-
中国語
-
- ちゅうごくご0
- Chinese, ChineseNoun
-
日本語 を中国語に訳 すTranslate Japanese to Chinese
- ケイトは中国語をほとんど話せない。
Kate can hardly speak Chinese.
- 彼は、中国語を勉強します。
He studies Chinese.
- 叔母は英語だけでなく中国語も話します。
My aunt speaks Chinese as well as English.
- 彼は中国語を少し話せる。
He can speak Chinese a little.
- 中国語で10まで数えられますか?
Can you count to ten in Chinese?
-
-
-
日本語 を中国語に訳 すTranslate Japanese to Chinese
- ケイトは中国語をほとんど話せない。
Kate can hardly speak Chinese.
- 彼は、中国語を勉強します。
He studies Chinese.
- 叔母は英語だけでなく中国語も話します。
My aunt speaks Chinese as well as English.
- 彼は中国語を少し話せる。
He can speak Chinese a little.
- 中国語で10まで数えられますか?
Can you count to ten in Chinese?
-
乗り物
-
- のりもの0
- means of transportationNoun
-
乗 り物に乗るride (in a car or carriage)
- 乗り物は子供向けである。
Rides in the cars are for kids.
- ここは公共の乗り物が不便だ。
This place isn't convenient to public transportation.
- 車やバスやトラックはすべて乗り物である。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.
- 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
I prefer walking to being carried in a vehicle.
- 道路は様々な乗物で混雑していた。
The road was crowded with various vehicles.
-
-
-
乗 り物に乗るride (in a car or carriage)
- 乗り物は子供向けである。
Rides in the cars are for kids.
- ここは公共の乗り物が不便だ。
This place isn't convenient to public transportation.
- 車やバスやトラックはすべて乗り物である。
Cars, buses, and trucks are all vehicles.
- 私は乗り物で運ばれるよりも歩くほうが好きだ。
I prefer walking to being carried in a vehicle.
- 道路は様々な乗物で混雑していた。
The road was crowded with various vehicles.
-
事務所
-
- じむしょ2
- Firms, officesNoun
-
公園 の管理 事務所Parks Management Office
- 私のおじはこの事務所で働いている。
My uncle works in this office.
- 彼は事務所にいない。
He is out of the office.
- 事務所は6階に移った。
The office has been transferred up to the sixth floor.
- 私の事務所は五階にある。
My office is on the fifth floor.
- 昨日彼の事務所を訪ねた。
I called at his office yesterday.
-
-
-
公園 の管理 事務所Parks Management Office
- 私のおじはこの事務所で働いている。
My uncle works in this office.
- 彼は事務所にいない。
He is out of the office.
- 事務所は6階に移った。
The office has been transferred up to the sixth floor.
- 私の事務所は五階にある。
My office is on the fifth floor.
- 昨日彼の事務所を訪ねた。
I called at his office yesterday.
-
休日
-
- きゅうじつ0
- Rest days, holidaysNoun
-
祝日 festive days
- クリスマスは特別な休日だ。
Christmas is a special holiday.
- 素敵な休日を。
Have a nice holiday.
- 休日は楽しかった?
Did you enjoy your holiday?
- 休日を楽しみなさい。
Enjoy your holidays.
- 私達が着いたのは休日だった。
The day we arrived was a holiday.
-
-
-
祝日 festive days
- クリスマスは特別な休日だ。
Christmas is a special holiday.
- 素敵な休日を。
Have a nice holiday.
- 休日は楽しかった?
Did you enjoy your holiday?
- 休日を楽しみなさい。
Enjoy your holidays.
- 私達が着いたのは休日だった。
The day we arrived was a holiday.
-
公務員
-
- こうむいん3
- functionaryNoun
- 公務員を
削減 するReduction of civil servants
- 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
- 私は公務員です。
I'm a government worker.
