Skip to content

漢字⭒

N4・31 / 48 Page
  • 時代

    Mastery
    • じだい
      0
    • Times. Times.
      Noun
    • 時代がわった

      Times have changed.

    • 今や時代との競争になった。

      It was now a race against time.

    • 時代に遅れないように。

      Keep up with the times.

    • これからは彼の時代だ。

      He is here to stay.

    • 彼は少年時代わんぱくだった。

      He was naughty when a boy.

    • 戦争のない時代が来るだろう。

      The day will come when there will be no war.

時代」Pronunciation
時代」Meaning
  • 時代がわった

    Times have changed.

  • 今や時代との競争になった。

    It was now a race against time.

  • 時代に遅れないように。

    Keep up with the times.

  • これからは彼の時代だ。

    He is here to stay.

  • 彼は少年時代わんぱくだった。

    He was naughty when a boy.

  • 戦争のない時代が来るだろう。

    The day will come when there will be no war.

時代」Part of speech
  • 暖房

    Mastery
    • だんぼう
      0
    • Heating (equipment)
      Noun
    • 暖房をれる

      Turn on the heater.

    • うちにはちゃんとした暖房施設があります。

      We have a good heating system.

    • 暖房を消しましたか。

      Did you turn off the heater?

    • 暖房が壊れています。

      The heater is broken.

    • この学校は暖房設備がない。

      This school has no heating.

    • お宅の暖房はどのようにしていますか。

      How do you heat the house?

暖房」Pronunciation
暖房」Meaning
  • 暖房をれる

    Turn on the heater.

  • うちにはちゃんとした暖房施設があります。

    We have a good heating system.

  • 暖房を消しましたか。

    Did you turn off the heater?

  • 暖房が壊れています。

    The heater is broken.

  • この学校は暖房設備がない。

    This school has no heating.

  • お宅の暖房はどのようにしていますか。

    How do you heat the house?

暖房」Part of speech
  • 最近

    Mastery
    • さいきん
      0
    • Lately, recently
      Noun
    • 彼女かのじょは最近結婚けっこんした

      She got married recently.

    • 最近、彼のうわさを耳にしていない。

      We haven't heard of him lately.

    • 最近私は忙しい。

      These days I'm very busy.

    • 最近、寝不足だ。

      I haven't been getting enough sleep lately.

    • それは最近の写真?

      Is it a recent picture?

    • 最近虫が多くなった。

      Recently the number of worms increased.

最近」Pronunciation
最近」Meaning
  • 彼女かのじょは最近結婚けっこんした

    She got married recently.

  • 最近、彼のうわさを耳にしていない。

    We haven't heard of him lately.

  • 最近私は忙しい。

    These days I'm very busy.

  • 最近、寝不足だ。

    I haven't been getting enough sleep lately.

  • それは最近の写真?

    Is it a recent picture?

  • 最近虫が多くなった。

    Recently the number of worms increased.

最近」Part of speech
  • 材料

    Mastery
    • ざいりょう
      3
    • Material, raw material; material
      Noun
    • 材料が不足ふそくしている

      Insufficient material

    • 小麦粉はケーキの主な材料だ。

      Flour is the main ingredient in cakes.

    • すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。

      Furniture made of good materials sells well.

    • 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。

      He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.

    • 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。

      He was busy collecting stuff for his report.

    • その小説家は本を書くために材料を集めた。

      The novelist gathered materials for his work.

材料」Pronunciation
材料」Meaning
  • 材料が不足ふそくしている

    Insufficient material

  • 小麦粉はケーキの主な材料だ。

    Flour is the main ingredient in cakes.

  • すぐれた材料で作られた家具は、売れ行きがよい。

    Furniture made of good materials sells well.

  • 彼は自分の書く物語の材料はたいてい子供時代の体験に頼っている。

    He draws on his childhood experiences for the material of most of his stories.

  • 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。

    He was busy collecting stuff for his report.

  • その小説家は本を書くために材料を集めた。

    The novelist gathered materials for his work.

材料」Part of speech
  • 柔道

    Mastery
    • じゅうどう
      1
    • (the sport of) judo
      Noun
    • 柔道ちゃく

      judo suit

    • 柔道では力より技のほうが大切である。

      In judo, technique is more important than strength.

    • 私に柔道を教えてください。

      Teach judo to me.

    • 柔道を練習しています。

      I'm practising judo.

    • 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。

      Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.

柔道」Pronunciation
柔道」Meaning
  • 柔道ちゃく

    judo suit

  • 柔道では力より技のほうが大切である。

    In judo, technique is more important than strength.

  • 私に柔道を教えてください。

    Teach judo to me.

  • 柔道を練習しています。

    I'm practising judo.

  • 柔道は若者の健康によいばかりか、人格形成にもおおいに役立つ。

    Judo is not only good for young people's health but also very useful in forming their personalities.

