Skip to content

N3・2 / 3 Page
  • 一遍

    Mastery
    • いっぺん
      3 0
    • Once; all at once
      Adverb Noun
    • 一遍に片付ける

      tidy up in one go

    • 北海道には一遍も行ったことがない。

      I've never been to Hokkaido.

一遍」Pronunciation
一遍」Meaning
  • 一遍に片付ける

    tidy up in one go

  • 北海道には一遍も行ったことがない。

    I've never been to Hokkaido.

一遍」Part of speech
  • 一方

    Mastery
    • いっぽう
      3
    • An aspect; unilaterally; always
      Conjunction Noun
    • 成績せいせきがる一方だ

      Your grades are going downhill.

    • 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。

      The floor was painted green, while the walls were yellow.

    • しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。

      But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.

    • 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。

      I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.

    • 物価は上がる一方だ。

      Prices go on rising.

    • 二つの道どちらか一方が駅に通じている。

      Either of the two roads leads to the station.

一方」Pronunciation
一方」Meaning
  • 成績せいせきがる一方だ

    Your grades are going downhill.

  • 床は緑色に塗られていたが、一方壁は黄色だった。

    The floor was painted green, while the walls were yellow.

  • しかし、その一方、ラテン語はそのときまでに「死語」となっていた。

    But, then again, Latin was already a "dead language" by that time.

  • 本屋で英語関係の本を見つけると、次々に買ってしまって、読まずにいるので、たまる一方です。

    I always buy the English-language books I come across at bookstores. But since I never read them, all they do is pile up.

  • 物価は上がる一方だ。

    Prices go on rising.

  • 二つの道どちらか一方が駅に通じている。

    Either of the two roads leads to the station.

一方」Part of speech
  • 一口

    Mastery
    • ひとくち
      2
    • A mouthful; a sentence
      Noun
    • 一口にべる

      gorge oneself

    • 一口には説明せつめいできない

      I can't explain it all in a few words.

    • ライオンはウサギをひと口で食べた。

      The lion ate the rabbit in one bite.

    • 一口乗りたがっている人が大勢だ。

      Many were eager to get in on the act.

    • 一口食べてもいいですか。

      Can I have a bite?

    • 私はただパンを一口食べただけだ。

      I only took a bite of bread.

    • マユコは私の林檎を一口食べた。

      Mayuko took a bite of my apple.

一口」Pronunciation
一口」Meaning
  • 一口にべる

    gorge oneself

  • 一口には説明せつめいできない

    I can't explain it all in a few words.

  • ライオンはウサギをひと口で食べた。

    The lion ate the rabbit in one bite.

  • 一口乗りたがっている人が大勢だ。

    Many were eager to get in on the act.

  • 一口食べてもいいですか。

    Can I have a bite?

  • 私はただパンを一口食べただけだ。

    I only took a bite of bread.

  • マユコは私の林檎を一口食べた。

    Mayuko took a bite of my apple.

一口」Part of speech
  • 一言

    Mastery
    • ひとこと
      2
    • In a word, in three words
      Noun
    • 最後さいごに一言

      A few final words

    • 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。

      In a word, I think he's a fool.

    • 彼は一言も答えなかった。

      He gave not a word in reply.

    • そのことは一言も口には出さなかった。

      I said nothing about the matter.

    • 一言言いたい。

      Let me say.

    • 一言で言えば彼は臆病者だ。

      In a word, he is a coward.

一言」Pronunciation
一言」Meaning
  • 最後さいごに一言

    A few final words

  • 一言で言えば、彼は馬鹿だと思います。

    In a word, I think he's a fool.

  • 彼は一言も答えなかった。

    He gave not a word in reply.

  • そのことは一言も口には出さなかった。

    I said nothing about the matter.

  • 一言言いたい。

    Let me say.

  • 一言で言えば彼は臆病者だ。

    In a word, he is a coward.

一言」Part of speech
  • 一晩

    Mastery
    • ひとばん
      2
    • One night. One night.
      Noun
    • 一晩私たちを泊めていただけませんか。

      Will you put us up for one night?

    • 一晩でその本を全部読んだ。

      I read the whole book in one evening.

    • 宿泊をもう一晩延長できますか。

      Can I extend my stay one more night?

    • 彼は私を一晩泊めてくれた。

      He accommodated me with a night's lodging.

