Skip to content

N4・1 / 1 Page
  • 人口

    Mastery
    • じんこう
      0
    • demographic
      Noun
    • 日本にっぽん口はやく1おく2700まんにん

      The population of Japan is about 127 million.

    • 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

      By the year 2020, the population of our city will have doubled.

    • その町は人口が多い。

      The city has a large population.

    • インドは人口が多い。

      India is populous.

    • 人口は増加しつつある。

      The population is increasing.

    • 日本の人口は何人ですか。

      What is the population of Japan?

人口」Pronunciation
人口」Meaning
  • 日本にっぽん口はやく1おく2700まんにん

    The population of Japan is about 127 million.

  • 紀元2020年までには、この市の人口は倍増しているだろう。

    By the year 2020, the population of our city will have doubled.

  • その町は人口が多い。

    The city has a large population.

  • インドは人口が多い。

    India is populous.

  • 人口は増加しつつある。

    The population is increasing.

  • 日本の人口は何人ですか。

    What is the population of Japan?

人口」Part of speech
  • 人形

    Mastery
    • にんぎょう
      0
    • Dolls, figures
      Noun
    • このはお人形さんのようにかわいい

      This kid is as cute as a rag doll.

    • メアリーは私にアメリカの人形をくれた。

      Mary gave me an American doll.

    • 日本の人形です。

      This is a Japanese doll.

    • それは人形です。

      That's a doll.

    • この人形は私のです。

      This doll belongs to me.

    • 妹は人形で遊んでいる。

      My sister is playing with a doll.

人形」Pronunciation
人形」Meaning
  • このはお人形さんのようにかわいい

    This kid is as cute as a rag doll.

  • メアリーは私にアメリカの人形をくれた。

    Mary gave me an American doll.

  • 日本の人形です。

    This is a Japanese doll.

  • それは人形です。

    That's a doll.

  • この人形は私のです。

    This doll belongs to me.

  • 妹は人形で遊んでいる。

    My sister is playing with a doll.

人形」Part of speech
  • 人々

    Mastery
    • ひとびと
      2
    • People, a lot of them.
      Noun
    • 人々の意見いけん

      Listening to (and soliciting) everyone's opinions

    • 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。

      Everybody praised his heroism.

    • 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。

      People used to travel on foot.

    • 人々は村に住んでいた。

      People lived in villages.

    • 人々は川を船で運ばれた。

      The people were ferried across the river.

    • 周りの人々に親切にしなさい。

      Be kind to those around you.

人々」Pronunciation
人々」Meaning
  • 人々の意見いけん

    Listening to (and soliciting) everyone's opinions

  • 人々はみな彼の英雄的行為をたたえた。

    Everybody praised his heroism.

  • 以前は、人々は歩いて旅をしたものだった。

    People used to travel on foot.

  • 人々は村に住んでいた。

    People lived in villages.

  • 人々は川を船で運ばれた。

    The people were ferried across the river.

  • 周りの人々に親切にしなさい。

    Be kind to those around you.

人々」Part of speech
  • 人民元

    Mastery
    • じんみんげん
      3
    • Chinese Yuan (CNY)
      Noun
    • えんを人民元に両替りょうがえする

      Converting Japanese Yen to Chinese Yuan

    • 今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。

      This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.

    • ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。

      In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.

人民元」Pronunciation
人民元」Meaning
  • えんを人民元に両替りょうがえする

    Converting Japanese Yen to Chinese Yuan

  • 今回、まだ両替していなかったので、日本円を人民元に替える必要があった。

    This time I hadn't converted my money yet, so I needed to change Yen into Yuan.

  • ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。

    In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.

人民元」Part of speech
  • 犯人

    Mastery
    • はんにん
      1
    • culprit
      Noun
    • 犯人を逮捕たいほする

      Arresting prisoners

    • その犯人はまだつかまっていない。

      The criminal is still at large.

    • 犯人は両手を上げて家から出てきた。

      The criminal came out of the house with arms raised.

