-
出来上がる
-
- できあがる0 4
- Done, completedIntransitive
-
作品 が出来上がるCompletion of the work
- このドレスはいつ頃、できあがりますか。
How soon can you have this dress ready?
- 計画が出来上がった。
The plans have been drawn up.
- 顧客候補のリストは出来上がりました。
Potential customers have been listed.
- 出発の準備はできあがっています。
I'm all set to start.
- どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
How soon will this laundry be ready?
-
-
-
作品 が出来上がるCompletion of the work
- このドレスはいつ頃、できあがりますか。
How soon can you have this dress ready?
- 計画が出来上がった。
The plans have been drawn up.
- 顧客候補のリストは出来上がりました。
Potential customers have been listed.
- 出発の準備はできあがっています。
I'm all set to start.
- どのくらいでこの洗濯物は出来上がりますか。
How soon will this laundry be ready?
-
人出
-
- ひとで0
- commutersNoun
- 人出が多い
There's a lot of people out there.
- 大勢の人出でしたよ。
We're filled to the rafters.
-
-
- 人出が多い
There's a lot of people out there.
- 大勢の人出でしたよ。
We're filled to the rafters.
-
外出
-
- がいしゅつ0
- go away (on a trip etc)Intransitive Noun
-
夜間 の外出は禁止 されているNo going out at night.
- ヒーターをつけたまま外出した。
I went out with the heater on.
- 夕食後は外出してはいけません。
You must not go out after dinner.
- 母は外出しています。
My mother is out.
- 雪のため彼は外出できなかった。
The snow prevented his going out.
- 雪のため私は外出できなかった。
The snow prevented me from going out.
-
-
-
夜間 の外出は禁止 されているNo going out at night.
- ヒーターをつけたまま外出した。
I went out with the heater on.
- 夕食後は外出してはいけません。
You must not go out after dinner.
- 母は外出しています。
My mother is out.
- 雪のため彼は外出できなかった。
The snow prevented his going out.
- 雪のため私は外出できなかった。
The snow prevented me from going out.
-
提出
-
- ていしゅつ0
- Proposed, submittedTransitive Noun
- レポートを提出する
Submission of reports
- あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I submit this plan for your consideration.
- 宿題を提出しなさい。
Turn in your homework.
- 今週の終わりまでに宿題を提出してください。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
- 答案を提出して下さい。
Give your papers in.
- 彼は答案を提出した。
He handed in his paper.
-
-
- レポートを提出する
Submission of reports
- あなたに考慮していただくためにこの計画を提出します。
I submit this plan for your consideration.
- 宿題を提出しなさい。
Turn in your homework.
- 今週の終わりまでに宿題を提出してください。
You are supposed to hand in the homework by the end of the week.
- 答案を提出して下さい。
Give your papers in.
- 彼は答案を提出した。
He handed in his paper.
-
支出
-
- ししゅつ0
- Expenditures, expendituresTransitive Noun
-
収入 incomes
- 彼女は支出を徐々に削減した。
She pared down her expenditures.
- 彼は支出を計算した。
He calculated the expenses.
- 母は毎月の支出を計算した。
Mother calculated her monthly expenses.
- 彼の支出は収入をはるかに上回っている。
His expenses exceed his income by far.
- 政府の支出は少し放漫に流れている。
Government spending is getting a little out of hand.
-
-
-
収入 incomes
- 彼女は支出を徐々に削減した。
She pared down her expenditures.
- 彼は支出を計算した。
He calculated the expenses.
- 母は毎月の支出を計算した。
Mother calculated her monthly expenses.
- 彼の支出は収入をはるかに上回っている。
His expenses exceed his income by far.
- 政府の支出は少し放漫に流れている。
Government spending is getting a little out of hand.
-
輸出
-
- ゆしゅつ0
- exportationTransitive Noun
- コンピュータを輸出する
Export of electronic computers
- オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
Australia exports a lot of wool.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 昨年は輸入が輸出を超えた。
Imports exceeded exports last year.
- 輸出業界は青息吐息だ。
輸出業界は非常に不振だ。
- 武器の輸出が禁止された。
The export of weapons was prohibited.
-
-
- コンピュータを輸出する
Export of electronic computers
- オーストラリアは多くの羊毛を輸出している。
Australia exports a lot of wool.
- 輸出は300億ドル増加した。
The exports increased by 30 billion dollars.
- 昨年は輸入が輸出を超えた。
Imports exceeded exports last year.
- 輸出業界は青息吐息だ。
輸出業界は非常に不振だ。
- 武器の輸出が禁止された。
The export of weapons was prohibited.
-
差出人
-
- さしだしにん0
- From, SenderNoun
-
受取人 Recipient, recipient
- 彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
They confused the names of the sender and the addressee.
- 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
-
-
-
受取人 Recipient, recipient
- 彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
They confused the names of the sender and the addressee.
- 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
-
輸出入
-
- ゆしゅつにゅう3
- import and exportNoun
-
-
-
思い出
-
- おもいで0
- recollectionsNoun
- 楽[たの]しい思い出
happy memory
- 貴重な思い出料としては安いものですよ。
That'll make for a memorable time.
-
-
- 楽[たの]しい思い出
happy memory
- 貴重な思い出料としては安いものですよ。
That'll make for a memorable time.
-
作り出す
-
- つくりだす4 0
- To begin to do; to make out; to createTransitive
- 新しい時代を作り出す
Creating a New Era
- 過ちのない者は何も作り出せない。
He who makes no mistakes makes nothing.
- もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
- 人間は物を創り出すために造られました。
Human beings are created to create things.
- だから音楽を作り出すことができるのだ。
So I can make music.
- 科学技術は異なる文化を作り出した。
Technology has differentiated our cultures.
-
-
- 新しい時代を作り出す
Creating a New Era
- 過ちのない者は何も作り出せない。
He who makes no mistakes makes nothing.
- もしも神が存在しないのならば、神を造り出す必要があろう。
If God did not exist, it would be necessary to invent him.
- 人間は物を創り出すために造られました。
Human beings are created to create things.
- だから音楽を作り出すことができるのだ。
So I can make music.
- 科学技術は異なる文化を作り出した。
Technology has differentiated our cultures.