-
用
-
- よう1
- affairNoun
- 用が
済 むIt's done.
- それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
- この部屋は要人用です。
This room is for VIPs.
- 私は今日はもう用がない。
I have nothing more to do today.
- カメラ用の電池を下さい。
May I have some camera batteries, please?
-
-
- 用が
済 むIt's done.
- それから服を着て、講義用のメモを手さげ鞄に詰め込み、階段を駆け下りた。
Then he got dressed, stuffed his lecture notes into his briefcase, and ran down the stairs.
- この部屋は要人用です。
This room is for VIPs.
- 私は今日はもう用がない。
I have nothing more to do today.
- カメラ用の電池を下さい。
May I have some camera batteries, please?
-
畳
-
- たたみ0
- Grass mats, straw matsNoun
- 6畳の
和室 9.9 square meter Japanese-style room (1 tatami mat is about 1.65 square meters)
- 彼は畳の上に大の字になった。
He lay on the mat at full length.
- もう畳の上に座るのには慣れました。
I am already accustomed to sitting on tatami.
- 10人用の畳の部屋はありますか。
Do you have a tatami room for ten people?
- 畳に座っていたので足が痛い。
My legs ache from sitting on tatami.
- このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
-
-
- 6畳の
和室 9.9 square meter Japanese-style room (1 tatami mat is about 1.65 square meters)
- 彼は畳の上に大の字になった。
He lay on the mat at full length.
- もう畳の上に座るのには慣れました。
I am already accustomed to sitting on tatami.
- 10人用の畳の部屋はありますか。
Do you have a tatami room for ten people?
- 畳に座っていたので足が痛い。
My legs ache from sitting on tatami.
- このわらのマット(日本語で畳)は、もはや手で作られない。
These straw mats, called "tatami" in Japanese, are no longer made by hand.
-
石
-
- いし2
- Stone. Stone.Noun
- 石の
上 にも三年 study diligently
- その子供は小さな石を拾い上げた。
The child picked up a small stone.
- あの大名は十万石を領している。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
- 猫に石を投げるな。
Don't throw a stone at a cat.
- 石を投げてはいけない。
Don't throw stones.
- 石が彼の頭にあたった。
A stone hit him on the head.
-
-
- 石の
上 にも三年 study diligently
- その子供は小さな石を拾い上げた。
The child picked up a small stone.
- あの大名は十万石を領している。
That daimyo holds a fief yielding 100,000 koku of rice.
- 猫に石を投げるな。
Don't throw a stone at a cat.
- 石を投げてはいけない。
Don't throw stones.
- 石が彼の頭にあたった。
A stone hit him on the head.
-
砂
-
- すな0
- gritNoun
- 砂が
目 に入 って痛 いSand got in my eye. It hurts.
- 後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He raised his heel against me.
- 目に砂が入りました。
I got some sand in my eye.
- 浜辺の砂は白かった。
The sand on the beach was white.
- 乾いた砂は水を吸い込む。
Dry sand absorbs water.
- ガラスは砂から作られる。
Glass is made from sand.
-
-
- 砂が
目 に入 って痛 いSand got in my eye. It hurts.
- 後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He raised his heel against me.
- 目に砂が入りました。
I got some sand in my eye.
- 浜辺の砂は白かった。
The sand on the beach was white.
- 乾いた砂は水を吸い込む。
Dry sand absorbs water.
- ガラスは砂から作られる。
Glass is made from sand.
-
礼
-
- れい1
- Courtesy; salute; thank youNoun
- お礼を
言 うexpress thanks
- 彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
He thanked her for her kind help.
- 私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
I thanked him for what he had done.
-
-
- お礼を
言 うexpress thanks
- 彼女の親切な助言に対して彼は礼を述べた。
He thanked her for her kind help.
- 私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
I thanked him for what he had done.
-
竹
-
- たけ0
- bambooNoun
- 竹
製品 utensil made of bamboo
- 林に竹が目立つ。
Bamboo stands out in the woods.
