-
欠片
-
- かけら0
- shardsNoun
- 彼は勇気のかけらもなかった。
He didn't have a grain of courage.
- 彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
- 彼女は愛情のかけらもない。
She is dead to love.
- 彼には正直のかけらもない。
He does not have a particle of honesty in him.
- それには真実のかけらもない。
There is not a ray of truth in it.
-
-
- 彼は勇気のかけらもなかった。
He didn't have a grain of courage.
- 彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
- 彼女は愛情のかけらもない。
She is dead to love.
- 彼には正直のかけらもない。
He does not have a particle of honesty in him.
- それには真実のかけらもない。
There is not a ray of truth in it.
-
欠航
-
- けっこう0
- (Ships, airplanes) stopping transportationNoun
- その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The flight was cancelled because of the thick fog.
- 大阪行きの最終便が欠航になった。
The last flight for Osaka has been canceled.
- 僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
-
-
- その飛行機は濃霧のために欠航になった。
The flight was cancelled because of the thick fog.
- 大阪行きの最終便が欠航になった。
The last flight for Osaka has been canceled.
- 僕の飛行機の便が欠航になって、明日まで出発できないんだ。
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow.
-
欠損
-
- けっそん0 1
- Deficiency; lossIntransitive Noun
- 機械の一部が欠損する
Part of the machine is missing.
- 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
-
-
- 機械の一部が欠損する
Part of the machine is missing.
- 同社は第一四半期に4億ドルの欠損を出した。
The company incurred a deficit of $400 million during the first quarter.
-
欠員
-
- けついん0
- Vacancies, vacanciesNoun
- 欠員を
補 うfill a vacancy
-
-
- 欠員を
補 うfill a vacancy
-
欠如
-
- けつじょ1
- lacksIntransitive Noun
- モラルの欠如
lack of morality
- それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I think that is based on a lack of mutual understanding.
- 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
- 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
- 人生を退屈にするのは動機の欠如である。
What makes life dreary is the want of motivation.
- 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
There is a lack of communication between the young and the old.
-
-
- モラルの欠如
lack of morality
- それは相互理解の欠如がもとになっていると思う。
I think that is based on a lack of mutual understanding.
- 柔軟性の欠如は進歩の障害となる。
Lack of flexibility is an obstacle to one's progress.
- 問題の原因は部署間のコミュニケーションの欠如にある。
The root of the problem is a lack of communication between departments.
- 人生を退屈にするのは動機の欠如である。
What makes life dreary is the want of motivation.
- 若者と老人の間にはコミュニケーションの欠如がある。
There is a lack of communication between the young and the old.
-
欠乏
-
- けつぼう0
- Lack, insufficiencyIntransitive Noun
- 運営資金が欠乏する
Insufficient working capital
- 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
- 浪費は欠乏のもと。
Waste makes want.
- 戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
-
-
- 運営資金が欠乏する
Insufficient working capital
- 知識は欠乏しており、知恵はさらに乏しい。
Knowledge is scarce; wisdom is scarcer.
- 浪費は欠乏のもと。
Waste makes want.
- 戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
-
欠陥品
-
- けっかんひん0
- Defective products, substandard productsNoun
- ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
-
-
- ご請求分の商品は欠陥品でしたので、私どもとしてはお支払いいたしかねます。
As your goods for which you are charging us were imperfect, we will not pay this account.
-
出欠
-
- しゅっけつ0
- Attendance and absenceNoun
-
-