-
一眼レフ
-
- いちがんレフ5
- SLR cameraNoun
-
-
-
一番乗り
-
- いちばんのり3
- first to arriveIntransitive Noun
- 会場に一番乗りした
First to arrive at the venue
- 君が一番乗りのようだ。
It seems as if you are the first one here.
- 我々が一番のりだった。
We are the first to arrive.
-
-
- 会場に一番乗りした
First to arrive at the venue
- 君が一番乗りのようだ。
It seems as if you are the first one here.
- 我々が一番のりだった。
We are the first to arrive.
-
一目散に
-
- いちもくさんに3
- like a wisp of smokeAdverb
- 一目散に逃げる
He's gone in a huff.
-
-
- 一目散に逃げる
He's gone in a huff.
-
一夜漬け
-
- いちやづけ0
- Pickles that have been pickled all night; the proverbial gunNoun
- 来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
- 彼は一夜づけの試験勉強をした。
He spent all night cramming for the test.
- 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
-
-
- 来週から中間テストだ。一夜漬けじゃ、太刀打ちできない問題ばかりだぞ。今日から始めろよ。
Midterm exams start next week. Just cramming the night before won't get you ready. There'll be a lot of tough questions. You should start studying today.
- 彼は一夜づけの試験勉強をした。
He spent all night cramming for the test.
- 一夜づけの試験勉強で徹夜しなければいけないだろう。
I suppose I'll be in trouble if I don't stay up all night to cram for the examination.
-
一輪挿し
-
- いちりんざし0
- A vase with a flower in it.Noun
-
-
-
一点張り
-
- いってんばり0
- Concentration, single-mindedness, concentrationNoun
- 彼女は利己一点張りの女だ。
She puts her own interests above everything else.
-
-
- 彼女は利己一点張りの女だ。
She puts her own interests above everything else.
-
一つ一つ
-
- ひとつひとつ5
- One by one, one by oneNoun
- 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
- ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Each movement of the dancer was perfect.
- 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He chose every word with care.
- ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
- このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
This instant soup comes in individual packets.
-
-
- 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。
We will have to consider each application on a case-by-case basis.
- ダンサーの1つ1つの動きは完璧だった。
Each movement of the dancer was perfect.
- 彼は言葉を一つ一つ注意深く選んだ。
He chose every word with care.
- ゲームカセット一つ一つにかなりのお金を払う。
I pay quite a sum of money for each game-cassette.
- このインスタントスープは1つ1つ包みの中に入っている。
This instant soup comes in individual packets.
-
一目ぼれ
-
- ひとめぼれ0
- love at first sightIntransitive Noun
- 彼女に一目ぼれした
It was love at first sight.
- 彼女に一目惚れしてしまった。
I fell in love with her at first sight.
- それは一目惚れだった。
It was love at first sight.
- 君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Did you fall in love with her at first sight?
- 彼らの場合、一目ぼれだった。
In their case, it was love at first sight.
-
-
- 彼女に一目ぼれした
It was love at first sight.
- 彼女に一目惚れしてしまった。
I fell in love with her at first sight.
- それは一目惚れだった。
It was love at first sight.
- 君は彼女にひとめぼれしたのかい。
Did you fall in love with her at first sight?
- 彼らの場合、一目ぼれだった。
In their case, it was love at first sight.
-
一人息子
-
- ひとりむすこ4
- only sonNoun
- 私はガンで一人息子に死なれた。
I had my only son die of cancer.
- 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
His only son succeeded to all his wealth.
- 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
We named our only son Tom after my grandfather.
- 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She mourned over the death of her only son.
- 彼は一人息子を戦争で亡くした。
He had his only son killed in the war.
-
-
- 私はガンで一人息子に死なれた。
I had my only son die of cancer.
- 彼の一人息子が、彼の全財産を相続した。
His only son succeeded to all his wealth.
- 私達は一人息子を祖父にちなんでトムと名づけた。
We named our only son Tom after my grandfather.
- 彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
She mourned over the death of her only son.
- 彼は一人息子を戦争で亡くした。
He had his only son killed in the war.
-
一刻も早く
-
- いっこくもはやく5
- As soon as possible; as soon as possibleAdverb
- 一刻も早く家族に会いたい
I want to see my family as soon as possible.
-
-
- 一刻も早く家族に会いたい
I want to see my family as soon as possible.