Skip to content

N1・2 / 4 Page
  • 大水

    Mastery
    • おおみず
      0
    • Floods. Floods.
      Noun
    • 洪水こうずい

      floods

    • 大水のため人々は立ち退いた。

      The people were evacuated because of the flood.

    • その大雨で谷間に大水が起こった。

      The heavy rain brought floods in the valley.

    • ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。

      The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.

大水」Pronunciation
大水」Meaning
  • 洪水こうずい

    floods

  • 大水のため人々は立ち退いた。

    The people were evacuated because of the flood.

  • その大雨で谷間に大水が起こった。

    The heavy rain brought floods in the valley.

  • ダムが切れて流域に大水が押し寄せた。

    The dam gave way and sent a great flush of water down the valley.

大水」Part of speech
  • 大雪

    Mastery
    • おおゆき
      0
    • snow
      Noun
    • 広い地域にわたって大雪が降った。

      There was heavy snow over a large area.

    • 汽車は大雪が降ったために遅れた。

      The train was delayed because of heavy snowfall.

    • 夕べ大雪が降った。

      It snowed a good deal last night.

    • 大雪のため列車が30分遅れた。

      The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.

    • 彼は大雪にもかかわらず来ました。

      He came in spite of the heavy snow.

大雪」Pronunciation
大雪」Meaning
  • 広い地域にわたって大雪が降った。

    There was heavy snow over a large area.

  • 汽車は大雪が降ったために遅れた。

    The train was delayed because of heavy snowfall.

  • 夕べ大雪が降った。

    It snowed a good deal last night.

  • 大雪のため列車が30分遅れた。

    The train was thirty minutes late on account of the heavy snow.

  • 彼は大雪にもかかわらず来ました。

    He came in spite of the heavy snow.

大雪」Part of speech
  • 大概

    Mastery
    • たいがい
      0
    • More than half, probably.
      Adverb Noun
    • 大概の内容は理解できた

      Got the general idea.

    • 彼は夜にはたいがい家にいる。

      He is generally at home in the evening.

    • ディナーはたいがいコーヒーで終わる。

      Coffee finishes most dinners.

    • 仕事もたいがい片付いた。

      Almost all the work is done now.

    • たいがいの場合、彼の解答は正確だ。

      In most cases, his answers are right.

大概」Pronunciation
大概」Meaning
  • 大概の内容は理解できた

    Got the general idea.

  • 彼は夜にはたいがい家にいる。

    He is generally at home in the evening.

  • ディナーはたいがいコーヒーで終わる。

    Coffee finishes most dinners.

  • 仕事もたいがい片付いた。

    Almost all the work is done now.

  • たいがいの場合、彼の解答は正確だ。

    In most cases, his answers are right.

大概」Part of speech
  • 大局

    Mastery
    • たいきょく
      0
    • present conditions
      Noun
大局」Pronunciation
大局」Meaning
大局」Part of speech
  • 大金

    Mastery
    • たいきん
      0
    • Big money. Big money.
      Noun
    • 大金を稼ぐ

      earn a fortune

    • そんな大金を払う余裕はありません。

      I cannot afford to pay so much.

    • 彼は大金を寄付した。

      He kicked in a lot of money.

    • 彼は大金を手にした。

      He got a lot of money.

    • 彼は大金を手に入れた。

      He acquired a large fortune.

    • そりゃ大金だよ。

      It's not a little money.

大金」Pronunciation
大金」Meaning
  • 大金を稼ぐ

    earn a fortune

  • そんな大金を払う余裕はありません。

    I cannot afford to pay so much.

  • 彼は大金を寄付した。

    He kicked in a lot of money.

  • 彼は大金を手にした。

    He got a lot of money.

  • 彼は大金を手に入れた。

    He acquired a large fortune.

  • そりゃ大金だよ。

    It's not a little money.

大金」Part of speech
  • 大衆

    Mastery
    • たいしゅう
      0
    • The masses. The masses.
      Noun
    • その問題は大衆を当惑させた。

      The problem puzzled the public.

    • 牛乳は大衆飲料である。

      Milk is a popular beverage.

    • 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。

      Their small protest triggered a mass demonstration.

    • 当局は事実を大衆から隠してきた。

      The authorities have been hiding the facts from the public.

    • 市長は大衆を前に演説をした。

      The mayor addressed the general public.

大衆」Pronunciation
大衆」Meaning
  • その問題は大衆を当惑させた。

    The problem puzzled the public.

  • 牛乳は大衆飲料である。

    Milk is a popular beverage.

  • 彼らの小さな抗議が大衆デモに発展した。

    Their small protest triggered a mass demonstration.

  • 当局は事実を大衆から隠してきた。

    The authorities have been hiding the facts from the public.

  • 市長は大衆を前に演説をした。

    The mayor addressed the general public.

大衆」Part of speech
  • 大正

    Mastery
    • たいしょう
      0
    • Taisho Ninjo (1912-1926)
      Noun
大正」Pronunciation
大正」Meaning
大正」Part of speech
  • 大将

    Mastery
    • たいしょう
      1
    • a general or admiral
      Noun
    • あいつは小山の大将だった。

      He was the cock of the walk.

    • 我こそ魔女がりの大将。

      I'm the witchfinder general.

    • 彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。

      He asked the general to take back his order.

    • 人はだれでもお山の大将になれる。

      Every cock crows on his own dunghill.

    • 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。

      The general decided to launch an offensive against the enemy camp.

大将」Pronunciation
大将」Meaning
  • あいつは小山の大将だった。

    He was the cock of the walk.

  • 我こそ魔女がりの大将。

    I'm the witchfinder general.

  • 彼は大将に命令を取り消すように頼んだ。

    He asked the general to take back his order.

  • 人はだれでもお山の大将になれる。

    Every cock crows on his own dunghill.

  • 大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。

    The general decided to launch an offensive against the enemy camp.

大将」Part of speech
  • 大破

    Mastery
    • たいは
      1
    • serious damage
      Noun
大破」Pronunciation
大破」Meaning
大破」Part of speech
  • 大部

    Mastery
    • たいぶ
      1
    • Mostly; mostly
      Noun
    • 資料の大部を失う

      Loss of most materials

    • 私は仕事をたいぶためてしまった。

      I still have a lot of work to do.

大部」Pronunciation
大部」Meaning
  • 資料の大部を失う

    Loss of most materials

  • 私は仕事をたいぶためてしまった。

    I still have a lot of work to do.

大部」Part of speech