Skip to content

漢字⭒

N4・41 / 48 Page
  • 返事

    Mastery
    • へんじ
      3
    • Answer, reply
      Intransitive Noun
    • 返事を

      Waiting for a reply

    • すぐ返事をしてもらいたいと思っています。

      I hope you will answer me soon.

    • 返事に困っている?

      Can't think of an answer?

    • 返事ぐらいしろよ。

      The least you could do is to answer me.

    • 彼は返事に困った。

      He was at a loss for an answer.

    • 考えて返事します。

      I'll think about it and get back to you.

返事」Pronunciation
返事」Meaning
  • 返事を

    Waiting for a reply

  • すぐ返事をしてもらいたいと思っています。

    I hope you will answer me soon.

  • 返事に困っている?

    Can't think of an answer?

  • 返事ぐらいしろよ。

    The least you could do is to answer me.

  • 彼は返事に困った。

    He was at a loss for an answer.

  • 考えて返事します。

    I'll think about it and get back to you.

返事」Part of speech
  • 退院

    Mastery
    • たいいん
      0
    • be discharged from hospital
      Intransitive Noun
    • 入院にゅういん

      hospitalization

    • 彼女は1時間前に退院しました。

      She left the hospital an hour ago.

    • 彼はもうすぐ退院するでしょう。

      It will not be long before he leaves the hospital.

    • 患者は退院した。

      The patient was discharged from hospital.

    • 彼女は来週退院できるでしょうか。

      Will she be able to leave the hospital next week?

    • 彼女はまもなく退院するでしょう。

      She will leave the hospital soon.

退院」Pronunciation
退院」Meaning
  • 入院にゅういん

    hospitalization

  • 彼女は1時間前に退院しました。

    She left the hospital an hour ago.

  • 彼はもうすぐ退院するでしょう。

    It will not be long before he leaves the hospital.

  • 患者は退院した。

    The patient was discharged from hospital.

  • 彼女は来週退院できるでしょうか。

    Will she be able to leave the hospital next week?

  • 彼女はまもなく退院するでしょう。

    She will leave the hospital soon.

退院」Part of speech
  • 途中

    Mastery
    • とちゅう
      0
    • en route; midway
      Noun
    • 途中でかれ

      I met him halfway.

    • 途中であきらめるな。

      Don't give up halfway.

    • 学校へ行く途中でトムに会った。

      I met Tom on my way to school.

    • 彼らは帰宅の途中だ。

      They are on their way home.

    • 途中で先生に出会った。

      I met my teacher on the way.

    • 途中で少し休みました。

      We took a short rest on the way.

途中」Pronunciation
途中」Meaning
  • 途中でかれ

    I met him halfway.

  • 途中であきらめるな。

    Don't give up halfway.

  • 学校へ行く途中でトムに会った。

    I met Tom on my way to school.

  • 彼らは帰宅の途中だ。

    They are on their way home.

  • 途中で先生に出会った。

    I met my teacher on the way.

  • 途中で少し休みました。

    We took a short rest on the way.

途中」Part of speech
  • 連絡

    Mastery
    • れんらく
      0
    • Contact, liaison
      Intransitive Transitive Noun
    • 先生せんせいにメールで連絡をする

      Contacting teachers by e-mail

    • ここに来た時は、必ず連絡してね。

      Please get in touch with me when you are here.

    • 連絡してくださいね。

      Keep in touch, please.

    • 来週連絡いたします。

      I will get in touch with you next week.

    • 手紙で連絡ください。

      Please contact me by mail.

    • 近いうちに連絡します。

      I'll get in touch with you soon.

連絡」Pronunciation
連絡」Meaning
  • 先生せんせいにメールで連絡をする

    Contacting teachers by e-mail

  • ここに来た時は、必ず連絡してね。

    Please get in touch with me when you are here.

  • 連絡してくださいね。

    Keep in touch, please.

  • 来週連絡いたします。

    I will get in touch with you next week.

  • 手紙で連絡ください。

    Please contact me by mail.

  • 近いうちに連絡します。

    I'll get in touch with you soon.

連絡」Part of speech
  • 遊び

    Mastery
    • あそび
      0
    • Play, Play
      Noun
    • 遊びに

      go and have fun

    • 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。

      Our next trip is for pleasure, not for work.

    • 遊びは終わりだ。

      Fun and games are over.

    • 私は遊びつかれた。

      I am tired from playing.

    • 勉強も遊びも大事だ。

      Both work and play are important.

    • 彼は遊びの最中です。

      He is at play.

遊び」Pronunciation
遊び」Meaning
  • 遊びに

    go and have fun

  • 今度の旅行は仕事じゃなくて遊びです。

    Our next trip is for pleasure, not for work.

  • 遊びは終わりだ。

    Fun and games are over.

  • 私は遊びつかれた。

    I am tired from playing.

  • 勉強も遊びも大事だ。

    Both work and play are important.

  • 彼は遊びの最中です。

    He is at play.