    • 脱走犯人はまだ捕まらない。

      The escaped prisoner is still at large.

    • 犯人は人質を解放しなかった。

      The criminal didn't let the hostages go.

    • 犯人は足跡を残していた。

      The criminal left footprints.

犯人」Pronunciation
犯人」Meaning
  • 犯人を逮捕たいほする

    Arresting prisoners

  • その犯人はまだつかまっていない。

    The criminal is still at large.

  • 犯人は両手を上げて家から出てきた。

    The criminal came out of the house with arms raised.

  • 脱走犯人はまだ捕まらない。

    The escaped prisoner is still at large.

  • 犯人は人質を解放しなかった。

    The criminal didn't let the hostages go.

  • 犯人は足跡を残していた。

    The criminal left footprints.

犯人」Part of speech
  • 大人しい

    Mastery
    • おとなしい
      4
    • Honest; obedient; vegetative
      I-Adjective
    • 大人おとなしくして!

      Be honest!

    • 牛は大きくて、おとなしく見えました。

      The cows looked big and docile.

    • 彼は性格がおとなしい。

      He has a mild nature.

    • 彼女はおとなしい性質だ。

      She has a gentle disposition.

    • 赤ん坊は一晩中おとなしかった。

      The baby was quiet all night.

    • 彼女は今のところおとなしくしている。

      She is being quiet for the moment.

大人しい」Pronunciation
大人しい」Meaning
  • 大人おとなしくして!

    Be honest!

  • 牛は大きくて、おとなしく見えました。

    The cows looked big and docile.

  • 彼は性格がおとなしい。

    He has a mild nature.

  • 彼女はおとなしい性質だ。

    She has a gentle disposition.

  • 赤ん坊は一晩中おとなしかった。

    The baby was quiet all night.

  • 彼女は今のところおとなしくしている。

    She is being quiet for the moment.

大人しい」Part of speech
  • ご主人

    Mastery
    • ごしゅじん
      2
    • your husband
      Noun
    • 旦那だんなさん

      your husband

    • あなたのご主人は食事にうるさいのかな?

      Is your husband a picky eater?

ご主人」Pronunciation
ご主人」Meaning
  • 旦那だんなさん

    your husband

  • あなたのご主人は食事にうるさいのかな?

    Is your husband a picky eater?

ご主人」Part of speech
  • 有名人

    Mastery
    • ゆうめいじん
      3
    • nominee
      Noun
    • 有名人にサインをもらう

      Ask a celebrity to sign

    • 彼はちょっとした有名人です。

      He is something of a celebrity.

    • 有名人と偶然会うのは珍しい。

      We rarely come across big names.

    • 多数の有名人がその動きを後援している。

      Many famous people are behind the movement.

    • たくさんの有名人がここに来ます。

      Lots of famous people come here.

    • 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。

      He is a famous man, to be sure, but I don't like him.

有名人」Pronunciation
有名人」Meaning
  • 有名人にサインをもらう

    Ask a celebrity to sign

  • 彼はちょっとした有名人です。

    He is something of a celebrity.

  • 有名人と偶然会うのは珍しい。

    We rarely come across big names.

  • 多数の有名人がその動きを後援している。

    Many famous people are behind the movement.

  • たくさんの有名人がここに来ます。

    Lots of famous people come here.

  • 彼は確かに有名人だが、嫌いな男だ。

    He is a famous man, to be sure, but I don't like him.

有名人」Part of speech
  • 社会人

    Mastery
    • しゃかいじん
      2
    • participants
      Noun
    • 社会人としての自覚じかく必要ひつよう

      Need for awareness as a member of society

    • この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。

      At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.

社会人」Pronunciation
社会人」Meaning
  • 社会人としての自覚じかく必要ひつよう

    Need for awareness as a member of society

  • この時間帯は、エクササイズ目的の社会人がメインで、子供はそんなに多くない。

    At this time of day, most customers are adults here to exercise, there aren't that many kids.

社会人」Part of speech