-
乗じる
-
- じょうじる3 0
- Take advantage of the opportunity, take advantage of the situationIntransitive
- 私は好機に乗じた。
I took advantage of an opportunity.
-
-
- 私は好機に乗じた。
I took advantage of an opportunity.
-
乗り気
-
- のりき0
- Energized, interested.Noun
-
-
-
乗っ取る
-
- のっとる3
- Usurpation; hijackingTransitive
- 飛行機が乗っ取られた
The plane's been hijacked.
- 軍が政府を乗っ取った。
The army took over the government.
- 乗っ取り犯人の要求には応じられない。
We cannot meet the demands of the hijackers.
- 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The armed hijackers terrified the passengers.
- 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
- 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
-
-
- 飛行機が乗っ取られた
The plane's been hijacked.
- 軍が政府を乗っ取った。
The army took over the government.
- 乗っ取り犯人の要求には応じられない。
We cannot meet the demands of the hijackers.
- 武器を持った乗っ取り犯たちは乗客をりつ然とさせた。
The armed hijackers terrified the passengers.
- 万一この飛行機が乗っ取られたら、君は一体どうするだろうか。
If this airplane were to be hijacked, what in the world would you do?
- 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
-
乗り出す
-
- のりだす3
- go out by car or boat, etc.; to set out; to spy outTransitive Intransitive
- 調査に乗り出す
proceed with an investigation
- 彼は新しい事業に乗り出した。
He embarked on a new enterprise.
- 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Human beings succeeded in flying into space.
- 彼は新しい研究に乗り出した。
He embarked on a new study.
- 当局はその事件の調査に乗り出した。
The authorities started going into the case.
- 日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
-
-
- 調査に乗り出す
proceed with an investigation
- 彼は新しい事業に乗り出した。
He embarked on a new enterprise.
- 人類は宇宙に乗り出すことに成功した。
Human beings succeeded in flying into space.
- 彼は新しい研究に乗り出した。
He embarked on a new study.
- 当局はその事件の調査に乗り出した。
The authorities started going into the case.
- 日本はすぐに宇宙開発に乗り出すだろう。
Japan will soon start to engage in the exploration of the universe.
-
搭乗
-
- とうじょう0
- travel by (car, plane etc)Intransitive Noun
- 飛行機に搭乗する
catch a plane
- ご搭乗は6時40分になる予定です。
Boarding will be at six-forty.
- 何時に搭乗開始ですか。
What time does boarding begin?
- 搭乗開始は何時からですか。
What's the boarding time?
- 搭乗手続きをするのはどこですか。
Where is the check-in counter?
- 搭乗ラウンジはどこでしょう?
Where is the boarding lounge?
-
-
- 飛行機に搭乗する
catch a plane
- ご搭乗は6時40分になる予定です。
Boarding will be at six-forty.
- 何時に搭乗開始ですか。
What time does boarding begin?
- 搭乗開始は何時からですか。
What's the boarding time?
- 搭乗手続きをするのはどこですか。
Where is the check-in counter?
- 搭乗ラウンジはどこでしょう?
Where is the boarding lounge?
-
名乗る
-
- なのる2
- claim to beTransitive Intransitive
- 支配人はドアを開いて身分を名乗った。
The manager opened the door and identified himself.
- 彼は私に名を名乗った。
He made himself known to me.
-
-
- 支配人はドアを開いて身分を名乗った。
The manager opened the door and identified himself.
- 彼は私に名を名乗った。
He made himself known to me.
-
一番乗り
-
- いちばんのり3
- first to arriveIntransitive Noun
- 会場に一番乗りした
First to arrive at the venue
- 君が一番乗りのようだ。
It seems as if you are the first one here.
- 我々が一番のりだった。
We are the first to arrive.
-
-
- 会場に一番乗りした
First to arrive at the venue
- 君が一番乗りのようだ。
It seems as if you are the first one here.
- 我々が一番のりだった。
We are the first to arrive.