Skip to content

形容詞⭒

N5・5 / 9 Page
  • きれい

    Mastery
    • きれい
      1
    • Nice and beautiful; clean and tidy
      NA-Adjective
    • きれいなはな

      Beautiful flowers

    • きれいなみず

      Clean water.

    • この辺りは空気がきれいだよ。

      The air is pure around here.

    • この芋虫がきれいな蝶になるのだ。

      This caterpillar will become a beautiful butterfly.

    • 田舎は春がきれいだ。

      The countryside is beautiful in the spring.

    • 私の母は字がきれいだ。

      My mother has good handwriting.

    • 白い鳩はきれいな鳥です。

      White doves are pretty birds.

きれい」Writing
きれい」Meaning
  • きれいなはな

    Beautiful flowers

  • きれいなみず

    Clean water.

  • この辺りは空気がきれいだよ。

    The air is pure around here.

  • この芋虫がきれいな蝶になるのだ。

    This caterpillar will become a beautiful butterfly.

  • 田舎は春がきれいだ。

    The countryside is beautiful in the spring.

  • 私の母は字がきれいだ。

    My mother has good handwriting.

  • 白い鳩はきれいな鳥です。

    White doves are pretty birds.

きれい」Part of speech
  • まずい

    Mastery
    • まずい
      2
    • awful
      I-Adjective
    • このパンはまずいね

      This bread is awful.

    • すき腹にまずいものなし。

      Hunger is the best sauce.

    • あ!まずい!ガソリンが切れてきた。

      Oh, no! We're running out of gas.

    • 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。

      His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.

    • その絵は構造がまずい。

      This painting has poor composition.

    • ひもじい時にまずいものなし。

      A good appetite is a good sauce.

まずい」Writing
まずい」Meaning
  • このパンはまずいね

    This bread is awful.

  • すき腹にまずいものなし。

    Hunger is the best sauce.

  • あ!まずい!ガソリンが切れてきた。

    Oh, no! We're running out of gas.

  • 彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。

    His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.

  • その絵は構造がまずい。

    This painting has poor composition.

  • ひもじい時にまずいものなし。

    A good appetite is a good sauce.

まずい」Part of speech
  • 冷たい

    Mastery
    • つめたい
      0 3
    • Icy; cold
      I-Adjective
    • 冷たいもの

      cold drink

    • もう手が冷たくって。

      My hand's getting too cold.

    • ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。

      Kate broke his heart by rudely demanding he go away.

    • 今日は風が冷たい。

      The wind is cold today.

    • その湖の水は冷たい。

      The water in the lake is cool.

    • 冷たい風がふいていた。

      A cold wind was blowing.

冷たい」Pronunciation
冷たい」Meaning
  • 冷たいもの

    cold drink

  • もう手が冷たくって。

    My hand's getting too cold.

  • ケイトが彼にあっちに行ってと冷たく言ったので、彼の心は傷つきました。

    Kate broke his heart by rudely demanding he go away.

  • 今日は風が冷たい。

    The wind is cold today.

  • その湖の水は冷たい。

    The water in the lake is cool.

  • 冷たい風がふいていた。

    A cold wind was blowing.

冷たい」Part of speech
  • 危ない

    Mastery
    • あぶない
      0 3
    • Dangerous; precarious
      I-Adjective
    • いのちが危ない

      Life-threatening; life is at stake

    • 火は非常に危ない。

      Fire is very dangerous.

    • 彼は命が危ない。

      His life is in danger.

    • 危ない空模様だ。

      The weather is threatening.

    • 間一髪!危ないところでした。

      That was a close call.

    • こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。

      It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.

危ない」Pronunciation
危ない」Meaning
  • いのちが危ない

    Life-threatening; life is at stake

  • 火は非常に危ない。

    Fire is very dangerous.

  • 彼は命が危ない。

    His life is in danger.

  • 危ない空模様だ。

    The weather is threatening.

  • 間一髪!危ないところでした。

    That was a close call.

  • こんな夜更けに女の子の一人歩きは危ない。

    It is not safe for a girl to go out by herself so late at night.

危ない」Part of speech
  • 厳しい

    Mastery
    • きびしい
      3
    • Strict; awesome; severe
      I-Adjective
    • 厳しいちちとやさしいはは

      strict father and loving mother

    • 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。

      However hard the training was, she never cried.

    • 彼は厳しい批判にさらされた。

      He was subjected to severe criticism.

    • ツンドラ地帯の気候は厳しい。

      The tundra has a harsh climate.

    • ポスト争いは厳しい。

      Competition for the position is very intense.

    • 彼の表情は厳しかった。

      He had a severe look on his face.

厳しい」Pronunciation
厳しい」Meaning
  • 厳しいちちとやさしいはは

    strict father and loving mother

  • 練習がどんなに厳しくても、彼女は決して泣かなかった。

    However hard the training was, she never cried.

  • 彼は厳しい批判にさらされた。

    He was subjected to severe criticism.

  • ツンドラ地帯の気候は厳しい。

    The tundra has a harsh climate.

