Skip to content

漢字⭒

N4・24 / 48 Page
  • 喜び

    Mastery
    • よろこび
      0 4 3
    • Joy; Rejoicing
      Noun
    • 喜びがあふれる

      glow

    • 悲[かな]しみ

      Sad, sad.

    • 我々はお互いに喜びをわかちあった。

      We partook in each other's joy.

    • 喜びでわくわくした。

      I jumped for joy.

    • 誰もが喜びの歓声を上げました。

      Everybody shouted for joy.

    • 彼女の微笑みが喜びを表していた。

      Her smile expressed joy.

    • 喜びが彼の顔に出た。

      His joy showed on his face.

喜び」Pronunciation
喜び」Meaning
  • 喜びがあふれる

    glow

  • 悲[かな]しみ

    Sad, sad.

  • 我々はお互いに喜びをわかちあった。

    We partook in each other's joy.

  • 喜びでわくわくした。

    I jumped for joy.

  • 誰もが喜びの歓声を上げました。

    Everybody shouted for joy.

  • 彼女の微笑みが喜びを表していた。

    Her smile expressed joy.

  • 喜びが彼の顔に出た。

    His joy showed on his face.

喜び」Part of speech
  • 喧嘩

    Mastery
    • けんか
      0
    • Quarrels, fights.
      Intransitive Noun
    • 喧嘩を

      nitpicking

    • ケンとけんかしたのか。

      Did you have a fight with Ken?

    • 私は昨日、兄と喧嘩をした。

      I quarrelled with my older brother yesterday.

    • 兄弟はけんかをしてはいけない。

      Brothers should not quarrel.

    • 私たちの会話はいつもけんかで終わる。

      Our conversation always ends in a quarrel.

    • 喧嘩では何事も解決しない。

      Fighting won't settle anything.

喧嘩」Pronunciation
喧嘩」Meaning
  • 喧嘩を

    nitpicking

  • ケンとけんかしたのか。

    Did you have a fight with Ken?

  • 私は昨日、兄と喧嘩をした。

    I quarrelled with my older brother yesterday.

  • 兄弟はけんかをしてはいけない。

    Brothers should not quarrel.

  • 私たちの会話はいつもけんかで終わる。

    Our conversation always ends in a quarrel.

  • 喧嘩では何事も解決しない。

    Fighting won't settle anything.

喧嘩」Part of speech
  • 営業

    Mastery
    • えいぎょう
      0
    • Business, commercial
      Intransitive Noun
    • 営業中[ちゅう]

      open for business

    • 営業の者と話をしてみました。

      I talked with our sales people.

    • 24時間営業ですか。

      Is it open round the clock?

    • 彼は多年営業を続けた。

      He carried on business for many years.

    • 私は営業部門の一員です。

      I am a member of the sales department.

    • 平常通り営業いたします。

      Business as usual.

営業」Pronunciation
営業」Meaning
  • 営業中[ちゅう]

    open for business

  • 営業の者と話をしてみました。

    I talked with our sales people.

  • 24時間営業ですか。

    Is it open round the clock?

  • 彼は多年営業を続けた。

    He carried on business for many years.

  • 私は営業部門の一員です。

    I am a member of the sales department.

  • 平常通り営業いたします。

    Business as usual.

営業」Part of speech
  • 国内

    Mastery
    • こくない
      2
    • internal (a country)
      Noun
    • 国内需要じゅようたす

      Meeting domestic demand

    • アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。

      You might as well stay at home as go to America.

    • 国内便の安い航空券はありますか。

      Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?

    • 国内は防衛問題で沸騰した。

      The country seethed over the issue of national defense.

    • 政府の国内政策が発表された。

      The government's domestic policy was announced.

    • 彼は国内でも国外でも有名である。

      He is famous both at home and abroad.

国内」Pronunciation
国内」Meaning
  • 国内需要じゅようたす

    Meeting domestic demand

  • アメリカへ行くくらいなら、国内にいるほうがましだ。

    You might as well stay at home as go to America.

  • 国内便の安い航空券はありますか。

    Do you have a cheap flight ticket on a domestic line?

  • 国内は防衛問題で沸騰した。

    The country seethed over the issue of national defense.

  • 政府の国内政策が発表された。

    The government's domestic policy was announced.

  • 彼は国内でも国外でも有名である。

    He is famous both at home and abroad.

国内」Part of speech
  • 国語

    Mastery
    • こくご
      0
    • National language; languages
      Noun
    • シンガポールの国はマレー語

      The official language in Singapore is Malay

    • 彼は国語が好きだし得意だ。

      He likes Japanese, and he's good at it.

    • 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。

      Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.

    • 私は国語のテストに受かった。

      I passed a test in Japanese.

    • 彼女は夕食後国語の勉強をした。

      She studied Japanese after dinner.

    • メアリーは国語の宿題を済ませた。

      Mary has finished her Japanese assignment.

国語」Pronunciation
国語」Meaning
  • シンガポールの国はマレー語

    The official language in Singapore is Malay

  • 彼は国語が好きだし得意だ。

    He likes Japanese, and he's good at it.

  • 第二に、いくつかのクリオールはそれ自体独立した「国語」となるかもしれない。

    Secondly, some of the Creoles may become independent "national languages" in their own right.

