-
日時
-
- にちじ1 2
- Date and timeNoun
- あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
- 日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Let's set a time and day and have lunch together!
- 私達は試合の日時を決めた。
We set the time and date for the game.
- 日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The date has been appointed but the place has not.
- 会合の日時はおってお知らせします。
We will let you know the time and date of the meeting soon.
-
-
- あなたの都合のいい日時にミーティングを組み直してくださいませんか。
Could you please re-schedule the meeting at your convenience?
- 日時を決めて一緒にランチを食べよう!
Let's set a time and day and have lunch together!
- 私達は試合の日時を決めた。
We set the time and date for the game.
- 日時は指定されたが、場所は指定されていない。
The date has been appointed but the place has not.
- 会合の日時はおってお知らせします。
We will let you know the time and date of the meeting soon.
-
日常
-
- にちじょう0
- Daily, usualNoun
-
中国語 の日常会話 を習 うLearning Chinese for everyday conversation
- 日常の運動はあなたのためになる。
Daily exercise is good for you.
- 日常の運動は体に良い。
Moderate exercise is good for your health.
- 私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
We know about daily events through the newspapers.
- 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
- これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
These stories are told in colloquial and everyday language.
-
-
-
中国語 の日常会話 を習 うLearning Chinese for everyday conversation
- 日常の運動はあなたのためになる。
Daily exercise is good for you.
- 日常の運動は体に良い。
Moderate exercise is good for your health.
- 私たちは新聞で日常の出来事を知ります。
We know about daily events through the newspapers.
- 日本人男性の六割は日常的にお酒を飲んでいます。
Sixty percent of Japanese adult males drink alcoholic beverages on a regular basis.
- これらの話は口語体の日常の言葉で語られる。
These stories are told in colloquial and everyday language.
-
日課
-
- にっか0
- routineNoun
- 散歩を日課としている
Make walking your daily routine
- 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
-
-
- 散歩を日課としている
Make walking your daily routine
- 朝食前に新聞を読むのが私の日課です。
My routine is to read the newspaper before breakfast.
-
日程
-
- にってい0
- itineraryNoun
- スケジュール
Calendar (table), scheduling plan
- あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
- 彼は1日ごとに日程を変える。
He changes his schedule from day to day.
- 我々は日程を考慮に入れるべきだった。
We should have taken the schedule into consideration.
- この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
If you will not be available at the new time, please let us know.
- 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
-
-
- スケジュール
Calendar (table), scheduling plan
- あす雨の場合は別の日程を組まなくちゃ。
In case it rains tomorrow, we should make another arrangement.
- 彼は1日ごとに日程を変える。
He changes his schedule from day to day.
- 我々は日程を考慮に入れるべきだった。
We should have taken the schedule into consideration.
- この新日程でご都合が悪いようでしたら、ご連絡下さい。
If you will not be available at the new time, please let us know.
- 部長の都合が悪くなってしまったので、飲み会の日程は仕切り直しだね。
We'll have to organize the drinking party all over again as the section chief can't make it now.
-
日付
-
- ひづけ0
- Day, month and year, dateNoun
-
手紙 に日付を書 くPut the date in the letter.
- その手紙の日付はいつですか。
What's the date of the letter?
- 私は会議の日付を忘れた。
I forgot the date of the meeting.
- 彼女は日付を数字で書いた。
She wrote the date in numeric form.
- 私は正確な日付は覚えていない。
I'm not sure of the exact date.
- 日付を暗記することは容易ではない。
It is not easy to commit dates to memory.
-
-
-
手紙 に日付を書 くPut the date in the letter.
- その手紙の日付はいつですか。
What's the date of the letter?
- 私は会議の日付を忘れた。
I forgot the date of the meeting.
- 彼女は日付を数字で書いた。
She wrote the date in numeric form.
- 私は正確な日付は覚えていない。
I'm not sure of the exact date.
- 日付を暗記することは容易ではない。
It is not easy to commit dates to memory.
