Skip to content

形容詞⭒

N5・8 / 9 Page
  • 丁寧

    Mastery
    • ていねい
      1
    • Courteous; attentive and thoughtful
      NA-Adjective Noun
    • 丁寧な言葉ことば

      Polite language

    • 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。

      When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.

    • 彼女は私に丁寧におじぎをした。

      She made a polite bow to me.

    • 彼は先生に丁寧におじぎをした。

      He made a polite bow to his teacher.

    • 彼に丁寧な返事を書くつもりです。

      I will write him a civil answer.

    • もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。

      You should have talked more politely.

丁寧」Pronunciation
丁寧」Meaning
  • 丁寧な言葉ことば

    Polite language

  • 漢字を書くときは点やはらいに気をつけて、なるべく早くていねいに書きましょう。

    When drawing kanji be careful of dots and sweeps, write as carefully and quickly as possible.

  • 彼女は私に丁寧におじぎをした。

    She made a polite bow to me.

  • 彼は先生に丁寧におじぎをした。

    He made a polite bow to his teacher.

  • 彼に丁寧な返事を書くつもりです。

    I will write him a civil answer.

  • もっと丁寧な話し方をすべきだったのに。

    You should have talked more politely.

丁寧」Part of speech
  • 丈夫

    Mastery
    • じょうぶ
      0
    • Healthy, strong; sturdy, strong
      NA-Adjective
    • からだが丈夫だ

      sturdy

    • 彼は丈夫だったそうです。

      He is said to have been strong.

    • この橋はじょうぶそうだ。

      This bridge looks secure.

    • この生地は丈夫です。

      This cloth wears well.

    • ロバは丈夫な動物だ。

      Donkeys are tough animals.

    • 彼は以前のように丈夫ではない。

      He is not strong as before.

丈夫」Pronunciation
丈夫」Meaning
  • からだが丈夫だ

    sturdy

  • 彼は丈夫だったそうです。

    He is said to have been strong.

  • この橋はじょうぶそうだ。

    This bridge looks secure.

  • この生地は丈夫です。

    This cloth wears well.

  • ロバは丈夫な動物だ。

    Donkeys are tough animals.

  • 彼は以前のように丈夫ではない。

    He is not strong as before.

丈夫」Part of speech
  • 上手

    Mastery
    • じょうず
      3
    • Good at it. Brilliant.
      NA-Adjective
    • 料理りょうりが上手だ

      Very good at cooking.

    • 下手へた

      Not skilled, not good at it

    • あなたは上手にバスケットボールができますか。

      Do you play basketball well?

    • 妙子は上手から登場して。

      Taeko, come on from stage left.

    • 料理が上手ですね。

      You are a good cook.

    • 彼女は字が上手だ。

      She has good handwriting.

    • 彼は料理が上手だ。

      He is good at cooking.

上手」Pronunciation
上手」Meaning
  • 料理りょうりが上手だ

    Very good at cooking.

  • 下手へた

    Not skilled, not good at it

  • あなたは上手にバスケットボールができますか。

    Do you play basketball well?

  • 妙子は上手から登場して。

    Taeko, come on from stage left.

  • 料理が上手ですね。

    You are a good cook.

  • 彼女は字が上手だ。

    She has good handwriting.

  • 彼は料理が上手だ。

    He is good at cooking.

上手」Part of speech
  • 下手

    Mastery
    • へた
      2
    • Not good at it. Clumsy.
      NA-Adjective Noun
    • が下手だ

      It's hard to write.

    • そこでベス下手より登場!

      Now Beth enters, stage right!

    • 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

      Take care not to make a foolish move.

    • 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。

      He comes from England, but is very poor at English.

    • 彼は字が下手だ。

      His handwriting is poor.

    • 口自慢の仕事下手。

      Great talkers are little doers.

下手」Pronunciation
下手」Meaning
  • が下手だ

    It's hard to write.

  • そこでベス下手より登場!

    Now Beth enters, stage right!

  • 下手な動き方をしない様に気をつけなさい。

    Take care not to make a foolish move.

  • 彼はイギリス生まれだが、英語がとても下手である。

    He comes from England, but is very poor at English.

  • 彼は字が下手だ。

    His handwriting is poor.

  • 口自慢の仕事下手。

    Great talkers are little doers.

下手」Part of speech
  • 便利

    Mastery
    • べんり
      1
    • Convenient. Convenient.
      NA-Adjective Noun
    • ここは交通こうつうが便利だ

      It's easy to get here.

    • 電話は便利なものである。

      The telephone is a convenience.

    • そりゃ便利だね。

      That comes in handy.

    • 彼の家はいろいろと便利だ。

      His house is full of convenience.

    • その場所は泳ぐのに便利だ。

      The place is convenient for swimming.

    • これは大変便利なものです。

      This is very useful.

便利」Pronunciation
便利」Meaning
  • ここは交通こうつうが便利だ

    It's easy to get here.

  • 電話は便利なものである。

    The telephone is a convenience.

  • そりゃ便利だね。

    That comes in handy.

  • 彼の家はいろいろと便利だ。

    His house is full of convenience.