- 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
-
-
- 公務員を
削減 するReduction of civil servants
- 彼は20年前、大学を卒業するとすぐに公務員になった。
He entered civil service 20 years ago right after college.
- 私は公務員です。
I'm a government worker.
- 公務員が秘密を漏らして、秘密漏洩罪として罰せられた。
The public servant leaked the secret and he was prosecuted for revealing a state secret.
-
利用者
-
- りようしゃ2
- userNoun
-
図書館 の利用者Library users
- 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
- 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
-
-
-
図書館 の利用者Library users
- 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。
It is not the car but the users that I am concerned about.
- 英日翻訳ソフトは利用者の使い方次第で翻訳結果を大きく改善出来ます。
The output of E->J translation software can be improved greatly by the way the user utilises it.
-
動物園
-
- どうぶつえん4
- zoosNoun
-
子 どもを連 れて動物園に遊 びに行 くTake the kids to the zoo.
- コンドルは動物園では決して育たない。
Condors have never bred in zoos.
- 私は動物園へ行った。
I went to the zoo.
- 彼らは動物園へ行った。
They went to the zoo.
- 動物園に行きたいんです。
I'd like to go to the zoo.
- 動物園は町の東にあります。
The zoo is in the east of the town.
-
-
-
子 どもを連 れて動物園に遊 びに行 くTake the kids to the zoo.
- コンドルは動物園では決して育たない。
Condors have never bred in zoos.
- 私は動物園へ行った。
I went to the zoo.
- 彼らは動物園へ行った。
They went to the zoo.
- 動物園に行きたいんです。
I'd like to go to the zoo.
- 動物園は町の東にあります。
The zoo is in the east of the town.
-
売り場
-
- うりば0
- Outlets, countersNoun
- チケット売り場
ticket office
- 衛生用品売り場はどこですか。
Where is the sanitary section?
- おもちゃ売り場は5階です。
The toy department is on the fifth floor.
- 私は書籍売り場を担当している。
I'm in charge of the book department.
- 子供用品売り場はどこですか。
Do you have a children's department?
- ビタミン剤売り場はどこですか。
Where's the aisle for vitamins?
-
-
- チケット売り場
ticket office
- 衛生用品売り場はどこですか。
Where is the sanitary section?
- おもちゃ売り場は5階です。
The toy department is on the fifth floor.
- 私は書籍売り場を担当している。
I'm in charge of the book department.
- 子供用品売り場はどこですか。
Do you have a children's department?
- ビタミン剤売り場はどこですか。
Where's the aisle for vitamins?
-
大きな
-
- おおきな1
- Big. Huge.Pre-noun
- 大きなお
世話 だmeddling in other people's business
- アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
Some Americans have grave debts.
- 大きな木が嵐で倒れた。
A big tree fell in the storm.
- 大きな台風が来るだろう。
A big typhoon is coming on.
- 大きな声で話して下さい。
Please speak in a loud voice.
- 大きな車が突然止まった。
The big car pulled up suddenly.
-
-
- 大きなお
世話 だmeddling in other people's business
- アメリカ人の中には大きな借金を抱えている人がいる。
Some Americans have grave debts.
- 大きな木が嵐で倒れた。
A big tree fell in the storm.
- 大きな台風が来るだろう。
A big typhoon is coming on.
- 大きな声で話して下さい。
Please speak in a loud voice.
- 大きな車が突然止まった。
The big car pulled up suddenly.
-
年賀状
-
- ねんがじょう3 0
- New Year greeting cardNoun
- 年賀状を
書 くNew Year's card
- もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Have you written all the New Year's cards already?
- 友達に年賀状を出すのを忘れてた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
- 年賀状を書くのは日本の習慣である。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
- 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
-
-
- 年賀状を
書 くNew Year's card
- もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Have you written all the New Year's cards already?
- 友達に年賀状を出すのを忘れてた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
- 年賀状を書くのは日本の習慣である。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
- 年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.