-
歯医者
-
- はいしゃ1
- dental practitionerNoun
- 歯医者にかかる
Going to the dentist; visiting the dentist
- 今日歯医者へ行きました。
Today I went to the dentist's.
- 彼は歯医者に行った。
He went to the dentist.
- 私は将来歯医者になりたい。
I hope I will become a dentist in the future.
- 3時に歯医者の予約がある。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
- 歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better go to the dentist's.
-
-
- 歯医者にかかる
Going to the dentist; visiting the dentist
- 今日歯医者へ行きました。
Today I went to the dentist's.
- 彼は歯医者に行った。
He went to the dentist.
- 私は将来歯医者になりたい。
I hope I will become a dentist in the future.
- 3時に歯医者の予約がある。
I have an appointment with the dentist at 3 o'clock.
- 歯医者へ行ったほうがいいよ。
You had better go to the dentist's.
-
気持ち
-
- きもち0
- Moods, emotions; feelings; thoughtsNoun
- 気持ちがよい
feel comfortable
- 気持ちが
悪 いUncomfortable; unpleasant; unpleasant; unpleasant; unpleasant; uncomfortable; uncomfortable
- 気持ちが悪くなった。
A strange feeling came over me.
- 彼は気持ちが若い。
He is young at heart.
- 気持ちを変えるなよ。
Don't change your mind.
- 私は特別気持ちがいい。
I feel good in a special way.
- 私は気持ちを隠せない。
I can't hide my feelings.
-
-
- 気持ちがよい
feel comfortable
- 気持ちが
悪 いUncomfortable; unpleasant; unpleasant; unpleasant; unpleasant; uncomfortable; uncomfortable
- 気持ちが悪くなった。
A strange feeling came over me.
- 彼は気持ちが若い。
He is young at heart.
- 気持ちを変えるなよ。
Don't change your mind.
- 私は特別気持ちがいい。
I feel good in a special way.
- 私は気持ちを隠せない。
I can't hide my feelings.
-
看護婦
-
- かんごふ3
- female nurseNoun
- 看護師[かんごし]
physiotherapists
- なぜ看護婦になりたいのですか。
どうして看護師になりたいの?
- 私は看護婦です。
I'm a nurse.
- 彼女は看護婦です。
She is a nurse.
- 彼女は看護婦になった。
She became a nurse.
- 私は看護婦になりたい。
I want to be a nurse.
-
-
- 看護師[かんごし]
physiotherapists
- なぜ看護婦になりたいのですか。
どうして看護師になりたいの?
- 私は看護婦です。
I'm a nurse.
- 彼女は看護婦です。
She is a nurse.
- 彼女は看護婦になった。
She became a nurse.
- 私は看護婦になりたい。
I want to be a nurse.
-
看護師
-
- かんごし3
- physiotherapistsNoun
-
将来 は看護師になるつもりですI'm going to be a nurse someday.
- 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
-
-
-
将来 は看護師になるつもりですI'm going to be a nurse someday.
- 普通の看護師は、ちんこに溲瓶も添えるし手術の時は剃毛もするぞ。
A typical nurse will do such things as helping with a urinal bottle, and shaving in preparation for surgery!
-
真ん中
-
- まんなか0
- Right in the middle. Right in the middle.Noun
-
部屋 の真ん中に座 るSitting in the middle of the room.
- 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
We ran out of gas in the middle of the desert.
- その紙をまん中で折りなさい。
Fold the paper in the middle.
- 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The children were playing in the middle of the street.
- トラックが道の真ん中に止まっていた。
A truck was standing in the middle of the road.
- 道の真ん中に故障した車がとまっていた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
-
-
-
部屋 の真ん中に座 るSitting in the middle of the room.
- 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。
We ran out of gas in the middle of the desert.
- その紙をまん中で折りなさい。
Fold the paper in the middle.
- 子供たちが道の真ん中で遊んでいた。
The children were playing in the middle of the street.
- トラックが道の真ん中に止まっていた。
A truck was standing in the middle of the road.
