Skip to content

N1・1 / 2 Page
  • 抜粋

    Mastery
    • ばっすい
      0
    • excerpt
      Transitive Noun
    • 要点を抜粋する

      highlight

    • 彼はその詩から一節を抜粋した。

      He extracted a passage from the poem.

    • 本の要点を抜粋した。

      I made an abstract of a book.

抜粋」Pronunciation
抜粋」Meaning
  • 要点を抜粋する

    highlight

  • 彼はその詩から一節を抜粋した。

    He extracted a passage from the poem.

  • 本の要点を抜粋した。

    I made an abstract of a book.

抜粋」Part of speech
  • 抜擢

    Mastery
    • ばってき
      0
    • select the best
      Noun
    • 彼女はその職に特別に抜擢された。

      She was especially selected for the post.

抜擢」Pronunciation
抜擢」Meaning
  • 彼女はその職に特別に抜擢された。

    She was especially selected for the post.

抜擢」Part of speech
  • 抜群

    Mastery
    • ばつぐん
      0
    • preeminent
      NA-Adjective Noun
    • 業績が抜群だ

      surpassing performance

    • あなたはユーモアのセンスが抜群です。

      You've got a great sense of humor.

    • 彼女抜群ですよ。

      She stands out from the rest.

    • 彼は運動神経が抜群だ。

      He has excellent reflexes.

    • 彼は抜群の騎手だ。

      He is out and away the best jockey.

    • 彼はクラスで抜群に勤勉だ。

      He is by all odds the most diligent in his class.

抜群」Pronunciation
抜群」Meaning
  • 業績が抜群だ

    surpassing performance

  • あなたはユーモアのセンスが抜群です。

    You've got a great sense of humor.

  • 彼女抜群ですよ。

    She stands out from the rest.

  • 彼は運動神経が抜群だ。

    He has excellent reflexes.

  • 彼は抜群の騎手だ。

    He is out and away the best jockey.

  • 彼はクラスで抜群に勤勉だ。

    He is by all odds the most diligent in his class.

抜群」Part of speech
  • 抜き打ち

    Mastery
    • ぬきうち
      0
    • To cut with a knife; to attack suddenly
      Noun
    • 当然よ、抜き打ちなんだもの。

      Why of course, that's what the "surprise" means.

抜き打ち」Pronunciation
抜き打ち」Meaning
  • 当然よ、抜き打ちなんだもの。

    Why of course, that's what the "surprise" means.

抜き打ち」Part of speech
  • 抜け出す

    Mastery
    • ぬけだす
      3
    • Sneaking away; starting to fall off
      Intransitive
    • 授業を抜け出す

      Sneaking out of class.

    • あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?

      Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.

    • トムは教室を抜け出した。

      Tom slipped out of the classroom.

    • こんな自分から抜け出せるのか。

      Will I make it through?

    • 彼は教室をさっと抜け出した。

      He slipped out of the classroom.

    • 彼女はそっと部屋から抜け出した。

      She softly stole out of the room.

抜け出す」Pronunciation
抜け出す」Meaning
  • 授業を抜け出す

    Sneaking out of class.

  • あ、みんなには内緒だよ?寮を夜中に抜け出すのは厳罰だからね?

    Oh, that's a secret, OK? Because slipping out of the dorm in the night is severely punished.

  • トムは教室を抜け出した。

    Tom slipped out of the classroom.

  • こんな自分から抜け出せるのか。

    Will I make it through?

  • 彼は教室をさっと抜け出した。

    He slipped out of the classroom.

  • 彼女はそっと部屋から抜け出した。

    She softly stole out of the room.

抜け出す」Part of speech
  • 抜きん出る

    Mastery
    • ぬきんでる
      4
    • excel the common (idiom); surpassing
      Intransitive
    • 抜きん出た才能

      class

    • 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。

      I admit her superiority to others.

抜きん出る」Pronunciation
抜きん出る」Meaning
  • 抜きん出た才能

    class

  • 彼女が他の人よりも抜きん出ていることを私は認めている。

    I admit her superiority to others.

抜きん出る」Part of speech
  • 抜け落ちる

    Mastery
    • ぬけおちる
      4
    • To fall out (of something that can be plucked out, such as hair, feathers, etc.); to lack
      Intransitive
    • 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。

      The floor gave in under the weight of the heavy safe.

抜け落ちる」Pronunciation
抜け落ちる」Meaning
  • 重い金庫の重量で床がぬけ落ちた。

    The floor gave in under the weight of the heavy safe.

抜け落ちる」Part of speech
  • 底抜け

    Mastery
    • そこぬけ
      0
    • Bottomless; Extreme; Scattered
      Noun
    • 彼は底抜けの馬鹿だ。

      He's an absolute fool.

底抜け」Pronunciation
底抜け」Meaning
  • 彼は底抜けの馬鹿だ。

    He's an absolute fool.

底抜け」Part of speech
  • 腑抜け

    Mastery
    • ふぬけ
      3 0
    • No ambition, no ambition at all.
      NA-Adjective
腑抜け」Pronunciation
腑抜け」Meaning
腑抜け」Part of speech
  • 腰抜け

    Mastery
    • こしぬけ
      4 0
    • cowardice
      NA-Adjective
    • なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!

      What? You can't do it? You coward! Chicken!

腰抜け」Pronunciation
腰抜け」Meaning
  • なによ!出来ないの?この度胸なし!腰抜けッ!

    What? You can't do it? You coward! Chicken!

腰抜け」Part of speech