-
留守
-
- るす1
- Watching the house; not at homeIntransitive Noun
-
家 を留守にするnot at home
- 彼女に留守を頼んで外出しました。
I went on the trip, leaving the house in her care.
- 母は留守です。
Mother is away from home.
- 友達は留守だった。
The friend was absent.
- 兄はいま留守です。
My brother is out.
- 父は仕事で留守です。
My father is absent on business.
-
-
-
家 を留守にするnot at home
- 彼女に留守を頼んで外出しました。
I went on the trip, leaving the house in her care.
- 母は留守です。
Mother is away from home.
- 友達は留守だった。
The friend was absent.
- 兄はいま留守です。
My brother is out.
- 父は仕事で留守です。
My father is absent on business.
-
番地
-
- ばんち0
- (Administrative Region) ...... No.Suffix Noun
- 1
丁目 6番地First street door number six.
- 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
She lived at 56 Russell Square.
-
-
- 1
丁目 6番地First street door number six.
- 彼女はラッセルスクエア56番地に住んでいた。
She lived at 56 Russell Square.
-
番組
-
- ばんぐみ0
- (Programs (TV or radio)Noun
- テレビのバラエティー番組
Television variety shows
- 今晩どんな番組がありますか。
What's on the air this evening?
- この番組は再放送だ。
This program is a rerun.
- その番組は今放送中です。
The program is on the air.
- 番組は9時に始まる。
The program starts at nine o'clock.
- この番組見る?
Do you want to watch this program?
-
-
- テレビのバラエティー番組
Television variety shows
- 今晩どんな番組がありますか。
What's on the air this evening?
- この番組は再放送だ。
This program is a rerun.
- その番組は今放送中です。
The program is on the air.
- 番組は9時に始まる。
The program starts at nine o'clock.
- この番組見る?
Do you want to watch this program?
-
疲れ
-
- つかれ3
- Fatigue, tirednessNoun
- 疲れがとれない
Fatigue doesn't go away
- 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
He is too tired to go any farther.
- お疲れでしょうね。
You are tired, aren't you?
- さぞお疲れでしょう。
I dare say you are tired.
- 大変お疲れのことと思います。
I appreciate that you are very fatigued.
- 私は幾分疲れを感じています。
I'm feeling kind of tired.
-
-
- 疲れがとれない
Fatigue doesn't go away
- 彼は疲れすぎでそれ以上歩けなかった。
He is too tired to go any farther.
- お疲れでしょうね。
You are tired, aren't you?
- さぞお疲れでしょう。
I dare say you are tired.
- 大変お疲れのことと思います。
I appreciate that you are very fatigued.
- 私は幾分疲れを感じています。
I'm feeling kind of tired.
-
発展
-
- はってん0
- developmentalIntransitive Noun
- 小[ちい]さな
工場 から発展して大会社 になったFrom a small factory to a large company
- 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
They will contribute greatly to the growth of the town.
- 私達の関係が発展することを希望しています。
I hope to see our relationship expand.
- 貿易は諸国の発展を促進する。
Trade helps nations develop.
- 彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He contributed much to the development of the economy.
- 経済の発展はゆっくりと進んだ。
Economic development proceeded slowly.
-
-
- 小[ちい]さな
工場 から発展して大会社 になったFrom a small factory to a large company
- 彼らは町の発展に大いに貢献してくれるだろう。
They will contribute greatly to the growth of the town.
- 私達の関係が発展することを希望しています。
I hope to see our relationship expand.
- 貿易は諸国の発展を促進する。
Trade helps nations develop.
- 彼は経済の発展に大きな貢献をした。
He contributed much to the development of the economy.
- 経済の発展はゆっくりと進んだ。
Economic development proceeded slowly.
-
発音
-
- はつおん0
- emit soundTransitive Noun
- 発音がきれいだ
Pronunciation standards
- あなたのお名前はどのように発音するのですか。
How do you pronounce your name?
- この単語は発音しにくい。
This word is difficult to pronounce.
- この単語はどう発音するの?
How do you pronounce this word?
