Skip to content

漢字⭒

N5・23 / 46 Page
  • 以外

    Mastery
    • いがい
      1
    • except for
      Noun
    • 学校がっこう以外で研究けんきゅうができる

      Research can be conducted outside of school

    • その仕事以外ならなんでもやる。

      I'll do anything but that job.

    • ジム以外全員が来た。

      All but Jim came.

    • 彼以外は皆ここにいる。

      All but for he are here.

    • 日曜日以外は毎日働く。

      I work every day but Sunday.

    • 君以外みな行くだろう。

      All will go except you.

以外」Pronunciation
以外」Meaning
  • 学校がっこう以外で研究けんきゅうができる

    Research can be conducted outside of school

  • その仕事以外ならなんでもやる。

    I'll do anything but that job.

  • ジム以外全員が来た。

    All but Jim came.

  • 彼以外は皆ここにいる。

    All but for he are here.

  • 日曜日以外は毎日働く。

    I work every day but Sunday.

  • 君以外みな行くだろう。

    All will go except you.

以外」Part of speech
  • 企業

    Mastery
    • きぎょう
      1
    • corporations
      Noun
    • 企業をおこす

      Starting a business

    • アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。

      CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.

    • 商法は企業法といえる。

      Commercial Code can be called an enterprise method.

    • 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

      Japanese companies generally provide their employees with uniforms.

    • その会社は一流企業です。

      That company is one of the best in the business.

    • 日本の企業は階級性を重要視する。

      Japanese companies emphasize hierarchy.

企業」Pronunciation
企業」Meaning
  • 企業をおこす

    Starting a business

  • アメリカ企業のトップは日本企業のトップに比べ何倍もの報酬をもらっている。

    CEO's of American corporations are paid several times their Japanese counterparts.

  • 商法は企業法といえる。

    Commercial Code can be called an enterprise method.

  • 日本の企業はふつう従業員に制服を与える。

    Japanese companies generally provide their employees with uniforms.

  • その会社は一流企業です。

    That company is one of the best in the business.

  • 日本の企業は階級性を重要視する。

    Japanese companies emphasize hierarchy.

企業」Part of speech
  • 会社

    Mastery
    • かいしゃ
      0
    • firms
      Noun
    • 会社の社長しゃちょう

      deputy director

    • 父は今朝普段より遅く会社に着いた。

      Father reached his office later than usual this morning.

    • 彼の努力は会社の成長に貢献した。

      His effort contributed to my company's growth.

    • 明日会社でね。

      See you tomorrow in the office.

    • 会社が赤字になる。

      The company is in deficit.

    • あの会社は赤字だ。

      The company is losing money.

会社」Pronunciation
会社」Meaning
  • 会社の社長しゃちょう

    deputy director

  • 父は今朝普段より遅く会社に着いた。

    Father reached his office later than usual this morning.

  • 彼の努力は会社の成長に貢献した。

    His effort contributed to my company's growth.

  • 明日会社でね。

    See you tomorrow in the office.

  • 会社が赤字になる。

    The company is in deficit.

  • あの会社は赤字だ。

    The company is losing money.

会社」Part of speech
  • 会話

    Mastery
    • かいわ
      0
    • Conversation, communication
      Intransitive Noun
    • 会話を練習れんしゅうする

      practice speaking

    • 機知は会話に趣を添える。

      Wit gives zest to conversation.

    • 彼らの会話は続いた。

      Their conversation went on.

    • 知的な会話が好きです。

      I enjoy intellectual conversations.

    • 彼女は熱心に会話を始めた。

      She entered into conversation with zeal.

    • 彼は私たちの会話を妨害した。

      He broke in on our conversation.

会話」Pronunciation
会話」Meaning
  • 会話を練習れんしゅうする

    practice speaking

  • 機知は会話に趣を添える。

    Wit gives zest to conversation.

  • 彼らの会話は続いた。

    Their conversation went on.

  • 知的な会話が好きです。

    I enjoy intellectual conversations.

  • 彼女は熱心に会話を始めた。

    She entered into conversation with zeal.

  • 彼は私たちの会話を妨害した。

    He broke in on our conversation.

会話」Part of speech
  • 会議

    Mastery
    • かいぎ
      1 3
    • sessions
      Noun
    • なかなかわらない会議

      marathon meeting

    • 会議に彼は現れましたか。

      Did he show up at the meeting?

    • 会議に出席する。

      Attend the meeting.

    • 彼は今会議中です。

      He is in conference now.

    • 彼は会議を欠席した。

      彼はミーティングを欠席した。

    • 会議は明日開かれる。

      The meeting will be held tomorrow.

会議」Pronunciation
会議」Meaning
  • なかなかわらない会議

    marathon meeting

  • 会議に彼は現れましたか。

    Did he show up at the meeting?

  • 会議に出席する。

    Attend the meeting.

  • 彼は今会議中です。

    He is in conference now.

  • 彼は会議を欠席した。

    彼はミーティングを欠席した。

  • 会議は明日開かれる。

    The meeting will be held tomorrow.