- 道の真ん中に故障した車がとまっていた。
A broken-down car was standing in the middle of the road.
-
研究所
-
- けんきゅうじょ0
- graduate studiesNoun
- 研究所を
創立 するInstitute for the Creation of Research
- 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
- 実験が研究所で行われる。
Experiments are carried out in a laboratory.
- 彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
- いつかその研究所で働きたいものだ。
I wish to work in the laboratory some day.
- 彼は生物研究所に10年近く従事している。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
-
-
- 研究所を
創立 するInstitute for the Creation of Research
- 当時、とにかくケンブリッジでは、研究所生活はかなり打ち解けたものだった。
In those days, or at any rate in Cambridge, laboratory life was rather informal.
- 実験が研究所で行われる。
Experiments are carried out in a laboratory.
- 彼は多額のお金を研究所に寄付した。
He bestowed a large amount of money on the institute.
- いつかその研究所で働きたいものだ。
I wish to work in the laboratory some day.
- 彼は生物研究所に10年近く従事している。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
-
研究者
-
- けんきゅうしゃ3
- researcherNoun
-
教師 であると同時 にまた研究者でもあるTeacher and researcher at the same time
- 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
- 彼は日本文学の研究者だ。
He is a researcher of Japanese literature.
- 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
- 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
- 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
-
-
-
教師 であると同時 にまた研究者でもあるTeacher and researcher at the same time
- 紫外線の急激な上昇は研究者たちにオゾンホールの存在を信じさせた。
The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.
- 彼は日本文学の研究者だ。
He is a researcher of Japanese literature.
- 研究者は頭脳の新しい受容器の複合体を識別する。
Researchers Identify New Receptor Complex in Brain
- 研究者が癌を治療するための有望な方向性を指し示した。
The researcher suggested promising directions for treating the cancer.
- 市場調査のためにオクテル社は研究者らにかなりの助成金をだした。
Octal paid a large grant for the researchers to carry out some market research.
-
社会人
-
- しゃかいじん2
- participantsNoun
- 社会人としての
自覚 が必要 だNeed for awareness as a member of society
- この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
-
-
- 社会人としての
自覚 が必要 だNeed for awareness as a member of society
- この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。
At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.
-
美術館
-
- びじゅつかん3
- galleriesNoun
- 美術館めぐり
Visiting Art Museums
- このバスは美術館まで行きますか。
Does this bus go to the museum?
- 彼は美術館巡りでつかれていた。
He was tired from walking round museums.
- 昔は近所に美術館がありました。
There used to be an art museum in this neighborhood.
- 美術館には絵がたくさんかかっている。
Many paintings hang in art museums.
- 父も私も初めてその美術館へ行きました。
Both my father and I went to the museum for the first time.
-
-
- 美術館めぐり
Visiting Art Museums
- このバスは美術館まで行きますか。
Does this bus go to the museum?
- 彼は美術館巡りでつかれていた。
He was tired from walking round museums.
- 昔は近所に美術館がありました。
There used to be an art museum in this neighborhood.
- 美術館には絵がたくさんかかっている。
Many paintings hang in art museums.
- 父も私も初めてその美術館へ行きました。
Both my father and I went to the museum for the first time.
-
考え方
-
- かんがえかた0 5
- what sb. is thinkingNoun
- 考え方を
変 えるChange of mind; change of perspective
- 彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
They have a strict idea of time.
- 率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
- 彼らの考え方は時代遅れだ。
Their way of thinking is behind the times.
- 彼の考え方は健全です。
His way of thinking is sound.
- その考え方は最も重要だ。
The idea is of paramount importance.
-
-
- 考え方を
変 えるChange of mind; change of perspective
- 彼らは時間に関しては厳格な考え方をしている。
They have a strict idea of time.
- 率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
- 彼らの考え方は時代遅れだ。
Their way of thinking is behind the times.
- 彼の考え方は健全です。
His way of thinking is sound.
- その考え方は最も重要だ。
The idea is of paramount importance.