Skip to content

N1・2 / 5 Page
  • 取り繕う

    Mastery
    • とりつくろう
      5 0
    • Whitewash. Cover up.
      Transitive
    • 取り繕うように、笑ってみせる。

      She smiled to smooth things over.

取り繕う」Pronunciation
取り繕う」Meaning
  • 取り繕うように、笑ってみせる。

    She smiled to smooth things over.

取り繕う」Part of speech
  • 取り次ぐ

    Mastery
    • とりつぐ
      3 0
    • Conveyance; transmission
      Transitive
    • 伝言を取り次ぐ

      relay a message

取り次ぐ」Pronunciation
取り次ぐ」Meaning
  • 伝言を取り次ぐ

    relay a message

取り次ぐ」Part of speech
  • 取り直す

    Mastery
    • とりなおす
      4 0
    • Re-take; Re-photograph; Reorganize
      Transitive
取り直す」Pronunciation
取り直す」Meaning
取り直す」Part of speech
  • 取り残す

    Mastery
    • とりのこす
      4 0
    • Remaining; outdated, lagging behind
      Transitive
    • 2、3人の生徒が取り残された。

      A few students were left behind.

    • 負傷兵達は戦場に取り残された。

      The wounded soldiers were left in the field.

    • 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。

      Left alone, the baby began to cry.

    • 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。

      Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.

    • 我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。

      Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.

取り残す」Pronunciation
取り残す」Meaning
  • 2、3人の生徒が取り残された。

    A few students were left behind.

  • 負傷兵達は戦場に取り残された。

    The wounded soldiers were left in the field.

  • 一人取り残されて、その赤ん坊は泣き出した。

    Left alone, the baby began to cry.

  • 過去の栄光にしがみつくのを止めないと、取り残されていく。

    Stop clinging to your glory days, or you'll be left behind.

  • 我が社もすぐにインターネットにアクセスできる環境を整えなくては取り残されてしまう。

    Our company is going to be left behind too if we don't create an environment in which we can get instant Internet access.

取り残す」Part of speech
  • 取り除く

    Mastery
    • とりのぞく
      0 4
    • Get rid of it. Get rid of it.
      Transitive
    • 不安を取り除く

      dispel doubts

    • 私は庭から雑草を取り除いた。

      I rid the garden of the weeds.

    • 彼らは道から雪を取り除いた。

      They cleared the road of snow.

    • 制服は階級の差を取り除くだろうか。

      Does a uniform eliminate class difference?

    • 屋根の雪を取り除いた。

      I cleared the roof of snow.

    • 悪い習慣を取り除くことはできない。

      It's very hard to get rid of bad habits.

取り除く」Pronunciation
取り除く」Meaning
  • 不安を取り除く

    dispel doubts

  • 私は庭から雑草を取り除いた。

    I rid the garden of the weeds.

  • 彼らは道から雪を取り除いた。

    They cleared the road of snow.

  • 制服は階級の差を取り除くだろうか。

    Does a uniform eliminate class difference?

  • 屋根の雪を取り除いた。

    I cleared the roof of snow.

  • 悪い習慣を取り除くことはできない。

    It's very hard to get rid of bad habits.

取り除く」Part of speech
  • 取り巻く

    Mastery
    • とりまく
      3 0
    • center on (an issue)
      Transitive
    • 環境を取り巻く諸問題

      Issues surrounding the environment

    • 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。

      Music surrounds our lives like air.

    • 老年は死に取り巻かれている島である。

      Old age is an island surrounded by death.

    • 繊維産業をとりまく状況は変化した。

      Circumstances surrounding the textile industry have changed.

取り巻く」Pronunciation
取り巻く」Meaning
  • 環境を取り巻く諸問題

    Issues surrounding the environment

  • 音楽は空気のように我々の生活を取り巻いている。

    Music surrounds our lives like air.

  • 老年は死に取り巻かれている島である。

    Old age is an island surrounded by death.

  • 繊維産業をとりまく状況は変化した。

    Circumstances surrounding the textile industry have changed.

取り巻く」Part of speech
  • 取り締まる

    Mastery
    • とりしまる
      4 0
    • proscription
      Transitive
    • コピー商品を取り締まる

      Outlawing imitations

    • 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。

      The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.

    • 暴力を取り締まるのは、政府の責任である。

      It is up to the government to take action on violence.

    • 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。

      There should be a law against computer hacking.

取り締まる」Pronunciation
取り締まる」Meaning
  • コピー商品を取り締まる

    Outlawing imitations

  • 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。

    The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.

  • 暴力を取り締まるのは、政府の責任である。

    It is up to the government to take action on violence.

  • 不正アクセスは、法律で取り締まるべき。

    There should be a law against computer hacking.

取り締まる」Part of speech
  • 取り調べる

    Mastery
    • とりしらべる
      5 0
    • (Investigation (specifically related to suspicion of a crime); interrogation.
      Transitive
    • 事故原因を取り調べる

      Detailed investigation into the cause of the accident

    • 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。

      A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.

取り調べる」Pronunciation
取り調べる」Meaning
  • 事故原因を取り調べる

    Detailed investigation into the cause of the accident

  • 事件の原因を取り調べるために実情調査委員会が作られた。

    A fact-finding committee was set up to determine the cause of the incident.

取り調べる」Part of speech
  • 取り立てて

    Mastery
    • とりたてて
      0
    • (not) worth mentioning
      Adverb
    • 取り立てて説明するまでもない

      There's no need to be specific.

    • 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

      I don't like to be made a fuss about.

取り立てて」Pronunciation
取り立てて」Meaning
  • 取り立てて説明するまでもない

    There's no need to be specific.

  • 私は取り立てて騒ぎ立てられるのは好きではない。

    I don't like to be made a fuss about.

取り立てて」Part of speech
  • 取り立てる

    Mastery
    • とりたてる
      4 0
    • Special enumeration; promotion; collection
      Transitive
    • 人の失敗を取り立てて責める

      Specifically citing the failures of others to blame

    • 王は人民から税を厳しく取り立てた。

      The king exacted taxes from his people.

取り立てる」Pronunciation
取り立てる」Meaning
  • 人の失敗を取り立てて責める

    Specifically citing the failures of others to blame

  • 王は人民から税を厳しく取り立てた。

    The king exacted taxes from his people.

取り立てる」Part of speech