Skip to content

漢字⭒

N4・32 / 48 Page
  • 機会

    Mastery
    • きかい
      2 0
    • odds
      Noun
    • 機会をつかむ

      Seize the opportunity.

    • チャンス

      odds

    • またの機会にしましょう。

      Let's make it some other time.

    • 別の機会を待て。

      Wait for a second chance.

    • 必ず又の機会が来る。

      There is always a next time.

    • 機会をむだにするな。

      Don't throw away your chance.

    • 機会は利用すべきだ。

      You must take advantage of the opportunity.

機会」Pronunciation
機会」Meaning
  • 機会をつかむ

    Seize the opportunity.

  • チャンス

    odds

  • またの機会にしましょう。

    Let's make it some other time.

  • 別の機会を待て。

    Wait for a second chance.

  • 必ず又の機会が来る。

    There is always a next time.

  • 機会をむだにするな。

    Don't throw away your chance.

  • 機会は利用すべきだ。

    You must take advantage of the opportunity.

機会」Part of speech
  • 機械

    Mastery
    • きかい
      2
    • Machinery, Machines
      Noun
    • 精密せいみつ機械

      Precision machinery

    • 血圧計が大切な検査器械です。

      The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.

    • 僕は今日この機械を試験するつもりです。

      I am going to put this machine to the test today.

    • その機械は今遊んでいる。

      The machine is lying idle.

    • 彼はその機械の説明をした。

      He gave an explanation of the machine.

    • この機械は電気の力で動く。

      This machine works by electricity.

機械」Pronunciation
機械」Meaning
  • 精密せいみつ機械

    Precision machinery

  • 血圧計が大切な検査器械です。

    The sphygmomanometer is an important diagnostic instrument.

  • 僕は今日この機械を試験するつもりです。

    I am going to put this machine to the test today.

  • その機械は今遊んでいる。

    The machine is lying idle.

  • 彼はその機械の説明をした。

    He gave an explanation of the machine.

  • この機械は電気の力で動く。

    This machine works by electricity.

機械」Part of speech
  • 欠席

    Mastery
    • けっせき
      0
    • absences
      Intransitive Noun
    • 病気びょうき学校がっこうを欠席する

      Absence from school due to illness

    • 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。

      Let's drink to absent friends.

    • 会を欠席した。

      I absented myself from the meeting.

    • 私は会を欠席した。

      I was absent from the meeting.

    • 彼は学校を欠席した。

      He was absent from school.

    • 彼は会議を欠席した。

      彼はミーティングを欠席した。

欠席」Pronunciation
欠席」Meaning
  • 病気びょうき学校がっこうを欠席する

    Absence from school due to illness

  • 欠席された友人たちのために、乾杯しましょう。

    Let's drink to absent friends.

  • 会を欠席した。

    I absented myself from the meeting.

  • 私は会を欠席した。

    I was absent from the meeting.

  • 彼は学校を欠席した。

    He was absent from school.

  • 彼は会議を欠席した。

    彼はミーティングを欠席した。

欠席」Part of speech
  • 次回

    Mastery
    • じかい
      1 0
    • Next time. Next time.
      Noun
    • 次回の番組ばんぐみ

      Next time on the program

    • 次回は奈良を訪ねたいと思います。

      I hope to visit Nara next time.

    • 「次回だよ」と彼は言った。

      "Next time," he said.

    • 次回はもっと早く来ていただけませんか。

      Would you mind coming earlier next time?

    • 次回は必ずその本を持ってきて下さい。

      Next time bring me that book without fail!

    • 次回はもっとうまくやれよ。

      Do a better job next time.

次回」Pronunciation
次回」Meaning
  • 次回の番組ばんぐみ

    Next time on the program

  • 次回は奈良を訪ねたいと思います。

    I hope to visit Nara next time.

  • 「次回だよ」と彼は言った。

    "Next time," he said.

  • 次回はもっと早く来ていただけませんか。

    Would you mind coming earlier next time?

  • 次回は必ずその本を持ってきて下さい。

    Next time bring me that book without fail!

  • 次回はもっとうまくやれよ。

    Do a better job next time.

次回」Part of speech
  • 正解

    Mastery
    • せいかい
      0
    • correct answer
      Transitive Noun
    • ほとんどのひとが正解だった

      Almost all of them got it right.

    • 正解をまるで囲みなさい。

      Please circle the right answer.

    • 正解に印をつけてください。

      Please check the correct answer.

    • 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。

      I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.

正解」Pronunciation
正解」Meaning
  • ほとんどのひとが正解だった

    Almost all of them got it right.