- 彼の発音は決して完全ではない。
His pronunciation is far from perfect.
- その単語はどう発音されますか。
How is the word pronounced?
-
-
- 発音がきれいだ
Pronunciation standards
- あなたのお名前はどのように発音するのですか。
How do you pronounce your name?
- この単語は発音しにくい。
This word is difficult to pronounce.
- この単語はどう発音するの?
How do you pronounce this word?
- 彼の発音は決して完全ではない。
His pronunciation is far from perfect.
- その単語はどう発音されますか。
How is the word pronounced?
-
目的
-
- もくてき0
- Purpose, ObjectiveNoun
- 目的のためには
手段 を選 ばないDo whatever it takes to get what you want.
- 彼の目的はそのテストに合格することです。
His object is to pass the test.
- 旅行の目的は何ですか。
What's the purpose of your trip?
- 彼にははっきりした目的がない。
He has no specific aim.
- 何の目的で彼はここに来たのか。
For what purpose did he come here?
- 彼は目的を達成した。
He achieved his purpose.
-
-
- 目的のためには
手段 を選 ばないDo whatever it takes to get what you want.
- 彼の目的はそのテストに合格することです。
His object is to pass the test.
- 旅行の目的は何ですか。
What's the purpose of your trip?
- 彼にははっきりした目的がない。
He has no specific aim.
- 何の目的で彼はここに来たのか。
For what purpose did he come here?
- 彼は目的を達成した。
He achieved his purpose.
-
相談
-
- そうだん0
- discuss, negotiateTransitive Noun
- 相談に
乗 るHelp with ideas
- 彼女は弁護士と相談した。
She conferred with her lawyer.
- 私は姉に相談した。
I consulted with my sister.
- 集まってそのことを相談しよう。
Let's get together and talk about the matter.
- 弁護士に相談することにした。
She decided to take legal advice.
- 弁護士に相談しておくべきだった。
You should have consulted your lawyer.
-
-
- 相談に
乗 るHelp with ideas
- 彼女は弁護士と相談した。
She conferred with her lawyer.
- 私は姉に相談した。
I consulted with my sister.
- 集まってそのことを相談しよう。
Let's get together and talk about the matter.
- 弁護士に相談することにした。
She decided to take legal advice.
- 弁護士に相談しておくべきだった。
You should have consulted your lawyer.
-
看板
-
- かんばん0
- signboardsNoun
- あの看板のところを
右 に曲 がってくださいPlease turn right at that sign.
- 日光で看板の文字があせた。
The sun had faded the lettering on the sign.
- ここへ看板を立てよう。
Let's set up a sign here.
- 良酒は看板を要せず。
Good wine needs no bush.
- 大きな看板があります。
There's a big sign.
- あなたの前にある看板をご覧なさい。
Look at the sign just ahead of you.
-
-
- あの看板のところを
右 に曲 がってくださいPlease turn right at that sign.
- 日光で看板の文字があせた。
The sun had faded the lettering on the sign.
- ここへ看板を立てよう。
Let's set up a sign here.
- 良酒は看板を要せず。
Good wine needs no bush.
- 大きな看板があります。
There's a big sign.
- あなたの前にある看板をご覧なさい。
Look at the sign just ahead of you.
-
着物
-
- きもの0
- acclimatizeNoun
-
着物 の着付 けを習 うLearning to wear a kimono
- 彼女はその着物を着ると変に見える。
She looks odd in those clothes.
- これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
This is the only kimono that my mother bought me.
- 着物は着ますか。
Do you wear a kimono?
- 私は急いで着物を着た。
I hurried my clothes on.
- この着物を着ませんか。
Will you put on this kimono?
-
-
-
着物 の着付 けを習 うLearning to wear a kimono
- 彼女はその着物を着ると変に見える。
She looks odd in those clothes.
- これは、母が買ってくれたたった一枚の着物です。
This is the only kimono that my mother bought me.
- 着物は着ますか。
Do you wear a kimono?
- 私は急いで着物を着た。
I hurried my clothes on.
- この着物を着ませんか。
Will you put on this kimono?