- 竹は風でたわむ。
Bamboo bends before the wind.
- 庭に竹が生えている。
There's bamboo growing in the garden.
- その竹はしなったが折れなかった。
The bamboo gave but did not break.
- 竹が雪のおもみでたわんでいる。
The bamboo is bending with the weight of the snow.
-
-
- 竹
製品 utensil made of bamboo
- 林に竹が目立つ。
Bamboo stands out in the woods.
- 竹は風でたわむ。
Bamboo bends before the wind.
- 庭に竹が生えている。
There's bamboo growing in the garden.
- その竹はしなったが折れなかった。
The bamboo gave but did not break.
- 竹が雪のおもみでたわんでいる。
The bamboo is bending with the weight of the snow.
-
箱
-
- はこ0
- Box. Box.Noun
- 箱を
開 けるOpen the box.
- その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Twist that knob to the right and the box will open.
- その箱は木製です。
The box is made of wood.
- その箱は重すぎた。
The box was too heavy.
- 彼はその箱を壊した。
He crushed the box.
- なぜはこをあけたの。
Why did you open the box?
-
-
- 箱を
開 けるOpen the box.
- その取っ手を右にねじると箱は開きます。
Twist that knob to the right and the box will open.
- その箱は木製です。
The box is made of wood.
- その箱は重すぎた。
The box was too heavy.
- 彼はその箱を壊した。
He crushed the box.
- なぜはこをあけたの。
Why did you open the box?
-
米
-
- こめ2
- Rice, riceNoun
- 米をとぐ
wash the rice
- わが国の主な農産物は米である。
The chief crop of our country is rice.
- 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
- 酒は米で作ります。
We make sake from rice.
- 米の値段が下がった。
The price of rice has come down.
- 米は暖かい国でできる。
Rice grows in warm countries.
-
-
- 米をとぐ
wash the rice
- わが国の主な農産物は米である。
The chief crop of our country is rice.
- 米消費者団体がRealPlayerを「バッドウェア」と認定。
American consumer group identifies RealPlayer as 'badware'.
- 酒は米で作ります。
We make sake from rice.
- 米の値段が下がった。
The price of rice has come down.
- 米は暖かい国でできる。
Rice grows in warm countries.
-
糸
-
- いと1
- threadsNoun
- クモの糸
spider silk
- おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
- トムは凧に糸を付けた。
Tom attached the string to the kite.
- この糸はすぐもつれる。
This thread tangles easily.
- 長い糸はからまりやすい。
A long thread is easily entangled.
- 針と糸を持っていませんか。
Don't you have a needle and some thread?
-
-
- クモの糸
spider silk
- おばあちゃんは身をかがめて糸の付いた針を拾った。
My grandma stooped down and picked up a needle and thread.
- トムは凧に糸を付けた。
Tom attached the string to the kite.
- この糸はすぐもつれる。
This thread tangles easily.
- 長い糸はからまりやすい。
A long thread is easily entangled.
- 針と糸を持っていませんか。
Don't you have a needle and some thread?
-
線
-
- せん1
- Line. Line.Noun
- 線を
引 くdraw a line
- この線の終点はどこですか。
Where is the end of this line?
- 二線は平行するとせよ。
Let the two lines be parallel.
- この線を20等分せよ。
Divide this line into twenty equal parts.
- 地図の青い線は川を表す。
The blue lines on the map represent rivers.
- 紙に線を1本引きなさい。
Draw a line on the paper.
-
-
- 線を
引 くdraw a line
- この線の終点はどこですか。
Where is the end of this line?
- 二線は平行するとせよ。
Let the two lines be parallel.
- この線を20等分せよ。
Divide this line into twenty equal parts.
- 地図の青い線は川を表す。
The blue lines on the map represent rivers.
- 紙に線を1本引きなさい。
Draw a line on the paper.