  • 正解をまるで囲みなさい。

    Please circle the right answer.

  • 正解に印をつけてください。

    Please check the correct answer.

  • 局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。

    I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.

正解」Part of speech
  • 歴史

    Mastery
    • れきし
      0
    • histories
      Noun
    • すでに歴史になっている

      Historical

    • 私は地理より歴史が好きだ。

      I prefer history to geography.

    • 歴史は繰り返す。

      History repeats itself.

    • 私は歴史に弱い。

      I am not up on history.

    • 私は歴史が好きだ。

      I like history.

    • 彼は歴史から消えた。

      He was lost to history.

歴史」Pronunciation
歴史」Meaning
  • すでに歴史になっている

    Historical

  • 私は地理より歴史が好きだ。

    I prefer history to geography.

  • 歴史は繰り返す。

    History repeats itself.

  • 私は歴史に弱い。

    I am not up on history.

  • 私は歴史が好きだ。

    I like history.

  • 彼は歴史から消えた。

    He was lost to history.

歴史」Part of speech
  • 気候

    Mastery
    • きこう
      0
    • situation
      Noun
    • 気候がわりやすい

      climatic variations

    • その国は気候が温和だ。

      That country has a mild climate.

    • ひどい気候です。

      This is a terrible climate.

    • カナダの気候は寒い。

      Canada has a cold climate.

    • その国の気候は厳しい。

      That country has a severe climate.

    • ここの気候は私には合わない。

      The climate here doesn't agree with me.

気候」Pronunciation
気候」Meaning
  • 気候がわりやすい

    climatic variations

  • その国は気候が温和だ。

    That country has a mild climate.

  • ひどい気候です。

    This is a terrible climate.

  • カナダの気候は寒い。

    Canada has a cold climate.

  • その国の気候は厳しい。

    That country has a severe climate.

  • ここの気候は私には合わない。

    The climate here doesn't agree with me.

気候」Part of speech
  • 気分

    Mastery
    • きぶん
      1
    • (Mood, emotion; atmosphere
      Noun
    • 気分がおだやかになる

      state of mind

    • とても気分がリフレッシュされる。

      I feel like a brand new person.

    • 気分悪いの?

      Are you feeling sick?

    • 気分は最高。

      We are having a whale of a time.

    • 最高の気分だ。

      I feel on top of the world.

    • 僕はいい気分だ。

      I feel fine.

気分」Pronunciation
気分」Meaning
  • 気分がおだやかになる

    state of mind

  • とても気分がリフレッシュされる。

    I feel like a brand new person.

  • 気分悪いの?

    Are you feeling sick?

  • 気分は最高。

    We are having a whale of a time.

  • 最高の気分だ。

    I feel on top of the world.

  • 僕はいい気分だ。

    I feel fine.

気分」Part of speech
  • 汚れ

    Mastery
    • よごれ
      0
    • Dirt. Dirt.
      Noun
    • 汚れを

      patch

    • お父さんの破産は家名の汚れでした。

      Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.

    • 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。

      This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.

    • 足を水につけてよごれを落としなさい。

      Bathe your feet to get the dirt off.

    • 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。

      Clean the mirror.

    • トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。

      Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.

汚れ」Pronunciation
汚れ」Meaning
  • 汚れを

    patch

  • お父さんの破産は家名の汚れでした。

    Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.

  • 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。

    This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.

  • 足を水につけてよごれを落としなさい。

    Bathe your feet to get the dirt off.

  • 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。

    Clean the mirror.

  • トニーはシャツを脱いで、それでピアノのよごれを落としました。

    Tony took off his shirt and cleaned the piano with it.

汚れ」Part of speech
  • 汽車

    Mastery
    • きしゃ
      1 2
    • Train. Train.
      Noun
    • 汽車をりる

      get off a train

    • 汽車はまだ着きません。

      The train hasn't arrived yet.

    • 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。

      You can also ride on an old, restored, steam train.

    • 汽車が脱線した。

      The train was derailed.

    • あ、汽車が来た。

      Here comes the train.

    • 彼は汽車を降りた。

      He got off the train.

汽車」Pronunciation
汽車」Meaning
  • 汽車をりる

    get off a train

  • 汽車はまだ着きません。

    The train hasn't arrived yet.

  • 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。

    You can also ride on an old, restored, steam train.

  • 汽車が脱線した。

    The train was derailed.

  • あ、汽車が来た。

    Here comes the train.

  • 彼は汽車を降りた。

    He got off the train.

汽車」Part of speech