-
大別
-
- たいべつ0
- roughly the same thingNoun
- これらは3つのタイプに大別される。
These can be classified roughly into three types.
-
-
- これらは3つのタイプに大別される。
These can be classified roughly into three types.
-
大胆
-
- だいたん3
- fearlessNA-Adjective Noun
- 大胆な計画
A Bold Plan
- 私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
We marveled at his bold attempt.
- 彼は大胆なことを言う。
He says daring things.
- そんな事を言うとは君は大胆だ。
It is bold of you to say such a thing.
- その人達は大胆な発想をすべきだ。
They should have bold ideas.
- 彼は大胆にも王様に話し掛けた。
He made bold to speak to the King.
-
-
- 大胆な計画
A Bold Plan
- 私達は彼の大胆な企てに舌を巻いた。
We marveled at his bold attempt.
- 彼は大胆なことを言う。
He says daring things.
- そんな事を言うとは君は大胆だ。
It is bold of you to say such a thing.
- その人達は大胆な発想をすべきだ。
They should have bold ideas.
- 彼は大胆にも王様に話し掛けた。
He made bold to speak to the King.
-
大便
-
- だいべん3
- fecesNoun
-
-
-
大有り
-
- おおあり0
- There are many; there are certainlyNoun
-
-
-
大げさ
-
- おおげさ0
- (coll.) excessiveNA-Adjective
- 大げさに言う
That's an exaggeration.
- その老人はおおげさに言う傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
- 小さいことを大げさに騒ぐ。
He makes a mountain out of a molehill.
- 彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
- 彼の話はそうとう大袈裟だ。
His story is highly colored.
- 彼は被害を大げさに言う。
He exaggerates the harm done.
-
-
- 大げさに言う
That's an exaggeration.
- その老人はおおげさに言う傾向がある。
The old man tends to exaggerate.
- 小さいことを大げさに騒ぐ。
He makes a mountain out of a molehill.
- 彼は何でも大げさに言う傾向がある。
He has a tendency toward exaggeration.
- 彼の話はそうとう大袈裟だ。
His story is highly colored.
- 彼は被害を大げさに言う。
He exaggerates the harm done.
-
大御所
-
- おおごしょ3 0
- Authority.Noun
- 文学界の大御所
Literary greats.
-
-
- 文学界の大御所
Literary greats.
-
大騒ぎ
-
- おおさわぎ3
- To make a great deal of noise and clamor; confusion; sensationNoun
- 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Stop making a fuss over nothing.
- この大騒ぎは何ですか。
What is all the fuss about?
- 人前で大騒ぎするな。
Don't make a scene in public.
- 町中が大騒ぎをしていた。
The whole town was in a ferment.
- 彼らは昨夜大騒ぎをした。
They made a great tumult last night.
-
-
- 何でもないことに大騒ぎするのはやめなさい。
Stop making a fuss over nothing.
- この大騒ぎは何ですか。
What is all the fuss about?
- 人前で大騒ぎするな。
Don't make a scene in public.
- 町中が大騒ぎをしていた。
The whole town was in a ferment.
- 彼らは昨夜大騒ぎをした。
They made a great tumult last night.
-
大時化
-
- おおしけ0
- howling wind and torrential rainNoun
- 船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship performed well in the heavy storm.
-
-
- 船は大しけの中でも性能よく運航した。
The ship performed well in the heavy storm.
-
大燥ぎ
-
- おおはしゃぎ3
- (Positively) Loudly and cheerfully.Noun
-
-
-
大惨事
-
- だいさんじ3
- It's a very bad thing.Noun
-
-