-
日々
-
- ひび1
- Every day. Every day.Noun
- 日々の生活
Everyday Life
- 野菜の値段は日々変わる。
The price of vegetables varies from day to day.
- 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I remember the happy days we spent together.
- 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
How did he earn his daily bread?
- 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
- 僕達の栄光の日々に乾杯!
Let's all make a toast to our glory days.
-
-
- 日々の生活
Everyday Life
- 野菜の値段は日々変わる。
The price of vegetables varies from day to day.
- 私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。
I remember the happy days we spent together.
- 彼はどうやって日々の生計をたてているのですか。
How did he earn his daily bread?
- 日記をつけることで日々の生活に対する反省の機会を得ることにもなる。
Keeping a diary also gives us a chance to reflect on our daily life.
- 僕達の栄光の日々に乾杯!
Let's all make a toast to our glory days.
-
日用品
-
- にちようひん0 3
- daily necessityNoun
- あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
- 日用品の値段が上がった。
Daily commodities increased in price.
- 日用品売り場は何階でしょうか。
What floor is the daily goods department on?
- 彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
- この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
-
-
- あのスーパーに行けば、たいていの日用品は間に合います。
If you go to that supermarket, you can buy most things you use in your daily life.
- 日用品の値段が上がった。
Daily commodities increased in price.
- 日用品売り場は何階でしょうか。
What floor is the daily goods department on?
- 彼は贅沢品は言うまでもなく、日用品を買うのにも事欠く。
He cannot afford the common comforts of life, not to mention luxuries.
- この商店街は地元では唯一のショッピング街で、日用品から勉強に必要なものまで一通り揃ってしまう。
This shopping district is the only high street in the local area; it stocks the whole line-up from products for daily life to school study equipment.
-
日帰り
-
- ひがえり4 0
- Same day round tripNoun
- 日帰りの
旅行 Same-day return trips
- 彼は日帰り旅行に行った。
He went on a one-day trip.
- これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
-
-
- 日帰りの
旅行 Same-day return trips
- 彼は日帰り旅行に行った。
He went on a one-day trip.
- これはスキーとバーベキューとパーティーを日帰りで楽しむいいとこ取りの計画だ。
Skiing, barbecues, parties: with this plan you get the best of everything and can enjoy it all on a one-day visit.
-
日差し
-
- ひざし0
- transparent (open public scrutiny)Noun
- 日差しが眩しい
the sun shines brightly
- 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The sunshine tempted people out.
- 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
- 陽射しが強いので帽子をかぶろう。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
- 彼女は手で目から日差しを遮った。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
- 強い日差しで地面が乾いた。
The hot sun baked the ground dry.
-
-
- 日差しが眩しい
the sun shines brightly
- 太陽の日差しに誘われて人々が外出した。
The sunshine tempted people out.
- 赤ちゃんを強い日差しにさらすのは危険です。
It's dangerous to expose babies to strong sunlight.
- 陽射しが強いので帽子をかぶろう。
It's a good idea to cover up when the sun is this strong.
- 彼女は手で目から日差しを遮った。
She used her hand to screen the sunlight from her eyes.
- 強い日差しで地面が乾いた。
The hot sun baked the ground dry.
-
日にち
-
- ひにち0
- Number of days; dateNoun
- 会の日にちを決める
Setting a date for the meeting
- 会合の日にちと場所が決定された。
The date and place of the meeting have been fixed.
- 日にち次第よ。
It really depends on when.
- ピクニックの日にちを決めましょう。
Let's fix the date for the picnic.
- 日にちを明日の夜にしてほしいのです。
I'd like to change the date to tomorrow night.
- そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
Please call me and set up a date sometime.
-
-
- 会の日にちを決める
Setting a date for the meeting
- 会合の日にちと場所が決定された。
The date and place of the meeting have been fixed.
- 日にち次第よ。
It really depends on when.
- ピクニックの日にちを決めましょう。
Let's fix the date for the picnic.
- 日にちを明日の夜にしてほしいのです。
I'd like to change the date to tomorrow night.
- そのうち私に電話をして日にちを決めてください。
Please call me and set up a date sometime.