N3 Adverb
# | Adverb | Romaji | Meaning |
---|---|---|---|
251 | まあまあ | maamaa | so-so, passable, not (so) bad, reasonable |
252 | まごまご | magomago | confused, flustered, at a loss |
253 | まず | mazu | first (of all), firstly, to begin with, before anything else |
254 | ますます | masumasu | increasingly, more and more, decreasingly (when declining), less and less |
255 | まだ | mada | still, as yet, only |
256 | まっすぐ | massugu | straight (ahead), direct, upright, erect |
257 | まったく | mattaku | really, truly, entirely, completely, wholly, perfectly |
258 | まもなく | mamonaku | soon, shortly, before long, in a short time, in a little while |
259 | まるで | marude | quite, entirely, completely, at all |
260 | 見事 | migoto | splendid, magnificent, excellent, fine, superb, beautiful, admirable |
261 | みんな | minna | everyone, everybody, all |
262 | 未満 | miman | less than, under, below |
263 | 昔 | mukashi | olden days, former |
264 | むしろ | mushiro | rather, better, instead, if anything |
265 | めいめい | meimei | each, individual |
266 | めっきり | mekkiri | remarkably, noticeably, considerably, appreciably |
267 | 滅多に | mettani | rarely, seldom |
268 | もう | mou | already, yet, by now, (not) any more, (not) any longer |
269 | もし | moshi | if, in case, supposing |
270 | もしかしたら | moshikashitara | perhaps, maybe, perchance, by some chance, by any chance |
271 | もしかすると | moshikasuruto | perhaps, possibly, maybe, by some chance |
272 | もしも | moshimo | if, in case, supposing |
273 | もちろん | mochiron | of course, certainly, naturally |
274 | もっと | motto | (some) more, even more, longer, further |
275 | 最も | mottomo | most, extremely |
276 | やがて | yagate | before long, soon, shortly |
277 | 夜間 | yakan | night, nighttime |
278 | やっと | yatto | at last, finally |
279 | やはり | yahari | as expected, sure enough, just as one thought |
280 | やっぱり | yappari | as expected, sure enough, just as one thought |
281 | やや | yaya | a little, partially, somewhat, slightly, semi-, -ish, on the ... side, a short time, a while |
282 | 唯一 | yuiitsu | only, sole, unique |
283 | 夕方 | yuugata | evening, dusk |
284 | ゆっくり | yukkuri | slowly, unhurriedly, without haste, leisurely, at one's leisure |
285 | 夜 | yoru | evening, night |
286 | ようやく | youyaku | finally, at last |
287 | わざと | wazato | on purpose, deliberately, intentionally |
288 | 割合に | wariaini | comparatively |
289 | 割と | wato | comparatively, relatively, fairly, rather, pretty, unexpectedly |
290 | これから | korekara | from now on, after this, in the future, in future |
291 | 今夜 | konya | this evening, tonight |
292 | ずいぶん | zuibun | very, extremely, surprisingly, considerably, awfully, terribly |
293 | 全然 | zenzen | (not) at all, (not) in the slightest |
294 | たいてい | taitei | mostly, ordinarily, usually, generally |
295 | できるだけ | dekirudake | as much as one can, as much as possible, if at all possible |
296 | 遠く | tooku | far away, distant place, a (great) distance, a long way off, afar |
297 | 昼休み | hiruyasumi | lunch break, noon recess, noon rest period |
298 | ほど | hodo | extent, degree, measure |
299 | もうすぐ | mousugu | soon, shortly, before long, nearly, almost |
300 | いくつ | ikutsu | how many |