Skip to content

N1・5 / 5 Page
  • 試行錯誤

    Mastery
    • しこうさくご
      3
    • Trial and error.
      Noun
    • 試行錯誤を重ねる

      grope about

    • 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。

      Finding a solution that worked was a process of trial and error.

    • 試行錯誤は進歩に不可欠だ。

      Trial and error is essential to progress.

    • 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。

      Through trial and error, he found the right answer by chance.

試行錯誤」Pronunciation
試行錯誤」Meaning
  • 試行錯誤を重ねる

    grope about

  • 解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。

    Finding a solution that worked was a process of trial and error.

  • 試行錯誤は進歩に不可欠だ。

    Trial and error is essential to progress.

  • 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。

    Through trial and error, he found the right answer by chance.

試行錯誤」Part of speech
  • 親孝行

    Mastery
    • おやこうこう
      3
    • be obedient to one's parents
      NA-Adjective Intransitive Noun
    • 親不孝おやふこう

      be unfilial to one's parents

    • 親孝行したいときには親はなし。

      By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.

    • 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。

      It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.

親孝行」Pronunciation
親孝行」Meaning
  • 親不孝おやふこう

    be unfilial to one's parents

  • 親孝行したいときには親はなし。

    By the time you wish to be a good son, your parents are long gone.

  • 親孝行な息子さんがいるから、老後の心配しなくていいわね。

    It must be nice having such a loyal son. You don't have to wonder if you'll be taken care of in your old age.

親孝行」Part of speech
  • 他人行儀

    Mastery
    • たにんぎょうぎ
      4
    • Etiquette for foreign travelers
      Noun
    • そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。

      You don't have to stand on ceremony with me.

    • 彼は私をまるで他人行儀に扱う。

      He treats me as if I am a stranger.

    • 彼女はずっと他人行儀だった。

      She kept conversation on a formal plane.

    • 他人行儀は抜きにしましょう。

      Let's not stand on ceremony.

他人行儀」Pronunciation
他人行儀」Meaning
  • そんな他人行儀な話し方はしないでくれよ。

    You don't have to stand on ceremony with me.

  • 彼は私をまるで他人行儀に扱う。

    He treats me as if I am a stranger.

  • 彼女はずっと他人行儀だった。

    She kept conversation on a formal plane.

  • 他人行儀は抜きにしましょう。

    Let's not stand on ceremony.

他人行儀」Part of speech
  • 成り行き

    Mastery
    • なりゆき
      0
    • Trend, Nudge
      Noun
    • 成り行きに任せる

      let nature take its course

    • あなたは成り行きを見てさえいればよい。

      All you have to do is wait and see.

    • あれは成り行きでした。

      One thing led to another.

    • 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。

      If I were you, I would wait and see.

    • こんな成り行きになるとは思わなかった。

      I didn't foresee this turn of events.

    • その成り行きにはあまり興味が無い。

      I'm not overly interested in the event.

成り行き」Pronunciation
成り行き」Meaning
  • 成り行きに任せる

    let nature take its course

  • あなたは成り行きを見てさえいればよい。

    All you have to do is wait and see.

  • あれは成り行きでした。

    One thing led to another.

  • 僕だったら成り行きを見守るだろうけど。

    If I were you, I would wait and see.

  • こんな成り行きになるとは思わなかった。

    I didn't foresee this turn of events.

  • その成り行きにはあまり興味が無い。

    I'm not overly interested in the event.

成り行き」Part of speech