  • 私は国語のテストに受かった。

    I passed a test in Japanese.

  • 彼女は夕食後国語の勉強をした。

    She studied Japanese after dinner.

  • メアリーは国語の宿題を済ませた。

    Mary has finished her Japanese assignment.

国語」Part of speech
  • 国際

    Mastery
    • こくさい
      0
    • global
      Noun
    • これは国際問題もんだいになりそうだ

      This will become an international issue

    • 今月は国際貿易見本市が開かれている。

      We are having an international trade fair this month.

    • 英語は国際言語である。

      English is an international language.

    • 成田には国際空港がある。

      There is an international airport in Narita.

    • 国際金融で仕事を続けるつもりです。

      I plan to pursue a career in international finance.

    • まもなく新東京国際空港に着陸します。

      In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.

国際」Pronunciation
国際」Meaning
  • これは国際問題もんだいになりそうだ

    This will become an international issue

  • 今月は国際貿易見本市が開かれている。

    We are having an international trade fair this month.

  • 英語は国際言語である。

    English is an international language.

  • 成田には国際空港がある。

    There is an international airport in Narita.

  • 国際金融で仕事を続けるつもりです。

    I plan to pursue a career in international finance.

  • まもなく新東京国際空港に着陸します。

    In a few minutes we'll be landing at New Tokyo International Airport.

国際」Part of speech
  • 地球

    Mastery
    • ちきゅう
      0
    • the earth
      Noun
    • 地球にやさしい

      Environmentally friendly, not harmful to the earth

    • 汚染が地球を傷つけている。

      Pollution is damaging our earth.

    • 地球は丸い。

      The earth is round.

    • 地球は海と陸からなる。

      The earth is made up of sea and land.

    • 地球はオレンジの形をしています。

      The earth is the shape of an orange.

    • 地球は美しい惑星だ。

      The earth is a beautiful planet.

地球」Pronunciation
地球」Meaning
  • 地球にやさしい

    Environmentally friendly, not harmful to the earth

  • 汚染が地球を傷つけている。

    Pollution is damaging our earth.

  • 地球は丸い。

    The earth is round.

  • 地球は海と陸からなる。

    The earth is made up of sea and land.

  • 地球はオレンジの形をしています。

    The earth is the shape of an orange.

  • 地球は美しい惑星だ。

    The earth is a beautiful planet.

地球」Part of speech
  • 報告

    Mastery
    • ほうこく
      0
    • Reporting, reporting
      Transitive Noun
    • 上司じょうし結果けっかを報告する

      Reporting results to supervisors

    • 彼の報告は本当には思えない。

      His report does not sound true.

    • 彼は自分の事故を警察に報告した。

      He reported his accident to the police.

    • その報告は残念ながら事実だ。

      The report is only too true.

    • 私は、その報告の真実性を疑う。

      I doubt the truth of the report.

    • 彼女は上司に口頭で報告をした。

      She gave an oral report to her boss.

報告」Pronunciation
報告」Meaning
  • 上司じょうし結果けっかを報告する

    Reporting results to supervisors

  • 彼の報告は本当には思えない。

    His report does not sound true.

  • 彼は自分の事故を警察に報告した。

    He reported his accident to the police.

  • その報告は残念ながら事実だ。

    The report is only too true.

  • 私は、その報告の真実性を疑う。

    I doubt the truth of the report.

  • 彼女は上司に口頭で報告をした。

    She gave an oral report to her boss.

報告」Part of speech
  • 場合

    Mastery
    • ばあい
      0
    • Occasion, time, situation
      Noun
    • 緊急きんきゅうの場合

      emergency

    • この規則はどんな場合にでも当てはまる。

      This rule applies to any case.

    • その場合は君が正しい。

      In that case, you are right.

    • これは例外的な場合だ。

      This is an exceptional case.

    • 君の場合は例外としよう。

      We will make an exception of your case.

    • 私の場合は秋が一番好きです。

      I like autumn most.

場合」Pronunciation
場合」Meaning
  • 緊急きんきゅうの場合

    emergency

  • この規則はどんな場合にでも当てはまる。

    This rule applies to any case.

  • その場合は君が正しい。

    In that case, you are right.

  • これは例外的な場合だ。

    This is an exceptional case.

  • 君の場合は例外としよう。

    We will make an exception of your case.

  • 私の場合は秋が一番好きです。

    I like autumn most.

場合」Part of speech
  • 場所

    Mastery
    • ばしょ
      0
    • Places, local
      Noun
    • 座[すわ]る場所がない

      There's no place to sit.

    • このソファーは場所を取りすぎる。

      This sofa takes too much room.

    • この場所に?

      Just right here?

    • 場所はどこですか。

      Where did it happen?

    • 住むべきよい場所。

      That is a good place to live.

    • 湖のこの場所が深い。

      The lake is deep here.

場所」Pronunciation
場所」Meaning
  • 座[すわ]る場所がない

    There's no place to sit.

  • このソファーは場所を取りすぎる。

    This sofa takes too much room.

  • この場所に?

    Just right here?

  • 場所はどこですか。

    Where did it happen?

  • 住むべきよい場所。

    That is a good place to live.

  • 湖のこの場所が深い。

    The lake is deep here.

場所」Part of speech