Skip to content

N1・1 / 1 Page
  • 駆る

    Mastery
    • かる
      1 0
    • Driving (horse-drawn carriages, airplanes, etc.); driving
      Transitive
    • 彼は衝動に駆られた。

      He was borne away by an impulse.

    • 彼は好奇心に駆られて質問した。

      His curiosity prompted him to ask questions.

    • 彼は愛車を駆って横浜へ行った。

      He drove his car to Yokohama.

    • その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。

      When the house caught fire, an awful feeling came over me.

駆る」Pronunciation
駆る」Meaning
  • 彼は衝動に駆られた。

    He was borne away by an impulse.

  • 彼は好奇心に駆られて質問した。

    His curiosity prompted him to ask questions.

  • 彼は愛車を駆って横浜へ行った。

    He drove his car to Yokohama.

  • その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。

    When the house caught fire, an awful feeling came over me.

駆る」Part of speech
  • 駆除

    Mastery
    • くじょ
      1
    • (exterminate (with chemicals, etc.), drive out
      Transitive Noun
    • ネズミを駆除する

      anti-rodent

    • 台所からゴキブリを駆除しなければならない。

      I must rid my kitchen of cockroaches.

    • 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。

      It is very hard to get rid of cockroaches from our house.

駆除」Pronunciation
駆除」Meaning
  • ネズミを駆除する

    anti-rodent

  • 台所からゴキブリを駆除しなければならない。

    I must rid my kitchen of cockroaches.

  • 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。

    It is very hard to get rid of cockroaches from our house.

駆除」Part of speech
  • 駆け足

    Mastery
    • かけあし
      2
    • Run for it!
      Intransitive Noun
    • 春が駆け足でやってくる

      Spring is fast approaching.

駆け足」Pronunciation
駆け足」Meaning
  • 春が駆け足でやってくる

    Spring is fast approaching.

駆け足」Part of speech
  • 駆ける

    Mastery
    • かける
      2
    • Run! Run!
      Intransitive
    • ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。

      With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.

    • ウサギが庭の中をかけています。

      A rabbit is running in the garden.

    • 流れ星が空を駆けた。

      A shooting star dashed through the sky.

    • 少年が私に向かって駆けてきた。

      A boy came running toward me.

    • 少年が私の方へ駆けて来た。

      A boy came running towards me.

駆ける」Pronunciation
駆ける」Meaning
  • ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。

    With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.

  • ウサギが庭の中をかけています。

    A rabbit is running in the garden.

  • 流れ星が空を駆けた。

    A shooting star dashed through the sky.

  • 少年が私に向かって駆けてきた。

    A boy came running toward me.

  • 少年が私の方へ駆けて来た。

    A boy came running towards me.

駆ける」Part of speech
  • 駆け寄る

    Mastery
    • かけよる
      3 0
    • Run to the front.
      Intransitive
    • 犬が私のところに駆けよってきた。

      The dog came running up to me.

    • 私は母に駆け寄った。

      I ran to my mother.

    • 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。

      I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.

    • 彼は彼女の所に駆け寄った。

      He ran up to her.

    • 私を見るとその犬は私に駆けよってきた。

      Seeing me, the dog rushed up to me.

駆け寄る」Pronunciation
駆け寄る」Meaning
  • 犬が私のところに駆けよってきた。

    The dog came running up to me.

  • 私は母に駆け寄った。

    I ran to my mother.

  • 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。

    I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.

  • 彼は彼女の所に駆け寄った。

    He ran up to her.

  • 私を見るとその犬は私に駆けよってきた。

    Seeing me, the dog rushed up to me.

駆け寄る」Part of speech
  • 駆られる

    Mastery
    • かられる
      4 0
    • Driven by ......
      Intransitive
    • 不安に駆られて、つい電話をした

      Feeling uneasy, I couldn't help but make a phone call

    • 大声でしゃべりたい衝動にかられた。

      I felt an impulse to cry out loud.

    • 彼女はある衝動にかられた。

      She was borne away by an impulse.

    • 彼は復しゅう心にかられて行動した。

      He was driven by revenge.

    • 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。

      He felt a sudden urge to write a novel.

    • 彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。

      She is torn by jealousy.

駆られる」Pronunciation
駆られる」Meaning
  • 不安に駆られて、つい電話をした

    Feeling uneasy, I couldn't help but make a phone call

  • 大声でしゃべりたい衝動にかられた。

    I felt an impulse to cry out loud.

  • 彼女はある衝動にかられた。

    She was borne away by an impulse.

  • 彼は復しゅう心にかられて行動した。

    He was driven by revenge.

  • 彼は急に小説を書きたいという衝動にかられた。

    He felt a sudden urge to write a novel.

  • 彼女は嫉妬にかられて苦しんでいる。

    She is torn by jealousy.

駆られる」Part of speech
  • 先駆ける

    Mastery
    • さきがける
      4
    • Pioneer; pioneer
      Intransitive
先駆ける」Pronunciation
先駆ける」Meaning
先駆ける」Part of speech