-
浪人
-
- ろうにん0
- Those who did not go to university and stayed at homeNoun
-
-
-
病人
-
- びょうにん0
- sick personNoun
- 病人がいるので静かにしてください
We have a patient. Please be quiet.
- その看護婦は病人の世話をした。
The nurse attended the patient.
- 病人はもう安心です。
The patient is now out of danger.
- 熱で病人の体は熱かった。
The patient was hot with fever.
- 彼らはただちに病人を病院に送った。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
- 病人の頭を氷で冷やした。
I cooled the patient's head with ice.
-
-
- 病人がいるので静かにしてください
We have a patient. Please be quiet.
- その看護婦は病人の世話をした。
The nurse attended the patient.
- 病人はもう安心です。
The patient is now out of danger.
- 熱で病人の体は熱かった。
The patient was hot with fever.
- 彼らはただちに病人を病院に送った。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
- 病人の頭を氷で冷やした。
I cooled the patient's head with ice.
-
知人
-
- ちじん0
- acquaintanceNoun
-
知り合い acquaintance, acquaintance.
- もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
- 彼には知人は多いが友人は少ない。
He has many acquaintances but few friends.
- 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.
- 彼は自分の知人の誰とでも口論する。
He quarrels with every person he knows.
- 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
-
-
-
知り合い acquaintance, acquaintance.
- もし私の家が大邸宅だったら私の誕生日のパーティーには知人をみんな招待するのだが。
If my house were a mansion, I would invite everyone I know to my birthday party.
- 彼には知人は多いが友人は少ない。
He has many acquaintances but few friends.
- 彼の知人が田舎で雑貨屋を経営している。
His acquaintance runs a grocery in the country.
- 彼は自分の知人の誰とでも口論する。
He quarrels with every person he knows.
- 私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.
-
老人
-
- ろうじん0
- Elderly, elderlyNoun
- 老人ホーム
nursing homes
-
年寄り Elderly, elderly
- あの老人は食べ物に難しい。
That old man is a fussy eater.
- 老人が車にひかれた。
The old man was run over by a car.
- その老人はガンで死んだ。
The old man died of cancer.
- その老人は悲しそうである。
The old man looks sad.
- 私はある老人を探しています。
I'm looking for an old man.
-
-
- 老人ホーム
nursing homes
-
年寄り Elderly, elderly
- あの老人は食べ物に難しい。
That old man is a fussy eater.
- 老人が車にひかれた。
The old man was run over by a car.
- その老人はガンで死んだ。
The old man died of cancer.
- その老人は悲しそうである。
The old man looks sad.
- 私はある老人を探しています。
I'm looking for an old man.
-
詩人
-
- しじん0
- bardNoun
- イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
England is proud of her poets.
- 彼は詩人だ。
He is a poet.
- 詩人は詩を書く。
Poets write poems.
- 彼女は著名な詩人です。
She is an outstanding poet.
- 彼は先天的な詩人です。
He is a born poet.
-
-
- イギリス人は自国の詩人を誇りにしている。
England is proud of her poets.
- 彼は詩人だ。
He is a poet.
- 詩人は詩を書く。
Poets write poems.
- 彼女は著名な詩人です。
She is an outstanding poet.
- 彼は先天的な詩人です。
He is a born poet.
-
一人っ子
-
- ひとりっこ3
- only sonNoun
- 彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Being an only child, he was the sole inheritor.
- 私は一人っ子です。
I am an only child.
-
-
- 彼は一人っ子だったので、唯一の相続人だった。
Being an only child, he was the sole inheritor.
- 私は一人っ子です。
I am an only child.
-
一人一人
-
- ひとりひとり5 4
- Everyone; one by oneAdverb Noun
- 一人一人の
名前 を呼 ぶOne by one.
-
一人 ずつone by one
- メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The maid announced each guest.
- 選手一人一人が最善を尽くした。
Every player did his best.
- 彼は息子たち一人一人にお金をやった。
He gave money to each of his sons.
- 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Each of the children is doing his best.
- 一人一人順番だって、自己紹介をした。
Each man stood up in turn and introduced himself.
-
-
- 一人一人の
名前 を呼 ぶOne by one.
-
一人 ずつone by one
- メイドは客を一人一人大声でとりついた。
The maid announced each guest.
- 選手一人一人が最善を尽くした。
Every player did his best.
- 彼は息子たち一人一人にお金をやった。
He gave money to each of his sons.
- 子供たちの一人一人が、全力を尽くしている。
Each of the children is doing his best.
- 一人一人順番だって、自己紹介をした。
Each man stood up in turn and introduced himself.
-
一人暮らし
-
- ひとりぐらし4
- live aloneNoun
- マユコは一人暮らしに耐えられない。
Mayuko can't bear living alone.
- 彼女は一人暮らしになれている。
She is used to living alone.
- 母は一人暮らしをしている。
My mother lives by herself.
- 一人暮らしをはじめた。
I began living by myself.
- ひとり暮しはどうですか。
How do you like living on your own?
-
-
- マユコは一人暮らしに耐えられない。
Mayuko can't bear living alone.
- 彼女は一人暮らしになれている。
She is used to living alone.
- 母は一人暮らしをしている。
My mother lives by herself.
- 一人暮らしをはじめた。
I began living by myself.
- ひとり暮しはどうですか。
How do you like living on your own?
-
差出人
-
- さしだしにん0
- From, SenderNoun
-
受取人 Recipient, recipient
- 彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
They confused the names of the sender and the addressee.
- 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
-
-
-
受取人 Recipient, recipient
- 彼らは差出人と受取人の名前を混同した。
They confused the names of the sender and the addressee.
- 同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
-
通行人
-
- つうこうにん0
- pedestriansNoun
-
歩行者 Pedestrian, walker
- 追い剥ぎが通行人から金を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
- 爆発で通行人が何人か死んだ。
The explosion killed several passers-by.
- 彼らは通行人にパンフレットを配った。
They distributed pamphlets to passers-by.
- 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
-
-
-
歩行者 Pedestrian, walker
- 追い剥ぎが通行人から金を奪った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
- 爆発で通行人が何人か死んだ。
The explosion killed several passers-by.
- 彼らは通行人にパンフレットを配った。
They distributed pamphlets to passers-by.
- 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.