会議」Part of speech
  • 伯母

    Mastery
    • おば
      0
    • (Your) great-aunt, great-aunt.
      Noun
    • 手土産てみやげって伯母のいえ

      Take a small gift to your aunt's house

    • その姪は彼女の叔母さんのように見えます。

      The niece looks like her aunt.

    • 叔母は私の成功を喜んだ。

      My aunt was pleased with my success.

    • 彼女は子供を叔母に預けた。

      She left her children in her aunt's care.

    • 叔母が私にカメラをくれた。

      My aunt gave me a camera.

    • 叔母は私にアルバムをくれた。

      My aunt gave me an album.

伯母」Pronunciation
伯母」Meaning
  • 手土産てみやげって伯母のいえ

    Take a small gift to your aunt's house

  • その姪は彼女の叔母さんのように見えます。

    The niece looks like her aunt.

  • 叔母は私の成功を喜んだ。

    My aunt was pleased with my success.

  • 彼女は子供を叔母に預けた。

    She left her children in her aunt's care.

  • 叔母が私にカメラをくれた。

    My aunt gave me a camera.

  • 叔母は私にアルバムをくれた。

    My aunt gave me an album.

伯母」Part of speech
  • 伯父

    Mastery
    • おじ
      0
    • (Uncle, aunt.
      Noun
    • かれわたしの伯父にたる

      He's my uncle.

    • いまおじの家に滞在しています。

      I'm now staying at my uncle's.

    • 明日おじを訪問する。

      I am seeing my uncle tomorrow.

    • 彼はおじに育てられた。

      He was brought up by his uncle.

    • この家はおじのものだ。

      This house belongs to my uncle.

    • 私はおじに雇われました。

      I was hired by my uncle.

伯父」Pronunciation
伯父」Meaning
  • かれわたしの伯父にたる

    He's my uncle.

  • いまおじの家に滞在しています。

    I'm now staying at my uncle's.

  • 明日おじを訪問する。

    I am seeing my uncle tomorrow.

  • 彼はおじに育てられた。

    He was brought up by his uncle.

  • この家はおじのものだ。

    This house belongs to my uncle.

  • 私はおじに雇われました。

    I was hired by my uncle.

伯父」Part of speech
  • 何時

    Mastery
    • いつ
      1
    • when?
      Pronoun
    • 何時卒業そつぎょうですか

      When do you graduate?

    • あなたの時計は何時ですか。

      What time is it by your watch?

    • いつ旅行においでになりますか。

      When will you go on a journey?

    • 何時ですか。

      何時ですか?

    • いつ終わるの?

      When does it end?

    • 今、何時ですか。

      いま何時ですか?

何時」Pronunciation
何時」Meaning
  • 何時卒業そつぎょうですか

    When do you graduate?

  • あなたの時計は何時ですか。

    What time is it by your watch?

  • いつ旅行においでになりますか。

    When will you go on a journey?

  • 何時ですか。

    何時ですか?

  • いつ終わるの?

    When does it end?

  • 今、何時ですか。

    いま何時ですか?

何時」Part of speech
  • 作家

    Mastery
    • さっか
      0
    • writer
      Noun
    • 作家になる

      Be a Writer

    • その作家は私たちによく知られています。

      The writer is well known to us.

    • 彼は作家です。

      He writes books.

    • 好きな作家は誰ですか?

      Who is your favorite author?

    • その作家は会話を書くのがうまい。

      The writer is very good at a dialog.

    • 彼女は短編小説作家です。

      She is a short story writer.

作家」Pronunciation
作家」Meaning
  • 作家になる

    Be a Writer

  • その作家は私たちによく知られています。

    The writer is well known to us.

  • 彼は作家です。

    He writes books.

  • 好きな作家は誰ですか?

    Who is your favorite author?

  • その作家は会話を書くのがうまい。

    The writer is very good at a dialog.

  • 彼女は短編小説作家です。

    She is a short story writer.

作家」Part of speech
  • 作文

    Mastery
    • さくぶん
      0
    • composition (student essay)
      Noun
    • たびおもを作文に

      Write your travel thoughts as an essay

    • 「友情」という題で作文を書きなさい。

      Write an essay on "Friendship".

    • 彼女は作文が優秀だ。

      She is excellent in composition.

    • 彼は報告書を作文した。

      He wrote the report.

    • 彼の作文は申し分ない。

      His composition leaves nothing to be desired.

    • 君の作文は申し分ない。

      Your composition leaves nothing to be desired.

作文」Pronunciation
作文」Meaning
  • たびおもを作文に

    Write your travel thoughts as an essay

  • 「友情」という題で作文を書きなさい。

    Write an essay on "Friendship".

  • 彼女は作文が優秀だ。

    She is excellent in composition.

  • 彼は報告書を作文した。

    He wrote the report.

  • 彼の作文は申し分ない。

    His composition leaves nothing to be desired.

  • 君の作文は申し分ない。

    Your composition leaves nothing to be desired.

作文」Part of speech