-
あそこ
-
- あそこ0
- There. There.Pronoun
- その
本 はあそこにありますThere's the book.
- 先生、アソコがかゆいんです。
Doctor, I've got an itch in my crotch.
- あそこから人影が見えた。
A form appeared from over there.
- あそこに進んでください。
Just step right over there.
- あそこの角を曲がりなさい。
Turn at that corner there.
- あそこで自転車を借りよう。
Let's rent a bike there.
-
-
- その
本 はあそこにありますThere's the book.
- 先生、アソコがかゆいんです。
Doctor, I've got an itch in my crotch.
- あそこから人影が見えた。
A form appeared from over there.
- あそこに進んでください。
Just step right over there.
- あそこの角を曲がりなさい。
Turn at that corner there.
- あそこで自転車を借りよう。
Let's rent a bike there.
-
あちら
-
- あちら0
- There, there. That, that.Pronoun
- あちらからだれか
来 るSomeone's coming that way.
- あちらに着いたら手紙をください。
Please write to me when you get there.
- 船は、水平線の彼方に消えた。
The ship disappeared beyond the horizon.
- あちらが私の待っていた人です。
Over there is the person I've been waiting for.
- こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This was quite primitive compared to that.
- あっちの店も見てみよう。
Let's check that shop, too.
-
-
- あちらからだれか
来 るSomeone's coming that way.
- あちらに着いたら手紙をください。
Please write to me when you get there.
- 船は、水平線の彼方に消えた。
The ship disappeared beyond the horizon.
- あちらが私の待っていた人です。
Over there is the person I've been waiting for.
- こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This was quite primitive compared to that.
- あっちの店も見てみよう。
Let's check that shop, too.
-
あっち
-
- あっち3
- Over there; that one, that onePronoun
- あっちへ
行 けGo that way! ; Get out of the way! Get out of the way!
- あちらに着いたら手紙をください。
Please write to me when you get there.
- 船は、水平線の彼方に消えた。
The ship disappeared beyond the horizon.
- あちらが私の待っていた人です。
Over there is the person I've been waiting for.
- こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This was quite primitive compared to that.
- あっちの店も見てみよう。
Let's check that shop, too.
-
-
- あっちへ
行 けGo that way! ; Get out of the way! Get out of the way!
- あちらに着いたら手紙をください。
Please write to me when you get there.
- 船は、水平線の彼方に消えた。
The ship disappeared beyond the horizon.
- あちらが私の待っていた人です。
Over there is the person I've been waiting for.
- こちらはあちらに比べれば全く原始的だった。
This was quite primitive compared to that.
- あっちの店も見てみよう。
Let's check that shop, too.
-
あなた
-
- あなた2
- You; what wives call their husbandsPronoun
- あなた、
何 してるのWhat are you doing?
- ねえあなたたち行かないで。
Don't go, dears.
- 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
- 病院に行けよ。
Go to the hospital.
- あんた変だよ。
You're weird.
- 貴方は、医者です。
You are a doctor.
-
-
- あなた、
何 してるのWhat are you doing?
- ねえあなたたち行かないで。
Don't go, dears.
- 毎晩十分な睡眠をとれば、あなたはずっと気分がよくなるだろう。
If you get enough rest every night, you'll feel much better.
- 病院に行けよ。
Go to the hospital.
- あんた変だよ。
You're weird.
- 貴方は、医者です。
You are a doctor.
-
あの
-
- あの0
- that onePre-noun
- あの
黒 いカバンは誰 のですか?Whose black bag is that?
- あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Why not try that delicious wine?
- あの建物を見て。
Look at that building.
- あの鞄が欲しい。
I want that bag.
- あの映画、最低!
That movie stinks!
- あの店は物が安い。
That's a cheap store.
-
-
- あの
黒 いカバンは誰 のですか?Whose black bag is that?
- あのおいしいワインをなぜ飲まないんだい。
Why not try that delicious wine?
- あの建物を見て。
Look at that building.
