詞彙N55 分鐘閱讀2026-02-13

また・まだ・すぐ・もう少し——四個高頻副詞不再搞混

「また」是再來一次,「まだ」是還沒——差一個濁點意思就反過來。加上すぐ和もう少し,N5必考副詞一網打盡。

這四個副詞在 N5 考試和日常會話裡都頻繁出現,尤其 またまだ 只差一個濁點卻意思完全不同。一起搞清楚,以後就不會選錯了。

また:再、又

表示「再做一次」「再度」——動作已經發生過,想要再來。

例句意思
またべます。吃。
またきたいです。
またてください。來。
はとてもしかったです。またきたいです。

關鍵詞感覺:再度、又一次

まだ:還、尚未

表示「還沒做完」「尚未發生」。後面通常搭配 ていませんです(否定語境)。

例句意思
まだです。沒呢。
まだごべていません。沒吃
まだいていません。沒寫。
は?——まだです。嗎?——沒。

關鍵詞感覺:還沒、尚未

また vs まだ 速記

またまだ
た(だ(兩點)
沒、
ていません、否
またてくださいまだべていません

記法:まだ有兩點,像兩滴眼淚——還沒做完,想哭。(開個玩笑,但確實好記。)

すぐ:馬上

表示立刻、馬上,時間上的緊迫感。

例句意思
すぐります。
すぐわかります。
すぐてください。來。
です。すぐわかります。找到。

關鍵詞感覺:馬上、立刻

もう少し:再多一點

表示「希望再多一些」「再努力一下」。

例句意思
もうしおいします。點。
もうってください。
ビールをもうみたいです。點啤

關鍵詞感覺:再一些、多一點

順便記:あとで(之後、晚一點)

還有一個常和上面四個一起出現的副詞:

例句意思
あとでまたします。
あとでをかけてください。

あとで = 之後、晚一點。比 すぐ 慢,比「明天」快。

綜合填空練習

試著選出正確的副詞:

題目答案
ビールを__みたいです。もう
しかったです。__きたいです。また
もうですよ。__てください。すぐ
忙しいです。__をかけてください。あとで
は?——__です。まだ

小結

  • また = 再、又(再來一次)
  • まだ = 還沒、尚未(搭配ていません)
  • すぐ = 馬上、立刻
  • もう少し = 再多一點
  • あとで = 之後、晚一點

練習

Q1. 「また来てください」和「すぐ来てください」有什麼區別?

查看答案
  • また来てください = 請再來。(下次再來,表歡迎。)
  • すぐ来てください = 請馬上來。(現在立刻就來,緊急。)

Q2. 「まだ食べていません」是什麼意思?

查看答案

還沒吃。

まだ(還沒)+ 食べていません(尚未吃)。

Q3. 「旅行はとても楽しかったです。__行きたいです。」填什麼?

查看答案

また

旅行很開心,還想去。また = 再度。

相關文章