Skip to content

N2・1 / 4 Page
  • 人員

    Mastery
    • じんいん
      0
    • officers
      Noun
    • 多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。

      A lot of companies have pared their staff down to a minimum.

    • 部屋の収容人員は200人だ。

      The room has a seating capacity of 200.

人員」Pronunciation
人員」Meaning
  • 多くの会社が人員を最低限にまで縮小した。

    A lot of companies have pared their staff down to a minimum.

  • 部屋の収容人員は200人だ。

    The room has a seating capacity of 200.

人員」Part of speech
  • 人種

    Mastery
    • じんしゅ
      0
    • Ethnicity, race
      Noun
    • 人種差別

      racial discrimination

    • あなたの人種、年齢、宗教は問いません。

      I don't care about your race or age or religion.

    • 私は人種隔離に反対だ。

      I don't agree with segregation of people by race.

    • 彼らは人種の平等を目指して運動した。

      They campaigned for racial equality.

    • 最高裁が人種分離教育を攻撃。

      The Supreme Court attacks school segregation.

    • 世界にはいろいろな人種がいる。

      There are many different races in the world.

人種」Pronunciation
人種」Meaning
  • 人種差別

    racial discrimination

  • あなたの人種、年齢、宗教は問いません。

    I don't care about your race or age or religion.

  • 私は人種隔離に反対だ。

    I don't agree with segregation of people by race.

  • 彼らは人種の平等を目指して運動した。

    They campaigned for racial equality.

  • 最高裁が人種分離教育を攻撃。

    The Supreme Court attacks school segregation.

  • 世界にはいろいろな人種がいる。

    There are many different races in the world.

人種」Part of speech
  • 人造

    Mastery
    • じんぞう
      0
    • man-made
      Noun
    • 天然てんねん

      Natural. Natural.

    • これらの真珠は人造ではなく本物です。

      These pearls are genuine, not artificial.

    • 人造皮革は本物の皮にかなわない。

      Artificial leather can't compare with the real thing.

人造」Pronunciation
人造」Meaning
  • 天然てんねん

    Natural. Natural.

  • これらの真珠は人造ではなく本物です。

    These pearls are genuine, not artificial.

  • 人造皮革は本物の皮にかなわない。

    Artificial leather can't compare with the real thing.

人造」Part of speech
  • 人脈

    Mastery
    • じんみゃく
      0
    • connection
      Noun
    • 彼は社外で人脈を築いている。

      He's building up a network of acquaintances outside his office.

人脈」Pronunciation
人脈」Meaning
  • 彼は社外で人脈を築いている。

    He's building up a network of acquaintances outside his office.

人脈」Part of speech
  • 人命

    Mastery
    • じんめい
      0
    • human life
      Noun
    • その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。

      The victory was won at the cost of many lives.

    • どんな大金も人命には換えられない。

      Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.

    • ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。

      The missile attack took a heavy toll of lives.

人命」Pronunciation
人命」Meaning
  • その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。

    The victory was won at the cost of many lives.

  • どんな大金も人命には換えられない。

    Even a large sum of money cannot take the place of a man's life.

  • ミサイル攻撃で多くの人命が失われた。

    The missile attack took a heavy toll of lives.

人命」Part of speech
  • 人名

    Mastery
    • じんめい
      0
    • personal name
      Noun
人名」Pronunciation
人名」Meaning
人名」Part of speech
  • 人類

    Mastery
    • じんるい
      1
    • humankind
      Noun
    • 人類だけが火の使い方を知っている。

      Only man knows how to use fire.

    • 人類の半分は女性だ。

      Half the species are woman.

    • 戦争は人類に対する犯罪だ。

      War is a crime against humanity.

    • 核兵器は人類にとって脅威だ。

      Nuclear weapons are a threat to the human race.

    • 音楽は人類共通の言葉である。

      Music is a common speech for humanity.

人類」Pronunciation
人類」Meaning
  • 人類だけが火の使い方を知っている。

    Only man knows how to use fire.

  • 人類の半分は女性だ。

    Half the species are woman.

  • 戦争は人類に対する犯罪だ。

    War is a crime against humanity.

  • 核兵器は人類にとって脅威だ。

    Nuclear weapons are a threat to the human race.

  • 音楽は人類共通の言葉である。

    Music is a common speech for humanity.

人類」Part of speech
  • 人目

    Mastery
    • ひとめ
      0
    • The eyes of others, the eyes of the world.
      Noun
    • 人目を避ける

      Avoiding the eyes of others

    • 人目に付く

      gaze

    • 人目を盗む

      fool people

    • その家は高い塀で人目から遮られている。

      The house is screened from view with a high fence.

    • 意外に人目を気にするタイプだ。

      Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.

人目」Pronunciation
人目」Meaning
  • 人目を避ける

    Avoiding the eyes of others

  • 人目に付く

    gaze

  • 人目を盗む

    fool people

  • その家は高い塀で人目から遮られている。

    The house is screened from view with a high fence.

  • 意外に人目を気にするタイプだ。

    Surprisingly, he is the type that worries about being in the public eye.

人目」Part of speech
  • 人込み

    Mastery
    • ひとごみ
      0
    • crush
      Noun
    • 犯人は人込みにまぎれて逃走した

      The culprit escaped into the crowd.

    • 雑踏ざっとう

      multitude

    • 私は人込みを割って前進した。

      I made my way through the crowd.

    • すりは人ごみの中に消えた。

      The pickpocket disappeared into the crowd.

    • 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。

      The thief whipped out into the crowd.

    • 人込みの中で彼とあった。

      I met him in the crowd.

    • 彼は人込みの中に姿を消した。

      He disappeared in the crowd.

人込み」Pronunciation
人込み」Meaning
  • 犯人は人込みにまぎれて逃走した

    The culprit escaped into the crowd.

  • 雑踏ざっとう

    multitude

  • 私は人込みを割って前進した。

    I made my way through the crowd.

  • すりは人ごみの中に消えた。

    The pickpocket disappeared into the crowd.

  • 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。

    The thief whipped out into the crowd.

  • 人込みの中で彼とあった。

    I met him in the crowd.

  • 彼は人込みの中に姿を消した。

    He disappeared in the crowd.

人込み」Part of speech
  • 人通り

    Mastery
    • ひとどおり
      0
    • pedestrian
      Noun
    • 人通りが激しい

      There's a lot of pedestrians coming and going.

    • その道路は人通りはなかった。

      The road was clear of traffic.

    • 夜は人通りが無くなった。

      The streets emptied in the night.

    • 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。

      It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.

人通り」Pronunciation
人通り」Meaning
  • 人通りが激しい

    There's a lot of pedestrians coming and going.

  • その道路は人通りはなかった。

    The road was clear of traffic.

  • 夜は人通りが無くなった。

    The streets emptied in the night.

  • 典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。

    It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.

人通り」Part of speech