遊び」Part of speech
  • 運転

    Mastery
    • うんてん
      0
    • Driving; operating
      Intransitive Transitive Noun
    • 自動車じどうしゃを運転する

      Driving a car; driving a car

    • 現在50台の機械が運転中です。

      Fifty of the machines are running at the present time.

    • キャロルはレンタカーを運転しています。

      Carol is driving a rent-a-car.

    • 君は資金をうまく運転しなくてはならない。

      You must employ your capital well.

    • 彼は運転が上手だ。

      He is good at driving.

    • 私は車を運転したい。

      I want to drive.

運転」Pronunciation
運転」Meaning
  • 自動車じどうしゃを運転する

    Driving a car; driving a car

  • 現在50台の機械が運転中です。

    Fifty of the machines are running at the present time.

  • キャロルはレンタカーを運転しています。

    Carol is driving a rent-a-car.

  • 君は資金をうまく運転しなくてはならない。

    You must employ your capital well.

  • 彼は運転が上手だ。

    He is good at driving.

  • 私は車を運転したい。

    I want to drive.

運転」Part of speech
  • 遠慮

    Mastery
    • えんりょ
      0 1
    • polite; declined; far-sighted
      Intransitive Transitive Noun
    • ご遠慮なく

      Please don't mention it.

    • 遠慮しないで。

      Don't hold back.

    • ここでは遠慮はいりません。

      Please make yourself at home here.

    • ご遠慮させてください。

      I'd rather not.

    • 遠慮しないで助言を求めなさい。

      Don't hesitate to ask for advice.

遠慮」Pronunciation
遠慮」Meaning
  • ご遠慮なく

    Please don't mention it.

  • 遠慮しないで。

    Don't hold back.

  • ここでは遠慮はいりません。

    Please make yourself at home here.

  • ご遠慮させてください。

    I'd rather not.

  • 遠慮しないで助言を求めなさい。

    Don't hesitate to ask for advice.

遠慮」Part of speech
  • 選手

    Mastery
    • せんしゅ
      1
    • contestants
      Noun
    • テニス選手

      tennis player

    • アキラは上手なテニス選手です。

      Akira is a good tennis player.

    • 彼は野球の選手です。

      He is a baseball player.

    • ビルは野球の選手です。

      Bill is a baseball player.

    • 私の夢は野球の選手です。

      My dream is to be a baseball player.

    • 貴方は、テニスの選手です。

      You are a tennis player.

選手」Pronunciation
選手」Meaning
  • テニス選手

    tennis player

  • アキラは上手なテニス選手です。

    Akira is a good tennis player.

  • 彼は野球の選手です。

    He is a baseball player.

  • ビルは野球の選手です。

    Bill is a baseball player.

  • 私の夢は野球の選手です。

    My dream is to be a baseball player.

  • 貴方は、テニスの選手です。

    You are a tennis player.

選手」Part of speech
  • 郊外

    Mastery
    • こうがい
      1
    • Outside of town.
      Noun
    • 郊外に

      Live in the suburbs.

    • 私は東京の郊外に住んでいる。

      I live on the outskirts of Tokyo.

    • 私の家は郊外にある。

      My house is in the suburbs.

    • 彼女の家は郊外にある。

      Her home is in the suburbs.

    • 彼の家は市の郊外にある。

      His house is on the skirts of the city.

    • 私達は郊外に住んでいる。

      We live in the suburbs.

郊外」Pronunciation
郊外」Meaning
  • 郊外に

    Live in the suburbs.

  • 私は東京の郊外に住んでいる。

    I live on the outskirts of Tokyo.

  • 私の家は郊外にある。

    My house is in the suburbs.

  • 彼女の家は郊外にある。

    Her home is in the suburbs.

  • 彼の家は市の郊外にある。

    His house is on the skirts of the city.

  • 私達は郊外に住んでいる。

    We live in the suburbs.

郊外」Part of speech
  • 部長

    Mastery
    • ぶちょう
      0
    • ministerial
      Noun
    • 営業えいぎょう部長

      Chief, Marketing Division

    • ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。

      Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?

    • あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。

      I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.

    • 彼が私のところの部長です。

      He is the chief of my department.

    • 社長は新しい部長を任命した。

      The president appointed a new manager.

    • 部長が提案を受け入れました。

      The section chief accepted the proposal.

部長」Pronunciation
部長」Meaning
  • 営業えいぎょう部長

    Chief, Marketing Division

  • ABソフトウエアの海外営業部長をご紹介いただけませんか。

    Would you please put me in touch with the General Manager of Overseas Sales of AB Software Ltd?

  • あなたは充分可愛い女の子の範疇に入ると思います。部長のおめがねには余裕でかなってしまうでしょう。

    I think you fall well within 'cute girl'. You'd easily go and pass in his judgement.

  • 彼が私のところの部長です。

    He is the chief of my department.

  • 社長は新しい部長を任命した。

    The president appointed a new manager.

  • 部長が提案を受け入れました。

    The section chief accepted the proposal.

部長」Part of speech