Skip to content

ひらがな⭒

N5・2 / 6 Page
  • うどん

    Mastery
    • うどん
      0
    • udon noodles
      Noun
    • うどんを

      roll out dough

    • そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。

      Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.

うどん」Writing
うどん」Meaning
  • うどんを

    roll out dough

  • そばはそば粉から、うどんやきしめんは普通の小麦粉からできてるの。

    Soba is made of buckwheat flour, and udon and kishimen are made of plain wheat flour.

うどん」Part of speech
  • うん

    Mastery
    • うん
      1
    • (Yes, yes.
      Interjection
    • うん、わかった

      Yeah, got it.

    • 結婚は運次第。

      Marriage is a lottery.

    • なんて運が悪いんだ、僕は!

      How unlucky I am!

    • 7は運のよい数だと言われる。

      Seven is said to be a lucky number.

    • 彼はいっさいを運に任せた。

      He left everything to chance.

うん」Writing
うん」Meaning
  • うん、わかった

    Yeah, got it.

  • 結婚は運次第。

    Marriage is a lottery.

  • なんて運が悪いんだ、僕は!

    How unlucky I am!

  • 7は運のよい数だと言われる。

    Seven is said to be a lucky number.

  • 彼はいっさいを運に任せた。

    He left everything to chance.

うん」Part of speech
  • おじさん

    Mastery
    • おじさん
      0
    • Uncle. Uncle.
      Noun
    • おばさん

      Auntie. Auntie.

    • トムおじさんは母の弟だ。

      Uncle Tom is my mother's brother.

    • あなたのおじさんは何歳ですか。

      How old is your uncle?

    • 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。

      I stayed at my uncle's during the summer.

    • ここがトムおじさんの農場です。

      This is Uncle Tom's farm.

    • 彼女のおじさんは有名な医者です。

      Her uncle is a famous doctor.

おじさん」Writing
おじさん」Meaning
  • おばさん

    Auntie. Auntie.

  • トムおじさんは母の弟だ。

    Uncle Tom is my mother's brother.

  • あなたのおじさんは何歳ですか。

    How old is your uncle?

  • 僕は夏の間、おじさんの家に滞在した。

    I stayed at my uncle's during the summer.

  • ここがトムおじさんの農場です。

    This is Uncle Tom's farm.

  • 彼女のおじさんは有名な医者です。

    Her uncle is a famous doctor.

おじさん」Part of speech
  • おなか

    Mastery
    • おなか
      0
    • Tummy. Gut.
      Noun
    • おなかがいた

      belly-ache

    • おなかがすいた

      I'm hungry.

    • いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

      No, thank you. I'm full.

    • お腹が痛いの。

      My stomach hurts.

    • お腹がいっぱいです。

      My stomach is full.

    • お腹がグーグー鳴っている。

      My stomach is growling.

    • どうもおなかの具合がよくない。

      Something seems to be wrong with my stomach.

おなか」Meaning
  • おなかがいた

    belly-ache

  • おなかがすいた

    I'm hungry.

  • いいえ、結構です。お腹が一杯ですから。

    No, thank you. I'm full.

  • お腹が痛いの。

    My stomach hurts.

  • お腹がいっぱいです。

    My stomach is full.

  • お腹がグーグー鳴っている。

    My stomach is growling.

  • どうもおなかの具合がよくない。

    Something seems to be wrong with my stomach.

おなか」Part of speech
  • くださる

    Mastery
    • くださる
      3
    • (To give, to bestow.
      Transitive
    • これは先生せんせいがくださった辞書じしょです

      This is the dictionary my teacher gave me.

    • もう一度言ってくださいますか。

      Could you repeat that, please?

    • 脇へ寄ってくださいませんか。

      Would you mind standing aside?

    • 塩を取ってくださいませんか。

      Will you pass me the salt?

    • 塩を回してくださいませんか。

      Would you pass me the salt?

    • 来てくださればとてもうれしい。

      I'd be very glad if you'd come.

くださる」Writing
くださる」Meaning
  • これは先生せんせいがくださった辞書じしょです

    This is the dictionary my teacher gave me.

  • もう一度言ってくださいますか。

    Could you repeat that, please?

  • 脇へ寄ってくださいませんか。

    Would you mind standing aside?

  • 塩を取ってくださいませんか。

    Will you pass me the salt?

  • 塩を回してくださいませんか。

    Would you pass me the salt?

