上一篇我们聊了"时间阶段"复合动词(始める、続ける、終わる)。这篇来看另外四个超级常用的后项动词:過ぎる(过度)、合う(互相)、直す(重做)和 切る(彻底)。学会这四个,你的日语表达力会有质的飞跃。
~過ぎる(すぎる):太过、过度
過ぎる 本义是"经过、超过"。接在动词连用形或形容词后面,就变成了"做过头了""太……了"。这大概是日本人日常吐槽时最爱用的复合动词了。
接动词
昨日食べ過ぎて、お腹が痛いです。 → 昨天吃太多,肚子疼。
さっきは言い過ぎました。すみません。 → 刚才说过头了。对不起。
あまり気にし過ぎないでください。 → 请不要太在意。
接形容词
過ぎる 不只能接动词,还能接形容词——这是它特别厉害的地方。
规则:い形容词去掉 い 再接 すぎる;な形容词直接接 すぎる。
このケーキは甘すぎる。 → 这个蛋糕太甜了。
テストが簡単すぎて、びっくりした。 → 考试太简单了,吓了一跳。
注意:いい 的接法比较特殊——不是 いすぎる,而是 よすぎる(因为 いい 的连用形是 よ)。
~合う(あう):互相做、一起做
合う 本义是"符合、合适"。接在动词连用形后面,就变成了"互相做……""一起做……"。
困ったときは、みんなで助け合いましょう。 → 遇到困难时大家互相帮助吧。
この問題について、もう一度話し合いたいです。 → 关于这个问题,我想再商量一次。
二人は大学で知り合った。 → 两人在大学相识。
名词化也很常见
很多 ~合う 复合动词的名词形式也很常用:
彼は私の古い知り合いです。 → 他是我的老熟人。
~直す(なおす):重新做、再来一次
直す 本义是"修理、改正"。接在动词后面就变成"重新做……"——对结果不满意,再来一次。
ミスがあったので、最初からやり直します。 → 因为有错误,从头重做。
この計画を考え直す必要がある。 → 有必要重新考虑这个计划。
见直す的双重含义
見直す 比较特殊,有两层意思:
テストの後、答えを見直す時間がなかった。 → 考试之后没时间检查答案。
彼のスピーチを聞いて、見直した。 → 听了他的演讲,对他改观了。
~切る(きる):彻底做完、完全
切る 本义是"切"。接在动词后面变成"彻底做完""完全……"——强调的是"到底、没有残留"的感觉。
一人でケーキを食べ切った。 → 一个人把蛋糕全吃完了。
マラソンを最後までやり切った。 → 把马拉松跑到了最后。
疲れ切って、何もしたくない。 → 累得精疲力竭,什么都不想做。
売り切れる 是特别常见的一个
売り切れる(卖光)和它的名词形式 売り切れ(售罄)在日常生活中出现频率极高:
このパンは毎日すぐ売り切れます。 → 这个面包每天很快就卖光了。
チケットは売り切れです。 → 票售罄了。
四组对照总结
| 后项动词 | 核心含义 | 关键词 | 代表例子 |
|---|---|---|---|
| ~過ぎる | 过度、太 | excess | 食べ過ぎる、高すぎる |
| ~合う | 互相、一起 | mutual | 話し合う、助け合う |
| ~直す | 重新做 | redo | やり直す、考え直す |
| ~切る | 彻底、完全 | thorough | 使い切る、疲れ切る |
小结
- ~過ぎる 接动词或形容词,表示"太过、过度";い形容词去い,な形容词直接接
- ~合う 表示"互相做",名词形式(~合い)也很常用
- ~直す 表示"重新做一次";見直す 有"复查"和"改观"双重含义
- ~切る 表示"彻底做完、完全";売り切れ(售罄)是超高频词
- 这四组加上前一篇的始める / 続ける / 終わる,基本覆盖了 N4-N3 最核心的复合动词
练习
Q1. 「食べ過ぎた」和「食べ切った」有什么区别?
查看答案
- 食べ過ぎた → 吃太多了(过度,带有负面语感,比如肚子不舒服)
- 食べ切った → 全部吃完了(彻底,强调没有剩下)
过ぎる重点是"过度",切る重点是"完全"。
Q2. 怎么用日语说"这双鞋太小了"?
查看答案
この靴は小さすぎる。
小さい(い形容词)去掉い → 小さ + すぎる = 小さすぎる。
Q3. 「知り合い」是什么意思?它是怎么来的?
查看答案
知り合い = 认识的人、熟人。
来自复合动词 知り合う(互相认识)的连用形名词化。知り(知る的连用形)+ 合う → 知り合う → 名词形式 知り合い。