  • その場所は泳ぐのに便利だ。

    The place is convenient for swimming.

  • これは大変便利なものです。

    This is very useful.

便利」Part of speech
  • 健康

    Mastery
    • けんこう
      0
    • Healthy; healthy
      NA-Adjective Noun
    • 健康なからだ

      A healthy body

    • 煙草をすうことは健康に悪い。

      Smoking is bad for the health.

    • 私の兄は健康だ。

      My brother is healthy.

    • 健康が一番です。

      Health is the most important thing.

    • 私は体は健康です。

      I'm healthy.

    • 祖父は非常に健康だ。

      My grandfather is very healthy.

健康」Pronunciation
健康」Meaning
  • 健康なからだ

    A healthy body

  • 煙草をすうことは健康に悪い。

    Smoking is bad for the health.

  • 私の兄は健康だ。

    My brother is healthy.

  • 健康が一番です。

    Health is the most important thing.

  • 私は体は健康です。

    I'm healthy.

  • 祖父は非常に健康だ。

    My grandfather is very healthy.

健康」Part of speech
  • 元気

    Mastery
    • げんき
      1
    • Spirit, vigor; having spirit
      NA-Adjective Noun
    • 元気を

      gather one's spirits

    • こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。

      Hi, Roger. I'm pretty good!

    • 元気?

      Are you well?

    • お元気で!

      Good luck to you!

    • 元気ないね。

      You seem to be a little under the weather.

    • やあ!元気?

      Hi! How are you?

元気」Pronunciation
元気」Meaning
  • 元気を

    gather one's spirits

  • こんにちは、ロジャー。とっても元気よ。

    Hi, Roger. I'm pretty good!

  • 元気?

    Are you well?

  • お元気で!

    Good luck to you!

  • 元気ないね。

    You seem to be a little under the weather.

  • やあ!元気?

    Hi! How are you?

元気」Part of speech
  • 同じ

    Mastery
    • おなじ
      0
    • Same. Same.
      NA-Adjective Adverb
    • だいたい同じだ

      more or less the same

    • ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ

      Jazz uses the same notes that Bach used.

    • みんな同じなのよ。

      They are all the same.

    • 君と同じ考えをする。

      I share your idea.

    • 彼らは同じクラスです。

      They are in the same class.

    • 彼らは同じ習慣をもつ。

      They have the same habits.

同じ」Pronunciation
同じ」Meaning
  • だいたい同じだ

    more or less the same

  • ジャズが使う音符は、バッハが使ったのと同じだ

    Jazz uses the same notes that Bach used.

  • みんな同じなのよ。

    They are all the same.

  • 君と同じ考えをする。

    I share your idea.

  • 彼らは同じクラスです。

    They are in the same class.

  • 彼らは同じ習慣をもつ。

    They have the same habits.

同じ」Part of speech
  • 大切

    Mastery
    • たいせつ
      0
    • Important, critical; valuable
      NA-Adjective
    • これは彼女かのじょにとって大切なものだ

      It's a valuable (thing) for her.

    • 大切なものはここに置かないで下さい。

      Please don't leave valuable things here.

    • 柔道では力より技のほうが大切である。

      In judo, technique is more important than strength.

    • 私は古い本を大切に保存している。

      I keep old books with care.

    • 時間は一番大切だ。

      Time is the most precious thing.

    • 平和はとても大切です。

      Peace is of great importance.

大切」Pronunciation
大切」Meaning
  • これは彼女かのじょにとって大切なものだ

    It's a valuable (thing) for her.

  • 大切なものはここに置かないで下さい。

    Please don't leave valuable things here.

  • 柔道では力より技のほうが大切である。

    In judo, technique is more important than strength.

  • 私は古い本を大切に保存している。

    I keep old books with care.

  • 時間は一番大切だ。

    Time is the most precious thing.

  • 平和はとても大切です。

    Peace is of great importance.

大切」Part of speech
  • 大変

    Mastery
    • たいへん
      0
    • Troublesome enough; very
      NA-Adjective Adverb
    • きょうは大変な一日いちにちだった

      It's been a long day.

    • 1日中歩き回って大変疲れた。

      I am dead tired from walking around all day.

    • もし期限切れになったら、大変なことになるよ。

      There will be hell to pay if I don't make this deadline.

    • あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。

      At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.

    • 彼は大変眠いらしい。

      He seems to be very sleepy.

    • たいへん暑い夜だった。

      It was a very, very hot night.

大変」Pronunciation
大変」Meaning
  • きょうは大変な一日いちにちだった

    It's been a long day.

  • 1日中歩き回って大変疲れた。

    I am dead tired from walking around all day.

  • もし期限切れになったら、大変なことになるよ。

    There will be hell to pay if I don't make this deadline.

  • あえて言いますが、もし我々がそんなことをすれば大変な誤りを犯すことになると私は思います。

    At the risk of sticking my neck out, I think that if we do that, we're making a big, big mistake.

  • 彼は大変眠いらしい。

    He seems to be very sleepy.

  • たいへん暑い夜だった。

    It was a very, very hot night.

大変」Part of speech