  • 来てくださればとてもうれしい。

    I'd be very glad if you'd come.

くださる」Part of speech
  • ここ

    Mastery
    • ここ
      0
    • Here. Here.
      Pronoun
    • ここに

      Put it here.

    • ここに手のないナベがある。

      Here is a pan without handles.

    • この町の人口はここ10年間動きがない。

      The population of this town has been static for the last ten years.

    • ここが痛い。

      I have a pain here.

    • ここは病院だ。

      This is a hospital.

    • ここに本がある。

      There's a book here.

ここ」Writing
ここ」Meaning
  • ここに

    Put it here.

  • ここに手のないナベがある。

    Here is a pan without handles.

  • この町の人口はここ10年間動きがない。

    The population of this town has been static for the last ten years.

  • ここが痛い。

    I have a pain here.

  • ここは病院だ。

    This is a hospital.

  • ここに本がある。

    There's a book here.

ここ」Part of speech
  • こちら

    Mastery
    • こちら
      0
    • Here, here. This one, this one.
      Pronoun
    • どうぞこちらへ

      This way, please.

    • 叔母さん、こちらはトム君です。

      Aunt, this is Tom.

    • こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。

      Look at the boy and his dog that are coming this way.

    • こちらの方がこちらより値段が高い。

      This costs more than that.

    • こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。

      This is Aya, this is Aya. Please respond.

こちら」Writing
こちら」Meaning
  • どうぞこちらへ

    This way, please.

  • 叔母さん、こちらはトム君です。

    Aunt, this is Tom.

  • こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。

    Look at the boy and his dog that are coming this way.

  • こちらの方がこちらより値段が高い。

    This costs more than that.

  • こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。

    This is Aya, this is Aya. Please respond.

こちら」Part of speech
  • こっち

    Mastery
    • こっち
      3
    • (This way; this one; I, we...
      Pronoun
    • こっちへいらっしゃい

      This way, please.

    • こっちのほうがいい

      This one's good.

    • こっちにもかんがえがある

      I have my reasons.

    • 叔母さん、こちらはトム君です。

      Aunt, this is Tom.

    • こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。

      Look at the boy and his dog that are coming this way.

    • こちらの方がこちらより値段が高い。

      This costs more than that.

    • こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。

      This is Aya, this is Aya. Please respond.

こっち」Meaning
  • こっちへいらっしゃい

    This way, please.

  • こっちのほうがいい

    This one's good.

  • こっちにもかんがえがある

    I have my reasons.

  • 叔母さん、こちらはトム君です。

    Aunt, this is Tom.

  • こちらへやってくる少年とその犬をごらんなさい。

    Look at the boy and his dog that are coming this way.

  • こちらの方がこちらより値段が高い。

    This costs more than that.

  • こちらアヤ、こちらアヤ、応答お願いします。

    This is Aya, this is Aya. Please respond.

こっち」Part of speech
  • この

    Mastery
    • この
      0
    • this one
      Pre-noun
    • このシャツ

      This shirt.

    • このコップをミルクで満たした。

      I filled this glass with milk.

    • この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。

      During these years he wrote immortal poems.

    • この場所に?

      Just right here?

    • この本は重い。

      This book is heavy.

    • この本は古い。

      This book is old.

この」Writing
この」Meaning
  • このシャツ

    This shirt.

  • このコップをミルクで満たした。

    I filled this glass with milk.

  • この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。

    During these years he wrote immortal poems.

  • この場所に?

    Just right here?

  • この本は重い。

    This book is heavy.

  • この本は古い。

    This book is old.

この」Part of speech
  • これ

    Mastery
    • これ
      0
    • This; this
      Pronoun
    • これをください

      I want this; please give me this

    • これは兄です。かっこいいですね。

      This is my brother. Handsome, isn't he?

    • これは面白い本だよ。

      This is an interesting book.

    • 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。

      I will study English hard from now on.

    • これは机です。

      This is a desk.

    • これ本当さ!

      It's true.

これ」Writing
これ」Meaning
  • これをください

    I want this; please give me this

  • これは兄です。かっこいいですね。

    This is my brother. Handsome, isn't he?

  • これは面白い本だよ。

    This is an interesting book.

  • 私はこれからは英語を一生懸命勉強します。

    I will study English hard from now on.

  • これは机です。

    This is a desk.

  • これ本当さ!

    It's true.

これ」Part of speech