柔道」Part of speech
  • 校長

    Mastery
    • こうちょう
      0
    • (Principals (of primary and secondary schools)
      Noun
    • 学長がくちょう

      university president

    • 私たちの校長先生は授業はしません。

      Our principal does no teaching.

    • 彼は校長が嫌いだ。

      He dislikes the principal.

    • 彼は校長に昇進した。

      He was promoted to the position of head teacher.

    • 彼はその高校の校長です。

      He is the principal of the high school.

    • 彼は校長になったばかりだ。

      He has just become a principal.

校長」Pronunciation
校長」Meaning
  • 学長がくちょう

    university president

  • 私たちの校長先生は授業はしません。

    Our principal does no teaching.

  • 彼は校長が嫌いだ。

    He dislikes the principal.

  • 彼は校長に昇進した。

    He was promoted to the position of head teacher.

  • 彼はその高校の校長です。

    He is the principal of the high school.

  • 彼は校長になったばかりだ。

    He has just become a principal.

校長」Part of speech
  • 格好

    Mastery
    • かっこう
      0
    • (The appearance of a person or thing.
      Noun
    • 格好をつける

      The situation is perfunctory and pretentious

    • あの少年は格好がいい。

      The young man is a handsome figure.

    • こんな格好でしつれいします。

      Pardon me for being in this dress.

    • 彼女しゃれた格好してるね。

      She's smartly dressed.

    • その帽子じゃ格好が悪いよ。

      You look funny in the hat.

    • 今日の格好はとっても粋ですね。

      You're looking snappy today.

格好」Pronunciation
格好」Meaning
  • 格好をつける

    The situation is perfunctory and pretentious

  • あの少年は格好がいい。

    The young man is a handsome figure.

  • こんな格好でしつれいします。

    Pardon me for being in this dress.

  • 彼女しゃれた格好してるね。

    She's smartly dressed.

  • その帽子じゃ格好が悪いよ。

    You look funny in the hat.

  • 今日の格好はとっても粋ですね。

    You're looking snappy today.

格好」Part of speech
  • 案内

    Mastery
    • あんない
      3
    • Wizard; guide; invitation
      Transitive Noun
    • 案内じょう

      invitation letter

    • ガイドは観光客に博物館の案内をした。

      A guide conducted the visitors round the museum.

    • 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。

      An old lady guided us through the castle.

    • 案内してくれますか。

      Show me the way, will you?

    • 彼は私の案内をしてくれた。

      He acted as my guide.

    • 私は彼を部屋に案内した。

      I showed him into the room.

案内」Pronunciation
案内」Meaning
  • 案内じょう

    invitation letter

  • ガイドは観光客に博物館の案内をした。

    A guide conducted the visitors round the museum.

  • 1人の年老いた女性が私たちに城の中を案内してくれた。

    An old lady guided us through the castle.

  • 案内してくれますか。

    Show me the way, will you?

  • 彼は私の案内をしてくれた。

    He acted as my guide.

  • 私は彼を部屋に案内した。

    I showed him into the room.

案内」Part of speech
  • 植物

    Mastery
    • しょくぶつ
      2
    • vegetative
      Noun
    • 毎朝まいあさ植物にみずをやる

      Water the plants every morning.

    • 植物は土壌で育つ。

      Plants are nourished by earth.

    • この植物は食べられる。

      This plant is good to eat.

    • 植物はみな水と光を必要とします。

      All plants need water and light.

    • 植物が生える。

      Plants grow.

    • 水は植物には欠かせない。

      Water is indispensable to plants.

植物」Pronunciation
植物」Meaning
  • 毎朝まいあさ植物にみずをやる

    Water the plants every morning.

  • 植物は土壌で育つ。

    Plants are nourished by earth.

  • この植物は食べられる。

    This plant is good to eat.

  • 植物はみな水と光を必要とします。

    All plants need water and light.

  • 植物が生える。

    Plants grow.

  • 水は植物には欠かせない。

    Water is indispensable to plants.

植物」Part of speech
  • 様子

    Mastery
    • ようす
      0
    • Situation; appearance
      Noun
    • 様子を

      Watch the movement and see what happens

    • 彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。

      He looked uncertain what to do.

    • 彼が君の様子を尋ねていた。

      He asked after you.

    • しばらく様子をみましょう。

      Let's wait for a while and see how you do.

    • 彼はひどく疲れた様子だった。

      He looked quite tired.

    • 彼女は関心がなさそうな様子だった。

      She didn't seem interested.

様子」Pronunciation
様子」Meaning
  • 様子を

    Watch the movement and see what happens

  • 彼はどうしたら良いのかわからない様子だった。

    He looked uncertain what to do.

  • 彼が君の様子を尋ねていた。

    He asked after you.

  • しばらく様子をみましょう。

    Let's wait for a while and see how you do.

  • 彼はひどく疲れた様子だった。

    He looked quite tired.

  • 彼女は関心がなさそうな様子だった。

    She didn't seem interested.

様子」Part of speech