- あの鞄が欲しい。
I want that bag.
- あの映画、最低!
That movie stinks!
- あの店は物が安い。
That's a cheap store.
-
あのう
-
- あのう0
- Sorry about that.Interjection
- あのう、
質問 ですがWell, I have a question.
- あの~郵便局はどちらでしょうか。
Uh..., where's the post office?
- あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
Hi. I feel kind of sick.
- あの、部屋は静かですか。
Um, is the room quiet?
- あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Well... actually, I'm sick.
- あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
-
-
- あのう、
質問 ですがWell, I have a question.
- あの~郵便局はどちらでしょうか。
Uh..., where's the post office?
- あのー、ちょっと具合がわるいんですが。
Hi. I feel kind of sick.
- あの、部屋は静かですか。
Um, is the room quiet?
- あの、本当は、ちょっと具合が悪いんです。
Well... actually, I'm sick.
- あのー、先生?黒板に書いてあるの、指数関数じゃなくて三角関数ですけど・・・。
Er, Sir? What's written on the blackboard isn't an exponential function but a trigonometric one ...
-
いいえ
-
- いいえ3
- (When answered in the negative) No, it's not.Interjection
- お
好 きですか——いいえ、嫌 いですDo you like it? -No, I don't.
- 「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
"No," repeated the Englishman.
- 「どう思う?」「いや、賛成だ」
"What do you think?" "Well, I'm for it."
- いや駄目です。
No, you may not.
- いや特にないわ。
Nothing special.
- いや、大丈夫だ。
No, no, that's okay.
-
-
- お
好 きですか——いいえ、嫌 いですDo you like it? -No, I don't.
- 「いいえ」とイギリス人は繰り返しました。
"No," repeated the Englishman.
- 「どう思う?」「いや、賛成だ」
"What do you think?" "Well, I'm for it."
- いや駄目です。
No, you may not.
- いや特にないわ。
Nothing special.
- いや、大丈夫だ。
No, no, that's okay.
-
いくつ
-
- いくつ1
- A few; a few yearsNoun
- いくつありますか
How many?
- あなたのお父さんはおいくつですか。
How old is your father?
- いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。
No, not how many toys, how many keys?
- 九引く六はいくつですか。
How many is nine minus six?
- 空にはいくつも星が見えた。
There were several stars to be seen in the sky.
- 10引く6はいくつですか。
What is 6 subtracted from 10?
-
-
- いくつありますか
How many?
- あなたのお父さんはおいくつですか。
How old is your father?
- いいえ、おもちゃがいくつあるかじゃなくて、鍵がいくつあるかなのよ。
No, not how many toys, how many keys?
- 九引く六はいくつですか。
How many is nine minus six?
- 空にはいくつも星が見えた。
There were several stars to be seen in the sky.
- 10引く6はいくつですか。
What is 6 subtracted from 10?
-
いや
-
- いや1 2
- No, it's not.Interjection
- いや、そうではない
No, that's not it.
- 金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't want to lend or borrow.
- 嫌だ!
No!
- 献血はいやだ。
I'm uneasy about donating blood.
- 一人はいやだ。
I dislike being alone.
- 嫌なら結構です。
I am not pushing.
-
-
- いや、そうではない
No, that's not it.
- 金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I don't want to lend or borrow.
- 嫌だ!
No!
- 献血はいやだ。
I'm uneasy about donating blood.
- 一人はいやだ。
I dislike being alone.
- 嫌なら結構です。
I am not pushing.
-
ううん
-
- ううん2
- (No, it's not.Interjection
- ううん、まだ
来 ていないよNo, not yet.
- ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No, it is enough. I am full.
-
-
- ううん、まだ
来 ていないよNo, not yet.
- ううん、由美ちゃんが魔法瓶に入れて、部室に持って来てくれたの。
No, Yumi put it in a thermos flask and brought it into the club room.
- ううん、もういいよ。お腹いっぱい。
No, it is enough. I am full.