.
- トムはそこで何か赤いものを見ました。
Tom saw something red there.
-
それで
-
- それで0
- Hence, so; (indicating urging) then, laterConjunction
-
電車 が遅 れたそれで、会議 に間 に合 わなかったThe tram was late, so I missed the meeting.
- 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It was raining hard, so we played indoors.
- それで最後だ!
That's the last straw!
- それで十分だよ。
You've done more than enough.
- それで形勢が変わった。
That altered the aspect of the case.
- それで彼は試験に落ちた。
That is why he failed the exam.
-
-
-
電車 が遅 れたそれで、会議 に間 に合 わなかったThe tram was late, so I missed the meeting.
- 雨がひどく降ってきた、それで私たちは屋内で遊んだ。
It was raining hard, so we played indoors.
- それで最後だ!
That's the last straw!
- それで十分だよ。
You've done more than enough.
- それで形勢が変わった。
That altered the aspect of the case.
- それで彼は試験に落ちた。
That is why he failed the exam.
-
それとも
-
- それとも3
- Or, stillConjunction
- お
茶 にしますか、それともコーヒーにしますかDo you want tea or coffee?
-
-
- お
茶 にしますか、それともコーヒーにしますかDo you want tea or coffee?
-
そんな
-
- そんな0
- That; thatPre-noun
- そんなことを
言 った覚 えはないI don't remember saying anything like that; I didn't say anything like that.
- そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like those who say so.
- そんな本読むな。
Do not read such a book.
- そんな大声で話すな!
Don't talk so loud.
- そんなこと言うなよ。
Don't say that.
- そんなことは嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.
-
-
- そんなことを
言 った覚 えはないI don't remember saying anything like that; I didn't say anything like that.
- そんなことを言う人は嫌いだ。
I don't like those who say so.
- そんな本読むな。
Do not read such a book.
- そんな大声で話すな!
Don't talk so loud.
- そんなこと言うなよ。
Don't say that.
- そんなことは嫌いだ。
I don't go in for that sort of thing.
-
だけど
-
- だけど1
- But, howeverConjunction
-
何度 も失敗 した、だけどあきらめきれないAlthough I failed several times, I didn't give up.
- で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
- さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
- 自分でもそれが解っているんだけど。
I know it myself.
- 足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
- 水泳は好きだけど、ここでは泳ぎたくない。
I enjoy swimming, but I don't want to swim here.
-
-
-
何度 も失敗 した、だけどあきらめきれないAlthough I failed several times, I didn't give up.
- で、電話してみたらしいんだけど、その電話先の相手ってのが問題だったのよ。
And so it seems she tried phoning but it's who was on the other end of that phone that was the problem.
- さくらの話し方って、私の神経に障るんだけど。
Sakura's way of speaking gets on my nerves.
- 自分でもそれが解っているんだけど。
I know it myself.
- 足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I like addition but not subtraction.
- 水泳は好きだけど、ここでは泳ぎたくない。
I enjoy swimming, but I don't want to swim here.