  • ポスト争いは厳しい。

    Competition for the position is very intense.

  • 彼の表情は厳しかった。

    He had a severe look on his face.

厳しい」Part of speech
  • 大きい

    Mastery
    • おおきい
      3
    • Bigger; older
      I-Adjective
    • あのイヌはウシのように大きい

      That dog is the size of a calf.

    • もっと大きい声で言ってください。

      Louder, please.

    • きみは何と大きい家を持っているんだろう。

      What a big house you have!

    • 彼は手が大きい。

      He has big hands.

    • 彼の声は大きい。

      He has a loud voice.

    • 私の家は大きい。

      My house is big.

大きい」Pronunciation
大きい」Meaning
  • あのイヌはウシのように大きい

    That dog is the size of a calf.

  • もっと大きい声で言ってください。

    Louder, please.

  • きみは何と大きい家を持っているんだろう。

    What a big house you have!

  • 彼は手が大きい。

    He has big hands.

  • 彼の声は大きい。

    He has a loud voice.

  • 私の家は大きい。

    My house is big.

大きい」Part of speech
  • 大嫌い

    Mastery
    • だいきらい
      1
    • Very annoying. Most annoying.
      NA-Adjective
    • ピーマンが大嫌いだ

      Hate green peppers.

    • 私は妥協が大嫌いだ。

      Compromise is abhorrent to me.

    • 彼女は虫が大嫌いだ。

      She has a strong dislike of insects.

    • 私は政治が大嫌いだ。

      I abhor politics.

    • カラオケが大嫌い。

      I hate karaoke.

    • 彼女はニンジンが大嫌いだ。

      She hates carrots.

大嫌い」Pronunciation
大嫌い」Meaning
  • ピーマンが大嫌いだ

    Hate green peppers.

  • 私は妥協が大嫌いだ。

    Compromise is abhorrent to me.

  • 彼女は虫が大嫌いだ。

    She has a strong dislike of insects.

  • 私は政治が大嫌いだ。

    I abhor politics.

  • カラオケが大嫌い。

    I hate karaoke.

  • 彼女はニンジンが大嫌いだ。

    She hates carrots.

大嫌い」Part of speech
  • 寂しい

    Mastery
    • さびしい
      3
    • Lonely and bored; desolate and cold
      I-Adjective
    • ともだちがいなくて寂しい

      Lonely without friends

    • それで、彼女はとてもさびしく思っています。

      And she misses them very much.

    • 私はとても寂しい。

      I'm really lonely.

    • 彼女は悲しくて寂しそうだった。

      She looks sorrowful and forlorn.

    • 今日もまた寂しい一日が過ぎる。

      Another lonely day.

    • 昔はその坂はとてもさびしかった。

      In old times the slope was very lonely.

寂しい」Pronunciation
寂しい」Meaning
  • ともだちがいなくて寂しい

    Lonely without friends

  • それで、彼女はとてもさびしく思っています。

    And she misses them very much.

  • 私はとても寂しい。

    I'm really lonely.

  • 彼女は悲しくて寂しそうだった。

    She looks sorrowful and forlorn.

  • 今日もまた寂しい一日が過ぎる。

    Another lonely day.

  • 昔はその坂はとてもさびしかった。

    In old times the slope was very lonely.

寂しい」Part of speech
  • 小さい

    Mastery
    • ちいさい
      3
    • Small; faint
      I-Adjective
    • どものふくはすぐちいさくなる

      Kids wear clothes that get smaller quickly.

    • その机はメグには小さすぎる。

      The desk is too small for Meg.

    • 小さすぎるわ。

      It's too small.

    • この本は小さい。

      This book is small.

    • 彼女は足が小さい。

      She has small feet.

    • 彼は小さいが強かった。

      He was small, but strong.

小さい」Pronunciation
小さい」Meaning
  • どものふくはすぐちいさくなる

    Kids wear clothes that get smaller quickly.

  • その机はメグには小さすぎる。

    The desk is too small for Meg.

  • 小さすぎるわ。

    It's too small.

  • この本は小さい。

    This book is small.

  • 彼女は足が小さい。

    She has small feet.

  • 彼は小さいが強かった。

    He was small, but strong.

小さい」Part of speech
  • 少ない

    Mastery
    • すくない
      3
    • Little by little.
      I-Adjective
    • 人口じんこうが少ない

      small population

    • この病気に勝てる人は少ない。

      Not many survive this disease.

    • 5は8より少ない。

      5 is less than 8.

    • 彼女の財産は少ない。

      Her means are small.

    • 彼は欲の少ない人だ。

      He is a man of few wants.

    • 果実になる花は少ない。

      Few flowers develop into fruit.

少ない」Pronunciation
少ない」Meaning
  • 人口じんこうが少ない

    small population

  • この病気に勝てる人は少ない。

    Not many survive this disease.

  • 5は8より少ない。

    5 is less than 8.

  • 彼女の財産は少ない。

    Her means are small.

  • 彼は欲の少ない人だ。

    He is a man of few wants.

  • 果実になる花は少ない。

    Few flowers develop into fruit.

少ない」Part of speech