    • 一晩泊めてあげよう。

      I'll fix you up for the night.

一晩」Pronunciation
一晩」Meaning
  • 一晩私たちを泊めていただけませんか。

    Will you put us up for one night?

  • 一晩でその本を全部読んだ。

    I read the whole book in one evening.

  • 宿泊をもう一晩延長できますか。

    Can I extend my stay one more night?

  • 彼は私を一晩泊めてくれた。

    He accommodated me with a night's lodging.

  • 一晩泊めてあげよう。

    I'll fix you up for the night.

一晩」Part of speech
  • 一度に

    Mastery
    • いちどに
      3
    • Meanwhile, all at once
      Adverb
    • 一度に片付かたづける

      pack

    • 一度にひとつのことをするようにしなさい。

      Try to do one thing at a time.

    • 一度に一つのことをせよ。

      Do one thing at a time.

    • 一度に一つしか、だめよ。

      You can't just do one thing at a time.

    • 一度に三個づつ取りなさい。

      Take three at a time.

    • 彼は一度に6個の箱を運んだ。

      He carried six boxes at a time.

一度に」Pronunciation
一度に」Meaning
  • 一度に片付かたづける

    pack

  • 一度にひとつのことをするようにしなさい。

    Try to do one thing at a time.

  • 一度に一つのことをせよ。

    Do one thing at a time.

  • 一度に一つしか、だめよ。

    You can't just do one thing at a time.

  • 一度に三個づつ取りなさい。

    Take three at a time.

  • 彼は一度に6個の箱を運んだ。

    He carried six boxes at a time.

一度に」Part of speech
  • 一部分

    Mastery
    • いちぶぶん
      3
    • part of
      Noun
    • その建物の一部分だけが地震で破壊された。

      Only part of the building has been destroyed by the earthquake.

    • 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

      Part of Hokkaido still remains in its natural state.

一部分」Pronunciation
一部分」Meaning
  • その建物の一部分だけが地震で破壊された。

    Only part of the building has been destroyed by the earthquake.

  • 北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。

    Part of Hokkaido still remains in its natural state.

一部分」Part of speech
  • 一般的

    Mastery
    • いっぱんてき
      0
    • generic
      NA-Adjective
    • 一般的な考え方

      General Thoughts

    • 彼らは一般的な若者です。

      They are typical young people.

    • 韓国料理は一般的に辛い。

      Korean food is generally very spicy.

    • 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

      Generally speaking, boys like girls with long hair.

    • 一般的に言えば日本人は内気です。

      Generally, Japanese people are shy.

    • 一般的にいえば、歴史は繰り返す。

      Generally speaking, history repeats itself.

一般的」Pronunciation
一般的」Meaning
  • 一般的な考え方

    General Thoughts

  • 彼らは一般的な若者です。

    They are typical young people.

  • 韓国料理は一般的に辛い。

    Korean food is generally very spicy.

  • 一般的にいえば、男の子は長い髪の女の子が好きだ。

    Generally speaking, boys like girls with long hair.

  • 一般的に言えば日本人は内気です。

    Generally, Japanese people are shy.

  • 一般的にいえば、歴史は繰り返す。

    Generally speaking, history repeats itself.

一般的」Part of speech
  • 一休み

    Mastery
    • ひとやすみ
      2
    • Take a break.
      Intransitive Noun
    • ここで一休みする

      Take a break here.

    • 日陰で一休みしよう。

      Let's take a rest in the shade.

    • 一休みしませんか。

      How about taking a rest?

    • 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。

      John said, "Hey guys, let's take a break."

    • ここで一休みしたいものです。

      I would like to have a rest here.

    • ちょっと一休みしよう。

      Let's take a rest.

一休み」Pronunciation
一休み」Meaning
  • ここで一休みする

    Take a break here.

  • 日陰で一休みしよう。

    Let's take a rest in the shade.

  • 一休みしませんか。

    How about taking a rest?

  • 「みんなひと休みしようぜ」とジョンは言った。

    John said, "Hey guys, let's take a break."

  • ここで一休みしたいものです。

    I would like to have a rest here.

  • ちょっと一休みしよう。

    Let's take a rest.

一休み」Part of speech
  • 一方通行

    Mastery
    • いっぽうつうこう
      5
    • one-way traffic
      Noun
一方通行」Pronunciation
一方通行」Meaning
一方通行」Part of speech